diff options
author | Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> | 2023-05-31 16:02:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> | 2023-05-31 17:23:21 +0200 |
commit | 8e9e6a6482f3ba98d1cdcad344ee488e8751fee7 (patch) | |
tree | b579263b19daa4f8ad8105fae708d345faa0b67b /po/packages/es.po | |
parent | dd15d0ffecb988ecaee37379f5e85d9bdfe2fe89 (diff) |
nls: Update translations.
* doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention Slovak.
Diffstat (limited to 'po/packages/es.po')
-rw-r--r-- | po/packages/es.po | 9663 |
1 files changed, 4915 insertions, 4748 deletions
diff --git a/po/packages/es.po b/po/packages/es.po index ffefddd325..8f2f0e3e79 100644 --- a/po/packages/es.po +++ b/po/packages/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-04 03:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 12:18+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/es/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: gnu/packages/abiword.scm:115 +#: gnu/packages/abiword.scm:124 msgid "Word processing program" msgstr "Programa para procesamiento de texto" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Programa para procesamiento de texto" #. descriptions may occasionally include Texinfo markup. Texinfo markup #. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc. When translating, #. please leave markup as is. -#: gnu/packages/abiword.scm:124 +#: gnu/packages/abiword.scm:133 msgid "" "AbiWord is a word processing program. It is rapidly\n" "becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "útiles para su trabajo diario, sus necesidades personales o simplemente\n" "para algo de diversión tecleando a la vieja usanza." -#: gnu/packages/aspell.scm:88 +#: gnu/packages/aspell.scm:90 msgid "Spell checker" msgstr "Comprobador ortográfico" -#: gnu/packages/aspell.scm:90 +#: gnu/packages/aspell.scm:92 msgid "" "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" "a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "" "de documentos con codificación UTF-8 y su capacidad de uso de\n" "múltiples diccionarios, incluyendo diccionarios personales." -#: gnu/packages/aspell.scm:148 +#: gnu/packages/aspell.scm:150 msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/aspell.scm:436 +#: gnu/packages/aspell.scm:446 #, fuzzy msgid "Interactive spell-checking tool for Unix" msgstr "Ejecución interactiva de programa por línea de mandato" -#: gnu/packages/aspell.scm:437 +#: gnu/packages/aspell.scm:447 msgid "" "Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n" "European languages." @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "grabar, editar, mezclar y masterizar proyectos de audio y MIDI projects. Está dirigido a los ingenieros\n" "de audio, músicos, editores de bandas sonoras y compositores." -#: gnu/packages/audio.scm:986 +#: gnu/packages/audio.scm:986 gnu/packages/audio.scm:1097 msgid "Software for recording and editing sounds" msgstr "Sofware para grabación y edición de sonido" @@ -341,11 +341,26 @@ msgstr "" "reproducir y editar audio digital. Implementa efectos digitales y herramientas\n" "de análisis del espectro de onda." -#: gnu/packages/audio.scm:1043 +#: gnu/packages/audio.scm:1099 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n" +#| "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" +#| "tools." +msgid "" +"Tenacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n" +"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" +"tools." +msgstr "" +"Audacity es un editor de audio multipista diseñado para grabar,\n" +"reproducir y editar audio digital. Implementa efectos digitales y herramientas\n" +"de análisis del espectro de onda." + +#: gnu/packages/audio.scm:1154 msgid "Library to handle various audio file formats" msgstr "Biblioteca para el manejo de varios formatos de fichero de audio" -#: gnu/packages/audio.scm:1044 +#: gnu/packages/audio.scm:1155 msgid "" "This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n" "It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n" @@ -356,22 +371,22 @@ msgid "" "G.711 mu-law and A-law." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1084 +#: gnu/packages/audio.scm:1195 msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin" msgstr "Módulo LADSPA para corrección de frecuencia" -#: gnu/packages/audio.scm:1086 +#: gnu/packages/audio.scm:1197 msgid "" "Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n" "controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n" "formant warp." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1125 +#: gnu/packages/audio.scm:1247 msgid "Tonewheel organ synthesizer" msgstr "Sintetizador de órgano Tonewheel" -#: gnu/packages/audio.scm:1127 +#: gnu/packages/audio.scm:1249 msgid "" "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n" "with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n" @@ -380,11 +395,11 @@ msgid "" "plugins are provided." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1164 +#: gnu/packages/audio.scm:1285 msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1166 +#: gnu/packages/audio.scm:1287 msgid "" "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n" "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n" @@ -393,23 +408,23 @@ msgid "" "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1206 +#: gnu/packages/audio.scm:1327 #, fuzzy msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin collection" msgstr "Especificación de complemento para audio LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:1208 +#: gnu/packages/audio.scm:1329 msgid "" "LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n" "guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n" "generators of mostly elementary and occasionally exotic nature." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1237 +#: gnu/packages/audio.scm:1358 msgid "Real-time C++ @acronym{IIR, infinite impulse response} filter library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1239 +#: gnu/packages/audio.scm:1360 msgid "" "This C++ library implements the Butterworth, RBJ, and Chebychev\n" "@acronym{IIR, infinite impulse response} filters. Samples are processed one by\n" @@ -418,40 +433,40 @@ msgid "" "time, using templates, instead of calling @code{malloc()} or @code{new}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1280 +#: gnu/packages/audio.scm:1401 msgid "LV2 plugins for live use" msgstr "Complementos LV2 para usar live" -#: gnu/packages/audio.scm:1282 +#: gnu/packages/audio.scm:1403 msgid "" "The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n" "performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n" "envelope follower, distortion effects, tape effects and more." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1315 +#: gnu/packages/audio.scm:1436 msgid "Synchronous multiroom audio player" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1317 +#: gnu/packages/audio.scm:1438 msgid "" "Snapcast is a multi-room client-server audio player. Clients are time\n" "synchronized with the server to play synced audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1346 +#: gnu/packages/audio.scm:1467 msgid "The SWH Plugins package for the LADSPA plugin system" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1347 +#: gnu/packages/audio.scm:1468 msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1385 +#: gnu/packages/audio.scm:1506 msgid "SWH plugins in LV2 format" msgstr "Módulos SWH en formato LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:1387 +#: gnu/packages/audio.scm:1508 msgid "" "Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n" "classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n" @@ -459,22 +474,22 @@ msgid "" "emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1419 +#: gnu/packages/audio.scm:1540 #, fuzzy msgid "C++ library for access to DJ record libraries" msgstr "Biblioteca para acceso a ficheros zip" -#: gnu/packages/audio.scm:1421 +#: gnu/packages/audio.scm:1542 msgid "" "@code{libdjinterop} is a C++ library that allows access to database\n" "formats used to store information about DJ record libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1482 +#: gnu/packages/audio.scm:1603 msgid "Sound Synthesis with Physical Models" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1483 gnu/packages/audio.scm:1514 +#: gnu/packages/audio.scm:1604 gnu/packages/audio.scm:1635 msgid "" "Tao is a software package for sound synthesis using physical\n" "models. It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n" @@ -484,25 +499,25 @@ msgid "" "object library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1513 +#: gnu/packages/audio.scm:1634 msgid "Sound synthesis with physical models" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1547 +#: gnu/packages/audio.scm:1668 msgid "Sound and music computing system" msgstr "Sistema de computación de música y sonido" -#: gnu/packages/audio.scm:1549 +#: gnu/packages/audio.scm:1670 msgid "" "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n" "language and software synthesizer." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1574 +#: gnu/packages/audio.scm:1695 msgid "Convert SMF MIDI files to and from plain text" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1576 +#: gnu/packages/audio.scm:1697 msgid "" "midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files. It can both\n" " read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n" @@ -512,32 +527,32 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/audio.scm:1621 gnu/packages/audio.scm:4377 +#: gnu/packages/audio.scm:1742 gnu/packages/audio.scm:4497 msgid "C++ wrapper around the ALSA API" msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA" -#: gnu/packages/audio.scm:1623 +#: gnu/packages/audio.scm:1744 msgid "" "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n" "ALSA PCM devices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1660 +#: gnu/packages/audio.scm:1781 msgid "LADSPA ambisonics plugins" msgstr "Módulo LADSPA ambisonics" -#: gnu/packages/audio.scm:1662 +#: gnu/packages/audio.scm:1783 msgid "" "The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n" "used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n" "horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1697 +#: gnu/packages/audio.scm:1818 msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters" msgstr "«Chorus», «phaser» y filtros de paso bajo y paso alto «vintage»" -#: gnu/packages/audio.scm:1699 +#: gnu/packages/audio.scm:1820 msgid "" "This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n" "@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n" @@ -547,21 +562,21 @@ msgid "" "the non-linear circuit elements of their original analog counterparts." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1737 +#: gnu/packages/audio.scm:1858 msgid "LADSPA reverb plugin" msgstr "Módulo LADSPA de efecto «reverb»" -#: gnu/packages/audio.scm:1739 +#: gnu/packages/audio.scm:1860 msgid "" "This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n" "well-known greverb." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1773 +#: gnu/packages/audio.scm:1894 msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin" msgstr "Módulo LADSPA de ecualizador de cuatro-bandas paramétrico" -#: gnu/packages/audio.scm:1775 +#: gnu/packages/audio.scm:1896 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n" "equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n" @@ -576,21 +591,21 @@ msgid "" "for stage use." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1818 +#: gnu/packages/audio.scm:1939 msgid "LADSPA stereo width plugin" msgstr "Módulo LADSPA para amplitud estéreo" -#: gnu/packages/audio.scm:1820 +#: gnu/packages/audio.scm:1941 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n" "audio signals." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1855 +#: gnu/packages/audio.scm:1976 msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators" msgstr "Módulo LADSPA para sintetizadores de oscilador" -#: gnu/packages/audio.scm:1857 +#: gnu/packages/audio.scm:1978 msgid "" "The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n" "\n" @@ -605,29 +620,29 @@ msgid "" "output of analog synthesizers such as the Moog Voyager." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1899 +#: gnu/packages/audio.scm:2020 msgid "LADSPA Autowah effect plugin" msgstr "Módulo LADSPA de efecto «auto-wah»" -#: gnu/packages/audio.scm:1901 +#: gnu/packages/audio.scm:2022 msgid "" "This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n" "follower." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1935 +#: gnu/packages/audio.scm:2056 msgid "LADSPA stereo reverb plugin" msgstr "Módulo LADSPA de efecto «reverb» estéreo" -#: gnu/packages/audio.scm:1937 +#: gnu/packages/audio.scm:2058 msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:1977 +#: gnu/packages/audio.scm:2098 msgid "SoundFont synthesizer" msgstr "Sintetizador SoundFont" -#: gnu/packages/audio.scm:1979 +#: gnu/packages/audio.scm:2100 msgid "" "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n" "specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n" @@ -635,48 +650,48 @@ msgid "" "also play midifiles using a Soundfont." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2000 +#: gnu/packages/audio.scm:2121 msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder" msgstr "Decodificador MPEG-4 y MPEG-2 AAC" -#: gnu/packages/audio.scm:2002 +#: gnu/packages/audio.scm:2123 msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2041 +#: gnu/packages/audio.scm:2162 msgid "Signal processing language" msgstr "Lenguaje de procesamiento de señales" -#: gnu/packages/audio.scm:2043 +#: gnu/packages/audio.scm:2164 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2153 +#: gnu/packages/audio.scm:2274 msgid "GUS compatible patches for MIDI players" msgstr "Parches compatibles con GUS para reproductores MIDI" -#: gnu/packages/audio.scm:2155 +#: gnu/packages/audio.scm:2276 msgid "" "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n" "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2197 +#: gnu/packages/audio.scm:2318 msgid "General MIDI sound set" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2198 +#: gnu/packages/audio.scm:2319 msgid "" "FreePats is a project to create a free (as in free software)\n" "collection of digital instruments for music production. This sound bank is a\n" "partial release of the General MIDI sound set." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2252 +#: gnu/packages/audio.scm:2373 msgid "Virtual guitar amplifier" msgstr "Amplificador de guitarra virtual" -#: gnu/packages/audio.scm:2253 +#: gnu/packages/audio.scm:2374 msgid "" "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n" "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n" @@ -687,11 +702,11 @@ msgid "" "auto-wah." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2307 +#: gnu/packages/audio.scm:2428 msgid "Audio effects processor" msgstr "Procesador de efectos de sonido" -#: gnu/packages/audio.scm:2309 +#: gnu/packages/audio.scm:2430 msgid "" "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n" "guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n" @@ -703,22 +718,22 @@ msgid "" "well suited to all musical instruments and vocals." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2363 +#: gnu/packages/audio.scm:2484 msgid "LV2 convolution reverb" msgstr "Efecto «reverb» de convolución de LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:2365 +#: gnu/packages/audio.scm:2486 msgid "" "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n" "especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n" "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2405 +#: gnu/packages/audio.scm:2526 msgid "JACK audio connection kit" msgstr "Conjunto de conexión de sonido JACK" -#: gnu/packages/audio.scm:2407 +#: gnu/packages/audio.scm:2528 msgid "" "JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n" "different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n" @@ -728,23 +743,23 @@ msgid "" "synchronous execution of all clients, and low latency operation." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2493 +#: gnu/packages/audio.scm:2614 #, fuzzy msgid "Tools for JACK connections" msgstr "Herramientas I2C para Linux" -#: gnu/packages/audio.scm:2494 +#: gnu/packages/audio.scm:2615 msgid "" "This package provides tools for managing JACK connections\n" "and testing or configuring the JACK session. Tools include @code{jack_lsp},\n" "@code{jack_connect}, and @code{jack_transport}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2535 +#: gnu/packages/audio.scm:2656 msgid "Multi-machine audio system for network music performance" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2537 +#: gnu/packages/audio.scm:2658 msgid "" "JackTrip is a multi-machine audio system used for network music\n" "performance over the Internet. It supports any number of channels (as many as\n" @@ -752,32 +767,32 @@ msgid "" "audio signal streaming." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2577 +#: gnu/packages/audio.scm:2697 msgid "Simple LV2 host for JACK" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2579 +#: gnu/packages/audio.scm:2699 msgid "" "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n" "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n" "plugin function as a JACK application." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2623 +#: gnu/packages/audio.scm:2743 msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2625 +#: gnu/packages/audio.scm:2745 msgid "" "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n" "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2675 +#: gnu/packages/audio.scm:2795 msgid "Audio application session manager" msgstr "Gestor de sesiones de aplicaciones de sonido" -#: gnu/packages/audio.scm:2677 +#: gnu/packages/audio.scm:2797 msgid "" "LASH is a session management system for audio applications. It allows\n" "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n" @@ -785,11 +800,11 @@ msgid "" "connections between them." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2698 +#: gnu/packages/audio.scm:2818 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2700 +#: gnu/packages/audio.scm:2820 msgid "" "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n" "designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n" @@ -797,11 +812,11 @@ msgid "" "essential distortions." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2722 +#: gnu/packages/audio.scm:2842 msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP - LADSPA plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2723 +#: gnu/packages/audio.scm:2843 msgid "" "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n" "plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n" @@ -810,22 +825,22 @@ msgid "" "with applications that support them (e.g. PulseAudio)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2747 +#: gnu/packages/audio.scm:2867 #, fuzzy msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol" msgstr "Implementación del protocolo de transporte en tiempo real" -#: gnu/packages/audio.scm:2749 +#: gnu/packages/audio.scm:2869 msgid "" "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n" "implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2783 +#: gnu/packages/audio.scm:2903 msgid "Common API for real-time audio I/O" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2785 +#: gnu/packages/audio.scm:2905 msgid "" "RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n" "audio input/output. It was designed with the following objectives:\n" @@ -844,23 +859,23 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2819 +#: gnu/packages/audio.scm:2939 #, fuzzy msgid "Bindings for PortAudio v19" msgstr "Enlaces binarios para liblo" -#: gnu/packages/audio.scm:2820 +#: gnu/packages/audio.scm:2940 msgid "" "This package provides bindings for PortAudio v19, the\n" "cross-platform audio input/output stream library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2847 +#: gnu/packages/audio.scm:2967 #, fuzzy msgid "Python bindings for mixer-like controls in PulseAudio" msgstr "Enlaces binarios para liblo" -#: gnu/packages/audio.scm:2849 +#: gnu/packages/audio.scm:2969 msgid "" "This package provides a Python high-level interface and ctypes-based\n" "bindings for PulseAudio (libpulse), to use in simple synchronous code.\n" @@ -869,11 +884,11 @@ msgid "" "player-like clients." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2874 +#: gnu/packages/audio.scm:2994 msgid "Python bindings for liblo" msgstr "Enlaces binarios para liblo" -#: gnu/packages/audio.scm:2876 +#: gnu/packages/audio.scm:2996 msgid "" "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n" "library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n" @@ -881,13 +896,13 @@ msgid "" "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2909 +#: gnu/packages/audio.scm:3029 #, fuzzy #| msgid "Python bindings for liblo" msgid "Python bindings for libsndfile" msgstr "Enlaces binarios para liblo" -#: gnu/packages/audio.scm:2910 +#: gnu/packages/audio.scm:3030 #, fuzzy msgid "" "This package provides python bindings for libsndfile based on\n" @@ -896,23 +911,23 @@ msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/audio.scm:2927 +#: gnu/packages/audio.scm:3047 #, fuzzy msgid "Python MIDI API" msgstr "Cliente Python Redis" -#: gnu/packages/audio.scm:2928 +#: gnu/packages/audio.scm:3048 #, fuzzy msgid "" "This package provides a python API to read and write MIDI\n" "files." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/audio.scm:2964 +#: gnu/packages/audio.scm:3084 msgid "Convert audio to multichannel MIDI" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:2965 +#: gnu/packages/audio.scm:3085 msgid "" "@command{audio-to-midi} converts audio files to multichannel\n" "MIDI files. It accomplishes this by performing FFTs on all channels of the\n" @@ -922,22 +937,22 @@ msgid "" "frequencies. This data is then formatted to MIDI and written to disk." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3006 +#: gnu/packages/audio.scm:3126 msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3008 +#: gnu/packages/audio.scm:3128 msgid "" "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n" "for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n" "significantly faster and have minimal dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3034 +#: gnu/packages/audio.scm:3154 msgid "LV2 audio plugin specification" msgstr "Especificación de complemento para audio LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:3036 +#: gnu/packages/audio.scm:3156 msgid "" "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n" "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n" @@ -945,52 +960,52 @@ msgid "" "software." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3068 +#: gnu/packages/audio.scm:3188 msgid "Turtle to C header conversion utility for LV2 plugins" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3070 +#: gnu/packages/audio.scm:3190 msgid "" "This package provides a conversion utility for LV2 Plugin developers to\n" "generate C headers from Turtle files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3103 +#: gnu/packages/audio.scm:3223 #, fuzzy #| msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi." msgid "LV2 port of the mda Piano plugin" msgstr "Un puerto LV2 del mda Piano VSTi." -#: gnu/packages/audio.scm:3104 +#: gnu/packages/audio.scm:3224 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi." msgstr "Un puerto LV2 del mda Piano VSTi." -#: gnu/packages/audio.scm:3117 +#: gnu/packages/audio.scm:3237 #, fuzzy #| msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi." msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin" msgstr "Un puerto LV2 del EPiano mda VSTi." -#: gnu/packages/audio.scm:3118 +#: gnu/packages/audio.scm:3238 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi." msgstr "Un puerto LV2 del EPiano mda VSTi." -#: gnu/packages/audio.scm:3142 gnu/packages/audio.scm:3183 +#: gnu/packages/audio.scm:3262 gnu/packages/audio.scm:3303 msgid "C++ libraries for LV2 plugins" msgstr "Bibliotecas C++ para complementos LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:3144 gnu/packages/audio.scm:3185 +#: gnu/packages/audio.scm:3264 gnu/packages/audio.scm:3305 msgid "" "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n" "extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n" "lv2-c++-tools." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3227 +#: gnu/packages/audio.scm:3347 msgid "3D audio API" msgstr "API sonido3D" -#: gnu/packages/audio.scm:3229 +#: gnu/packages/audio.scm:3349 msgid "" "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n" "environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n" @@ -1000,63 +1015,63 @@ msgid "" "buffers, and audio capture." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3261 +#: gnu/packages/audio.scm:3381 #, fuzzy msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard" msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli" -#: gnu/packages/audio.scm:3262 +#: gnu/packages/audio.scm:3382 msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3292 +#: gnu/packages/audio.scm:3412 msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3294 +#: gnu/packages/audio.scm:3414 msgid "" "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n" "and ALSA." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3317 +#: gnu/packages/audio.scm:3437 msgid "Portable C audio library" msgstr "Biblioteca para C de audio portable" -#: gnu/packages/audio.scm:3319 +#: gnu/packages/audio.scm:3439 msgid "" "The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n" "different audio devices such as ALSA or PulseAudio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3349 +#: gnu/packages/audio.scm:3469 msgid "Jack server control application" msgstr "Aplicación controladora de servicio Jack" -#: gnu/packages/audio.scm:3350 +#: gnu/packages/audio.scm:3470 msgid "" "Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n" "into various outputs and to start, stop and configure jackd" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3381 +#: gnu/packages/audio.scm:3501 msgid "Stereo audio recorder for JACK" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3382 +#: gnu/packages/audio.scm:3502 msgid "" "QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n" "supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n" "background file post-processing." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3489 +#: gnu/packages/audio.scm:3609 #, fuzzy msgid "Synthesis engine and programming language" msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl" # realtime también funciona en castellano -#: gnu/packages/audio.scm:3490 +#: gnu/packages/audio.scm:3610 msgid "" "SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n" "@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n" @@ -1068,22 +1083,22 @@ msgid "" "using Guix System." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3517 +#: gnu/packages/audio.scm:3637 msgid "Broadcast streaming library with IDJC extensions" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3518 +#: gnu/packages/audio.scm:3638 #, fuzzy msgid "This package provides libshout plus IDJC extensions." msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/audio.scm:3536 +#: gnu/packages/audio.scm:3656 msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities" msgstr "Utilidades para conversión de muestreo y diseño de filtros" -#: gnu/packages/audio.scm:3537 +#: gnu/packages/audio.scm:3657 msgid "" "This package contains the @command{resample} and\n" "@command{windowfilter} command line utilities. The @command{resample} command\n" @@ -1092,44 +1107,44 @@ msgid "" "filters using the so-called @emph{window method}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3576 +#: gnu/packages/audio.scm:3696 #, fuzzy msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library" msgstr "Biblioteca de geocódigo y reversión de geocódigo" -#: gnu/packages/audio.scm:3578 +#: gnu/packages/audio.scm:3698 msgid "" "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n" "tempo and pitch of an audio recording independently of one another." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3600 +#: gnu/packages/audio.scm:3720 msgid "Cross-platform MIDI library for C++" msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++" -#: gnu/packages/audio.scm:3602 +#: gnu/packages/audio.scm:3722 msgid "" "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n" "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n" "input/output." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3639 +#: gnu/packages/audio.scm:3759 #, fuzzy msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF" msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG" -#: gnu/packages/audio.scm:3641 +#: gnu/packages/audio.scm:3761 msgid "" "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n" "the Turtle syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3667 +#: gnu/packages/audio.scm:3787 msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs" msgstr "Biblioteca para carga y contorno de complemento IU LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:3669 +#: gnu/packages/audio.scm:3789 msgid "" "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n" "\n" @@ -1141,23 +1156,23 @@ msgid "" "Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3699 +#: gnu/packages/audio.scm:3819 #, fuzzy msgid "Library implementing the EBU R 128 loudness standard" msgstr "Implementación del protocolo de transporte en tiempo real" -#: gnu/packages/audio.scm:3701 +#: gnu/packages/audio.scm:3821 msgid "" "@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n" "for loudness normalisation." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3753 +#: gnu/packages/audio.scm:3873 #, fuzzy msgid "Software synthesizer for playing MIDI files" msgstr "Sintetizador pronunciador de software" -#: gnu/packages/audio.scm:3755 +#: gnu/packages/audio.scm:3875 msgid "" "TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n" "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n" @@ -1166,12 +1181,12 @@ msgid "" "disks as various audio file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3793 +#: gnu/packages/audio.scm:3913 #, fuzzy msgid "Modular and extensible audio processing system" msgstr "Sistema procesando plantilla para Perl" -#: gnu/packages/audio.scm:3795 +#: gnu/packages/audio.scm:3915 msgid "" "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n" "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n" @@ -1179,45 +1194,45 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/audio.scm:3838 +#: gnu/packages/audio.scm:3958 #, fuzzy #| msgid "Library for reading and resampling audio files" msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio" msgstr "Biblioteca para la lectura y cambios en el muestreo de ficheros de audio" -#: gnu/packages/audio.scm:3840 +#: gnu/packages/audio.scm:3960 msgid "" "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n" "stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3865 +#: gnu/packages/audio.scm:3985 msgid "Musical key detection for digital audio" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3867 +#: gnu/packages/audio.scm:3987 msgid "" "@code{libkeyfinder} is a small C++11 library for estimating the musical\n" "key of digital audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3895 +#: gnu/packages/audio.scm:4015 #, fuzzy msgid "Hybrid lossless audio codec" msgstr "Código de sonido sin pérdida libre" -#: gnu/packages/audio.scm:3897 +#: gnu/packages/audio.scm:4017 msgid "" "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n" "compression modes. This package contains command-line programs and library to\n" "encode and decode wavpack files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3916 +#: gnu/packages/audio.scm:4036 msgid "Mod file playing library" msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca" -#: gnu/packages/audio.scm:3918 +#: gnu/packages/audio.scm:4038 msgid "" "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n" "conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n" @@ -1225,34 +1240,34 @@ msgid "" "surround and reverb." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3937 +#: gnu/packages/audio.scm:4057 msgid "Module player library" msgstr "Biblioteca de módulo jugador" -#: gnu/packages/audio.scm:3939 +#: gnu/packages/audio.scm:4059 msgid "" "Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n" "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n" "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3961 +#: gnu/packages/audio.scm:4081 msgid "Extended module player" msgstr "Módulo jugador extendido" -#: gnu/packages/audio.scm:3963 +#: gnu/packages/audio.scm:4083 msgid "" "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n" "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n" "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:3986 +#: gnu/packages/audio.scm:4106 #, fuzzy msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate" msgstr "Sonido procesando biblioteca para modificar tempo, pitch y tasa de reproducción" -#: gnu/packages/audio.scm:3988 +#: gnu/packages/audio.scm:4108 msgid "" "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n" "and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n" @@ -1260,11 +1275,11 @@ msgid "" "control functionality, or just for playing around with the sound effects." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4025 +#: gnu/packages/audio.scm:4145 msgid "Sound processing utility" msgstr "Utilidad de sonido procesado" -#: gnu/packages/audio.scm:4027 +#: gnu/packages/audio.scm:4147 msgid "" "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n" "various formats of computer audio files to other formats. It can also\n" @@ -1272,96 +1287,96 @@ msgid "" "can play and record audio files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4050 +#: gnu/packages/audio.scm:4170 #, fuzzy msgid "One-dimensional sample-rate conversion library" msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres" -#: gnu/packages/audio.scm:4052 +#: gnu/packages/audio.scm:4172 msgid "" "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n" "conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4073 +#: gnu/packages/audio.scm:4193 #, fuzzy msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder" msgstr "Decodificador MPEG-4 y MPEG-2 AAC" -#: gnu/packages/audio.scm:4075 +#: gnu/packages/audio.scm:4195 msgid "" "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n" "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n" "portions of LAME." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4129 +#: gnu/packages/audio.scm:4249 msgid "Audio I/O library" msgstr "Biblioteca E/S del sonido" -#: gnu/packages/audio.scm:4131 +#: gnu/packages/audio.scm:4251 msgid "" "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n" "to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4158 +#: gnu/packages/audio.scm:4278 msgid "Graphical user interface for FluidSynth" msgstr "Interfaz gráfico del usuario para FluidSynth" -#: gnu/packages/audio.scm:4160 +#: gnu/packages/audio.scm:4280 msgid "" "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n" "synthesizer written in C++." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4197 +#: gnu/packages/audio.scm:4317 msgid "Networked audio system" msgstr "Sistema de sonido por red" -#: gnu/packages/audio.scm:4199 +#: gnu/packages/audio.scm:4319 msgid "" "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n" "directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n" "with a much different focus than most other audio daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4227 +#: gnu/packages/audio.scm:4347 msgid "JACK audio frequency analyzer and display" msgstr "Analizador y presentación de frecuencia de audio JACK " -#: gnu/packages/audio.scm:4229 +#: gnu/packages/audio.scm:4349 msgid "" "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n" "Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n" "result." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4279 +#: gnu/packages/audio.scm:4399 #, fuzzy msgid "Fast, partitioned convolution engine library" msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres" -#: gnu/packages/audio.scm:4281 +#: gnu/packages/audio.scm:4401 msgid "" "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n" "engine." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4331 +#: gnu/packages/audio.scm:4451 #, fuzzy msgid "C++ library for resampling audio signals" msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración." -#: gnu/packages/audio.scm:4333 +#: gnu/packages/audio.scm:4453 msgid "" "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n" "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n" "provide high-quality sample rate conversion." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4379 +#: gnu/packages/audio.scm:4499 msgid "" "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n" "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n" @@ -1369,13 +1384,13 @@ msgid "" "point audio data." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4402 +#: gnu/packages/audio.scm:4522 #, fuzzy #| msgid "Document-centric objects and utilities" msgid "Cue and toc file parsers and utilities" msgstr "Objeto documental céntrico y utilidades" -#: gnu/packages/audio.scm:4403 +#: gnu/packages/audio.scm:4523 msgid "" "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n" "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n" @@ -1383,23 +1398,23 @@ msgid "" "machine-readable ASCII format." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4431 +#: gnu/packages/audio.scm:4551 msgid "Analyze MPEG layer I/II/III files" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4432 +#: gnu/packages/audio.scm:4552 msgid "" "mp3guessenc is a command line utility that tries to detect the\n" "encoder used for an MPEG Layer III (MP3) file, as well as scan any MPEG audio\n" "file (any layer) and print a lot of useful information." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4452 +#: gnu/packages/audio.scm:4572 #, fuzzy msgid "WAVE audio data processing tool" msgstr "Utilidad de sonido procesado" -#: gnu/packages/audio.scm:4453 +#: gnu/packages/audio.scm:4573 msgid "" "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n" "utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n" @@ -1408,23 +1423,23 @@ msgid "" "use them split WAVE data into multiple files." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4492 +#: gnu/packages/audio.scm:4612 msgid "DTS Coherent Acoustics decoder" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4493 +#: gnu/packages/audio.scm:4613 msgid "" "Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n" "with support for HD extensions." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4522 +#: gnu/packages/audio.scm:4642 #, fuzzy #| msgid "Digital audio workstation" msgid "Digital room correction" msgstr "Estación de trabajo para sonido digital" -#: gnu/packages/audio.scm:4524 +#: gnu/packages/audio.scm:4644 msgid "" "DRC is a program used to generate correction filters for acoustic\n" "compensation of HiFi and audio systems in general, including listening room\n" @@ -1434,66 +1449,66 @@ msgid "" "simplified, although really accurate, measuring tools." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4562 +#: gnu/packages/audio.scm:4682 msgid "Tool to adjust loudness of media files" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4564 +#: gnu/packages/audio.scm:4684 msgid "" "BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n" "flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n" "loudness of audio and video files to the same level." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4595 +#: gnu/packages/audio.scm:4715 msgid "Lightweight audio filtering library" msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero" -#: gnu/packages/audio.scm:4596 +#: gnu/packages/audio.scm:4716 msgid "" "An easy to use audio filtering library made from webrtc\n" "code, used in @code{libtoxcore}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4644 +#: gnu/packages/audio.scm:4764 #, fuzzy #| msgid "GIF decompression library" msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library" msgstr "Biblioteca descompresora GIF" -#: gnu/packages/audio.scm:4645 +#: gnu/packages/audio.scm:4765 msgid "" "This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n" "06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4666 +#: gnu/packages/audio.scm:4786 msgid "ALSA wrappers for Python" msgstr "Cubiertas ALSA para Python" -#: gnu/packages/audio.scm:4668 +#: gnu/packages/audio.scm:4788 msgid "" "This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n" "It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n" "mixers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4688 +#: gnu/packages/audio.scm:4808 msgid "LDAC Bluetooth encoder and ABR library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4689 +#: gnu/packages/audio.scm:4809 msgid "" "This package provides an encoder for the LDAC\n" "high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n" "kbps at 24 bit/96 kHz." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4732 +#: gnu/packages/audio.scm:4852 msgid "Bluetooth ALSA backend" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4733 +#: gnu/packages/audio.scm:4853 msgid "" "This project is a rebirth of a direct integration between\n" "Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the built-in integration has been removed\n" @@ -1506,22 +1521,22 @@ msgid "" "on the ALSA software PCM plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4796 +#: gnu/packages/audio.scm:4916 msgid "Sound editor" msgstr "Editor de sonido" -#: gnu/packages/audio.scm:4799 +#: gnu/packages/audio.scm:4919 msgid "" "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n" "customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n" "the Snd sources), Ruby, or Forth." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4827 +#: gnu/packages/audio.scm:4947 msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4828 +#: gnu/packages/audio.scm:4948 msgid "" "Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n" "the following features:\n" @@ -1541,51 +1556,51 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4894 +#: gnu/packages/audio.scm:5014 msgid "Speech denoise LV2 plugin based on Xiph's RNNoise library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4895 +#: gnu/packages/audio.scm:5015 msgid "" "RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n" "noise suppression to audio sources with voice presence. This package provides\n" "an LV2 audio plugin." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4938 +#: gnu/packages/audio.scm:5058 msgid "Command-line audio visualizer" msgstr "Visualizador de audio para línea de órdenes" -#: gnu/packages/audio.scm:4939 +#: gnu/packages/audio.scm:5059 msgid "" "@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n" "transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n" "representations." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4987 +#: gnu/packages/audio.scm:5107 msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:4988 +#: gnu/packages/audio.scm:5108 msgid "" "C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n" "using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5021 +#: gnu/packages/audio.scm:5141 msgid "Pro-quality GM soundfont" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5022 +#: gnu/packages/audio.scm:5142 msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5043 +#: gnu/packages/audio.scm:5163 msgid "Fraunhofer FDK AAC library" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5044 +#: gnu/packages/audio.scm:5164 msgid "" "FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n" "Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n" @@ -1596,44 +1611,44 @@ msgid "" " surround)." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5079 +#: gnu/packages/audio.scm:5199 #, fuzzy msgid "aptX codec library" msgstr "Biblioteca de controladores para juegos" -#: gnu/packages/audio.scm:5080 +#: gnu/packages/audio.scm:5200 msgid "" "libfreeaptx is an implementation of the Audio Processing\n" "Technology codecs aptX and aptX HD, mainly intended for use with an A2DP\n" "bluetooth profile." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5114 +#: gnu/packages/audio.scm:5234 msgid "Audio editing and playback for OpenShot" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5115 +#: gnu/packages/audio.scm:5235 msgid "" "OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n" "high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5140 +#: gnu/packages/audio.scm:5260 msgid "XAudio reimplementation" msgstr "Reimplementación de XAudio" -#: gnu/packages/audio.scm:5141 +#: gnu/packages/audio.scm:5261 msgid "" "FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n" "developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5167 +#: gnu/packages/audio.scm:5287 msgid "Binaural beat synthesizer" msgstr "Sintetizador rítmico binaural" -#: gnu/packages/audio.scm:5168 +#: gnu/packages/audio.scm:5288 msgid "" "Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n" "intended to be used for brainwave entrainment. Gnaural supports creation of\n" @@ -1642,32 +1657,32 @@ msgid "" "other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5202 +#: gnu/packages/audio.scm:5322 msgid "Live audio streamer" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5203 +#: gnu/packages/audio.scm:5323 msgid "" "DarkIce is a live audio streamer. It takes audio input from\n" "a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n" "stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5225 +#: gnu/packages/audio.scm:5345 msgid "Encode or decode Linear/Longitudinal Time Code (LTC) audio" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5226 +#: gnu/packages/audio.scm:5346 msgid "" "Libltc is a POSIX-C Library for handling\n" "@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5258 +#: gnu/packages/audio.scm:5378 msgid "TTA lossless audio encoder" msgstr "Codificador para audio sin pérdida TTA" -#: gnu/packages/audio.scm:5260 +#: gnu/packages/audio.scm:5380 msgid "" "TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n" "data of the Wav audio files. Being lossless means that no data-\n" @@ -1678,23 +1693,23 @@ msgid "" "supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5292 +#: gnu/packages/audio.scm:5412 #, fuzzy msgid "C library for real-time audio input and output" msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración." -#: gnu/packages/audio.scm:5293 +#: gnu/packages/audio.scm:5413 msgid "" "@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n" "output. The API is suitable for real-time software such as digital audio\n" "workstations as well as consumer software such as music players." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5318 +#: gnu/packages/audio.scm:5438 msgid "Small GUI toolkit" msgstr "Pequeña biblioteca para interfaces gráficas (GUI)" -#: gnu/packages/audio.scm:5319 +#: gnu/packages/audio.scm:5439 msgid "" "Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n" "inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK. It is\n" @@ -1703,12 +1718,12 @@ msgid "" "as is the case with audio plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5387 +#: gnu/packages/audio.scm:5507 #, fuzzy msgid "Audio plugin host" msgstr "Especificación de complemento para audio LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:5388 +#: gnu/packages/audio.scm:5508 msgid "" "Carla is a modular audio plugin host, with features like\n" "transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n" @@ -1717,11 +1732,11 @@ msgid "" "default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5423 +#: gnu/packages/audio.scm:5543 msgid "Multitrack audio processing" msgstr "Procesamiento de audio multipista" -#: gnu/packages/audio.scm:5424 +#: gnu/packages/audio.scm:5544 msgid "" "Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n" "processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n" @@ -1734,45 +1749,45 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/audio.scm:5461 +#: gnu/packages/audio.scm:5581 msgid "Library for reading and resampling audio files" msgstr "Biblioteca para la lectura y cambios en el muestreo de ficheros de audio" -#: gnu/packages/audio.scm:5462 +#: gnu/packages/audio.scm:5582 msgid "" "libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n" "libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n" "@code{audio_decoder} code." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5491 +#: gnu/packages/audio.scm:5611 #, fuzzy msgid "LV2 plugin lint tool" msgstr "Complementos LV2 para usar live" -#: gnu/packages/audio.scm:5492 +#: gnu/packages/audio.scm:5612 msgid "" "lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n" "given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n" "to well-known best practices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5524 +#: gnu/packages/audio.scm:5644 msgid "Documentation generator for LV2 plugins" msgstr "Generador de documentación para módulos LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:5526 +#: gnu/packages/audio.scm:5646 msgid "" "lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n" "about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n" "with the provided metadata and adhere to well-known best practices." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5553 +#: gnu/packages/audio.scm:5673 msgid "GUI toolkit for LV2 plugins" msgstr "Biblioteca de interfaz gráfica para complementos LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:5554 +#: gnu/packages/audio.scm:5674 msgid "" "ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n" "inspired by GTK. It handles events and low level drawing on behalf of\n" @@ -1782,12 +1797,12 @@ msgid "" "minimum." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5585 +#: gnu/packages/audio.scm:5705 #, fuzzy msgid "Instrument file software library" msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración" -#: gnu/packages/audio.scm:5587 +#: gnu/packages/audio.scm:5707 msgid "" "libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n" "instrument \"patch\" files. The types of files libInstPatch supports are used\n" @@ -1797,49 +1812,49 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/audio.scm:5602 +#: gnu/packages/audio.scm:5722 msgid "ZToolkit with SVG support" msgstr "ZToolkit con implementación para SVG" -#: gnu/packages/audio.scm:5633 +#: gnu/packages/audio.scm:5753 #, fuzzy msgid "Digital signal processing library" msgstr "Biblioteca de procesamiento Speex" -#: gnu/packages/audio.scm:5634 +#: gnu/packages/audio.scm:5754 msgid "" "The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n" "SIMD-optimized computing on several hardware architectures. All functions\n" "currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5663 +#: gnu/packages/audio.scm:5783 msgid "Speech codec" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5665 +#: gnu/packages/audio.scm:5785 msgid "" "Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n" "between 700 and 3200 bit/s. The main application is low bandwidth HF/VHF\n" "digital radio." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5689 +#: gnu/packages/audio.scm:5809 msgid "P25 Phase 1 and ProVoice vocoder" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5691 +#: gnu/packages/audio.scm:5811 msgid "" "The mbelib library provides support for the 7200x4400 bit/s codec used\n" "in P25 Phase 1, the 7100x4400 bit/s codec used in ProVoice and the @emph{Half\n" "Rate} 3600x2250 bit/s vocoder used in various radio systems." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5782 +#: gnu/packages/audio.scm:5902 msgid "Synchronize musical beat, tempo, and phase across multiple applications" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5784 +#: gnu/packages/audio.scm:5904 msgid "" "Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n" "across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices\n" @@ -1848,24 +1863,24 @@ msgid "" "while still staying in time." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5843 +#: gnu/packages/audio.scm:5963 #, fuzzy msgid "Audio streaming tool" msgstr "Utilidad de sonido procesado" -#: gnu/packages/audio.scm:5844 +#: gnu/packages/audio.scm:5964 msgid "" "Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n" "Icecast server." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5889 +#: gnu/packages/audio.scm:6009 #, fuzzy #| msgid "Yelp documentation tools" msgid "Signal generation tools" msgstr "Herramientas documentales Yelp" -#: gnu/packages/audio.scm:5890 +#: gnu/packages/audio.scm:6010 msgid "" "siggen is a set of tools for imitating a laboratory signal\n" "generator, generating audio signals out of Linux's /dev/dsp audio\n" @@ -1873,12 +1888,12 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/audio.scm:5936 +#: gnu/packages/audio.scm:6056 #, fuzzy msgid "Python wrapper around SoX" msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA" -#: gnu/packages/audio.scm:5937 +#: gnu/packages/audio.scm:6057 msgid "" "@code{python-pysox} is a wrapper around the @command{sox}\n" "command line tool. The API offers @code{Transformer} and @code{Combiner}\n" @@ -1888,11 +1903,11 @@ msgid "" "and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5974 +#: gnu/packages/audio.scm:6094 msgid "Efficient signal resampling" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:5976 +#: gnu/packages/audio.scm:6096 msgid "" "@code{python-resampy} implements the band-limited sinc interpolation\n" "method for sampling rate conversion as described by Julius O. Smith at the\n" @@ -1900,67 +1915,67 @@ msgid "" "Home Page}." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6010 +#: gnu/packages/audio.scm:6130 msgid "Python module for audio and music processing" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6012 +#: gnu/packages/audio.scm:6132 msgid "" "@code{librosa} is a python package for music and audio analysis. It\n" "provides the building blocks necessary to create music information retrieval\n" "systems." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6043 +#: gnu/packages/audio.scm:6163 #, fuzzy msgid "Audio plug-in pack for LV2" msgstr "Especificación de complemento para audio LV2" -#: gnu/packages/audio.scm:6045 +#: gnu/packages/audio.scm:6165 msgid "" "MDA-LV2 is an LV2 port of the MDA plugins. It includes effects and a few\n" "instrument plugins." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6075 +#: gnu/packages/audio.scm:6195 #, fuzzy msgid "Library for decoding Super Audio CDs (SACD)" msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG" -#: gnu/packages/audio.scm:6077 +#: gnu/packages/audio.scm:6197 msgid "" "The Odio SACD shared library is a decoding engine which takes a Super\n" "Audio CD source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles\n" "both DST and DSD streams." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6100 +#: gnu/packages/audio.scm:6220 msgid "Rip Super Audio CDs (SACD)" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6102 +#: gnu/packages/audio.scm:6222 msgid "" "Odio SACD is a command-line application which takes a Super Audio CD\n" "source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles both DST\n" "and DSD streams." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6129 +#: gnu/packages/audio.scm:6249 msgid "PipeWire graph manager" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6131 +#: gnu/packages/audio.scm:6251 msgid "" "qpwgraph is a graph manager dedicated to PipeWire, using the Qt C++\n" "framework. It provides a visual interface to audio and video connections\n" "managed by PipeWire." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6157 +#: gnu/packages/audio.scm:6277 msgid "Record audio streams to your hard drive" msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6158 +#: gnu/packages/audio.scm:6278 msgid "" "Streamripper records shoutcast-compatible\n" "streams. For shoutcast style streams it finds the “meta data” or track\n" @@ -1968,23 +1983,23 @@ msgid "" "be separated." msgstr "" -#: gnu/packages/audio.scm:6195 +#: gnu/packages/audio.scm:6315 #, fuzzy #| msgid "Cross platform audio library" msgid "Cross-platform audio library" msgstr "Plataforma de biblioteca de sonido cruzada" -#: gnu/packages/audio.scm:6196 +#: gnu/packages/audio.scm:6316 #, fuzzy #| msgid "Cross platform audio library" msgid "Cubeb is Mozilla's cross-platform audio library." msgstr "Plataforma de biblioteca de sonido cruzada" -#: gnu/packages/backup.scm:167 +#: gnu/packages/backup.scm:166 msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" msgstr "Copia de seguridad cifrada usando el algoritmo rsync" -#: gnu/packages/backup.scm:169 +#: gnu/packages/backup.scm:168 msgid "" "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" "and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n" @@ -1994,11 +2009,11 @@ msgid "" "spying and/or modification by the server." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:193 +#: gnu/packages/backup.scm:192 msgid "File verification and repair tools" msgstr "Herramientas para verificación y reparación de ficheros" -#: gnu/packages/backup.scm:194 +#: gnu/packages/backup.scm:193 msgid "" "Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n" "generate and verify PAR2 recovery files. These files can be distributed\n" @@ -2010,11 +2025,11 @@ msgid "" "can even repair them." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:231 +#: gnu/packages/backup.scm:230 msgid "Simple incremental backup tool" msgstr "Herramienta de respaldo incremental sencillo" -#: gnu/packages/backup.scm:233 +#: gnu/packages/backup.scm:232 msgid "" "Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n" "backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n" @@ -2022,12 +2037,12 @@ msgid "" "backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:328 +#: gnu/packages/backup.scm:327 #, fuzzy msgid "Multi-format archive and compression library" msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres" -#: gnu/packages/backup.scm:330 +#: gnu/packages/backup.scm:329 msgid "" "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" "archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" @@ -2039,11 +2054,11 @@ msgid "" "@command{bsdcat}, @command{bsdcpio} and @command{bsdtar} commands." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:393 +#: gnu/packages/backup.scm:392 msgid "Provide a list of files to backup" msgstr "Proporciona una lista de fichero para respaldo" -#: gnu/packages/backup.scm:395 +#: gnu/packages/backup.scm:394 msgid "" "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" @@ -2051,11 +2066,11 @@ msgid "" "list and implement the backup strategy." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:432 +#: gnu/packages/backup.scm:431 msgid "Efficient backups using parity snapshots across disk arrays" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:434 +#: gnu/packages/backup.scm:433 msgid "" "SnapRAID backs up files stored across multiple storage devices, such as\n" "disk arrays, in an efficient way reminiscent of its namesake @acronym{RAID,\n" @@ -2081,11 +2096,11 @@ msgid "" "remain fully idle, saving power and producing less noise." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:482 +#: gnu/packages/backup.scm:481 msgid "Tar-compatible archiver" msgstr "Archivador compatible con tar" -#: gnu/packages/backup.scm:484 +#: gnu/packages/backup.scm:483 msgid "" "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" @@ -2093,11 +2108,11 @@ msgid "" "errors." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:509 +#: gnu/packages/backup.scm:508 msgid "Local/remote mirroring+incremental backup" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:511 +#: gnu/packages/backup.scm:510 msgid "" "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" "The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n" @@ -2112,11 +2127,11 @@ msgid "" "rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:546 +#: gnu/packages/backup.scm:545 msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:547 +#: gnu/packages/backup.scm:546 msgid "" "rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n" "rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n" @@ -2124,11 +2139,11 @@ msgid "" "rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:623 +#: gnu/packages/backup.scm:632 msgid "Tools & library for data backup and distributed storage" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:625 +#: gnu/packages/backup.scm:634 msgid "" "Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n" "distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n" @@ -2139,11 +2154,11 @@ msgid "" "detection, and lossless compression." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:758 +#: gnu/packages/backup.scm:767 msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:759 +#: gnu/packages/backup.scm:768 msgid "" "Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n" "supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n" @@ -2153,12 +2168,12 @@ msgid "" "backups on untrusted computers." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:789 +#: gnu/packages/backup.scm:798 #, fuzzy msgid "WIM file manipulation library and utilities" msgstr "Biblioteca interpretando CSS2 y manipulación" -#: gnu/packages/backup.scm:790 +#: gnu/packages/backup.scm:799 msgid "" "wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n" "creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n" @@ -2166,22 +2181,22 @@ msgid "" "NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:896 +#: gnu/packages/backup.scm:905 msgid "Fast, disk based, rotating network backup system" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:898 +#: gnu/packages/backup.scm:907 msgid "" "With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n" "file systems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n" "is like a time machine for your data." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:992 +#: gnu/packages/backup.scm:1001 msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:993 +#: gnu/packages/backup.scm:1002 msgid "" "Restic is a program that does backups right and was designed\n" "with the following principles in mind:\n" @@ -2213,12 +2228,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1042 +#: gnu/packages/backup.scm:1051 #, fuzzy msgid "Versatile deduplicating backup tool" msgstr "Deduplicando programa de respaldo" -#: gnu/packages/backup.scm:1044 +#: gnu/packages/backup.scm:1053 msgid "" "ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n" "ideas found in Rsync. Feed a large @file{.tar} into it, and it will\n" @@ -2231,12 +2246,12 @@ msgid "" "is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1079 +#: gnu/packages/backup.scm:1088 #, fuzzy msgid "Ext2/3/4 file system dump/restore utilities" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/backup.scm:1080 +#: gnu/packages/backup.scm:1089 msgid "" "Dump examines files in a file system, determines which ones\n" "need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape or\n" @@ -2247,11 +2262,11 @@ msgid "" "interactive mode." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1143 +#: gnu/packages/backup.scm:1152 msgid "Backup tool for Btrfs subvolumes" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1144 +#: gnu/packages/backup.scm:1153 msgid "" "Btrbk is a backup tool for Btrfs subvolumes, taking\n" "advantage of Btrfs specific capabilities to create atomic snapshots and\n" @@ -2281,22 +2296,22 @@ msgid "" "additional snapshots)." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1206 +#: gnu/packages/backup.scm:1215 msgid "Differential backup and restore" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1207 +#: gnu/packages/backup.scm:1216 msgid "" "Burp is a network backup and restore program. It attempts\n" "to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n" "backup." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1237 +#: gnu/packages/backup.scm:1246 msgid "Software archive disassembler" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1238 +#: gnu/packages/backup.scm:1247 msgid "" "Disarchive can disassemble software archives into data\n" "and metadata. The goal is to create a small amount of metadata that\n" @@ -2306,11 +2321,11 @@ msgid "" "compression parameters used by Gzip." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1281 +#: gnu/packages/backup.scm:1290 msgid "Simple, configuration-driven backup software" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1283 +#: gnu/packages/backup.scm:1292 msgid "" "borgmatic is simple, configuration-driven backup software for servers\n" "and workstations. Protect your files with client-side encryption. Backup\n" @@ -2318,11 +2333,11 @@ msgid "" "borgmatic is powered by borg." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1342 +#: gnu/packages/backup.scm:1351 msgid "Graphical backup client based on BorgBackup" msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1343 +#: gnu/packages/backup.scm:1352 msgid "" "Vorta is a graphical backup client based on the Borg backup\n" "tool. It supports the use of remote backup repositories. It can perform\n" @@ -2330,12 +2345,12 @@ msgid "" "archives." msgstr "" -#: gnu/packages/backup.scm:1365 +#: gnu/packages/backup.scm:1374 #, fuzzy msgid "GTK frontend for rsync" msgstr "Enlazando SQLite para Python" -#: gnu/packages/backup.scm:1367 +#: gnu/packages/backup.scm:1376 msgid "" "Grsync is a simple graphical interface using GTK for the @command{rsync}\n" "command line program. It currently supports only a limited set of the most\n" @@ -2481,22 +2496,22 @@ msgid "" "included." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:725 +#: gnu/packages/base.scm:724 msgid "The linker wrapper" msgstr "La cubierta del enlazador" -#: gnu/packages/base.scm:727 +#: gnu/packages/base.scm:726 msgid "" "The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n" "missing @code{-rpath} flags, and to detect any misuse of libraries outside of\n" "the store." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:961 +#: gnu/packages/base.scm:960 msgid "The GNU C Library" msgstr "La biblioteca GNU C" -#: gnu/packages/base.scm:963 +#: gnu/packages/base.scm:962 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" @@ -2506,33 +2521,33 @@ msgid "" "with the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1156 +#: gnu/packages/base.scm:1155 msgid "All the locales supported by the GNU C Library" msgstr "Todos los locales compatibles por la Biblioteca GNU C" -#: gnu/packages/base.scm:1158 +#: gnu/packages/base.scm:1157 msgid "" "This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" "more than 400 in total. To use them set the @code{LOCPATH} environment variable\n" "to the @code{share/locale} sub-directory of this package." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1316 +#: gnu/packages/base.scm:1315 msgid "Find full path of shell commands" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1318 +#: gnu/packages/base.scm:1317 msgid "" "The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" "variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" "command." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1440 +#: gnu/packages/base.scm:1439 msgid "Database of current and historical time zones" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1441 +#: gnu/packages/base.scm:1440 msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" "contains code and data that represent the history of local time for many\n" @@ -2541,11 +2556,11 @@ msgid "" "and daylight-saving rules." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1477 +#: gnu/packages/base.scm:1476 msgid "Character set conversion library" msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres" -#: gnu/packages/base.scm:1479 +#: gnu/packages/base.scm:1478 msgid "" "libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n" "that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n" @@ -3615,21 +3630,33 @@ msgid "" "serializations such as ASN.1 and MessagePack." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2834 +#: gnu/packages/compression.scm:2825 +#, fuzzy +msgid "LZFSE compression library and command line tool" +msgstr "Compresor/descompresor rápido" + +#: gnu/packages/compression.scm:2826 +msgid "" +"LZFSE is a Lempel-Ziv style data compression algorithm using\n" +"Finite State Entropy coding. It targets similar compression rates at higher\n" +"compression and decompression speed compared to Deflate using Zlib." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2855 #, fuzzy msgid "Zip password cracker" msgstr "Generador de contraseñas aleatorias" -#: gnu/packages/compression.scm:2835 +#: gnu/packages/compression.scm:2856 msgid "Fcrackzip is a Zip file password cracker." msgstr "" -#: gnu/packages/compression.scm:2859 +#: gnu/packages/compression.scm:2880 #, fuzzy msgid "Extract files from RAR archives" msgstr "Control adicional de apéndices" -#: gnu/packages/compression.scm:2861 +#: gnu/packages/compression.scm:2882 msgid "" "@code{unrar-free} is a free software version of the non-free @code{unrar}\n" "utility. This program is a simple command-line front-end to libarchive, and can\n" @@ -3638,11 +3665,11 @@ msgid "" "but special care has been taken to ensure it meets most user's needs." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:226 +#: gnu/packages/databases.scm:224 msgid "Run temporary PostgreSQL databases" msgstr "Ejecución de bases de datos PostgreSQL temporales" -#: gnu/packages/databases.scm:228 +#: gnu/packages/databases.scm:226 msgid "" "@code{pg_tmp} creates temporary PostgreSQL databases, suitable for tasks\n" "like running software test suites. Temporary databases created with\n" @@ -3651,22 +3678,22 @@ msgid "" "60)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:252 +#: gnu/packages/databases.scm:250 msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:254 +#: gnu/packages/databases.scm:252 msgid "" "This package provides a utility for dumping the contents of an\n" "ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to an\n" "ElasticSearch server" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:410 +#: gnu/packages/databases.scm:408 msgid "Relational database with many ANSI SQL standard features" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:412 +#: gnu/packages/databases.scm:410 msgid "" "Firebird is an SQL @acronym{RDBMS, relational database management system}\n" "with rich support for ANSI SQL (e.g., @code{INSERT...RETURNING}) including\n" @@ -3686,33 +3713,33 @@ msgid "" "database later." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:481 +#: gnu/packages/databases.scm:479 #, fuzzy msgid "Fast key-value storage library" msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable" -#: gnu/packages/databases.scm:483 +#: gnu/packages/databases.scm:481 msgid "" "LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n" "mapping from string keys to string values." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:502 +#: gnu/packages/databases.scm:500 msgid "In-memory caching service" msgstr "Servicio de caché en memoria" -#: gnu/packages/databases.scm:503 +#: gnu/packages/databases.scm:501 msgid "" "Memcached is an in-memory key-value store. It has a small\n" "and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:564 +#: gnu/packages/databases.scm:562 msgid "C++ library for memcached" msgstr "Biblioteca C++ para memcached" -#: gnu/packages/databases.scm:565 +#: gnu/packages/databases.scm:563 msgid "" "libMemcached is a library to use memcached in C/C++\n" "applications. It comes with a complete reference guide and documentation of\n" @@ -3726,141 +3753,141 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:600 +#: gnu/packages/databases.scm:598 msgid "Python client for memcached" msgstr "Cliente Python para memcached" -#: gnu/packages/databases.scm:602 +#: gnu/packages/databases.scm:600 msgid "" "@code{pylibmc} is a client in Python for memcached. It is a wrapper\n" "around TangentOrg’s libmemcached library, and can be used as a drop-in\n" "replacement for the code@{python-memcached} library." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:632 +#: gnu/packages/databases.scm:630 #, fuzzy #| msgid "CMIS client library" msgid "Memcache client library in Go" msgstr "Cliente biblioteca CMIS" -#: gnu/packages/databases.scm:634 +#: gnu/packages/databases.scm:632 #, fuzzy msgid "This is a memcache client library for the Go programming language." msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C" -#: gnu/packages/databases.scm:655 +#: gnu/packages/databases.scm:653 msgid "Memcached binary protocol toolkit for go" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:657 +#: gnu/packages/databases.scm:655 #, fuzzy msgid "This package provides memcache client and server functionality." msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/databases.scm:681 +#: gnu/packages/databases.scm:679 #, fuzzy #| msgid "SQL database server" msgid "CLI for SQLite databases" msgstr "Servidor BBDD SQL" -#: gnu/packages/databases.scm:683 +#: gnu/packages/databases.scm:681 msgid "" "@code{litecli} is a command-line client for SQLite databases that has\n" "auto-completion and syntax highlighting." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:702 +#: gnu/packages/databases.scm:700 #, fuzzy msgid "Python implementation of PostgreSQL meta commands (backslash commands)" msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4." -#: gnu/packages/databases.scm:704 +#: gnu/packages/databases.scm:702 msgid "" "This Python package provides an API to execute meta-commands (AKA\n" "\"special\", or \"backslash commands\") on PostgreSQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:733 +#: gnu/packages/databases.scm:731 msgid "Persistent dict backed up by sqlite3 and pickle" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:735 +#: gnu/packages/databases.scm:733 msgid "" "This package provides a lightweight wrapper around the sqlite3 database\n" "with a simple, Pythonic @code{dict}-like interface and support for\n" "multi-thread access." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:765 +#: gnu/packages/databases.scm:763 msgid "PostgreSQL CLI with autocompletion and syntax highlighting" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:767 +#: gnu/packages/databases.scm:765 msgid "" "@code{pgcli} is a command line interface for PostgreSQL with\n" "autocompletion and syntax highlighting." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:797 +#: gnu/packages/databases.scm:795 msgid "Terminal Client for MySQL with AutoCompletion and Syntax Highlighting" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:799 +#: gnu/packages/databases.scm:797 msgid "" "MyCLI is a command line interface for MySQL, MariaDB, and Percona with\n" "auto-completion and syntax highlighting." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:894 +#: gnu/packages/databases.scm:892 msgid "Fast, easy to use, and popular database" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:896 +#: gnu/packages/databases.scm:894 msgid "" "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" "management system that supports the standardized Structured Query\n" "Language." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1171 +#: gnu/packages/databases.scm:1169 msgid "SQL database server" msgstr "Servidor BBDD SQL" -#: gnu/packages/databases.scm:1173 +#: gnu/packages/databases.scm:1171 msgid "" "MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" "as a drop-in replacement of MySQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1197 +#: gnu/packages/databases.scm:1195 msgid "Client library to connect to MySQL or MariaDB" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1198 +#: gnu/packages/databases.scm:1196 msgid "" "The MariaDB Connector/C is used to connect applications\n" "developed in C/C++ to MariaDB and MySQL databases." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1219 +#: gnu/packages/databases.scm:1217 msgid "Extension to the MariaDB database server" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1221 +#: gnu/packages/databases.scm:1219 msgid "" "Galera is a wsrep-provider that is used with MariaDB for load-balancing\n" "and high-availability (HA)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1278 +#: gnu/packages/databases.scm:1276 #, fuzzy #| msgid "Multi-model database system" msgid "Powerful object-relational database system" msgstr "Sistema BBDD multi-modelo" -#: gnu/packages/databases.scm:1280 +#: gnu/packages/databases.scm:1278 msgid "" "PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" "ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n" @@ -3870,12 +3897,12 @@ msgid "" "pictures, sounds, or video." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1444 +#: gnu/packages/databases.scm:1442 #, fuzzy msgid "Time-series extension for PostgreSQL" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:1446 +#: gnu/packages/databases.scm:1444 msgid "" "TimescaleDB is a database designed to make SQL scalable for\n" "time-series data. It is engineered up from PostgreSQL and packaged as a\n" @@ -3883,33 +3910,33 @@ msgid "" "(partitioning key), as well as full SQL support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1525 +#: gnu/packages/databases.scm:1523 #, fuzzy msgid "Tool to migrate data to PostgreSQL" msgstr "Conector C++ para PostgreSQL" -#: gnu/packages/databases.scm:1527 +#: gnu/packages/databases.scm:1525 msgid "" "@code{pgloader} is a program that can load data or migrate databases from\n" "CSV, DB3, iXF, SQLite, MS-SQL or MySQL to PostgreSQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1547 +#: gnu/packages/databases.scm:1545 #, fuzzy msgid "Pure-Python MySQL driver" msgstr "Cliente biblioteca Python MPD" -#: gnu/packages/databases.scm:1549 +#: gnu/packages/databases.scm:1547 msgid "" "PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n" "Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1572 +#: gnu/packages/databases.scm:1570 msgid "Key-value database" msgstr "Valor-clave de BD" -#: gnu/packages/databases.scm:1573 +#: gnu/packages/databases.scm:1571 msgid "" "QDBM is a library of routines for managing a\n" "database. The database is a simple data file containing key-value\n" @@ -3919,11 +3946,11 @@ msgid "" "organized in a hash table or B+ tree." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1611 +#: gnu/packages/databases.scm:1609 msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "Manipulación de ficheros de texto como bases de datos" -#: gnu/packages/databases.scm:1613 +#: gnu/packages/databases.scm:1611 msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" "manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" @@ -3932,11 +3959,11 @@ msgid "" "types are supported, as is encryption." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1651 +#: gnu/packages/databases.scm:1649 msgid "Emacs mode for working with recutils database files" msgstr "Modo de Emacs para trabajar con ficheros de base de datos de recutils" -#: gnu/packages/databases.scm:1652 +#: gnu/packages/databases.scm:1650 msgid "" "This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n" "for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases. It\n" @@ -3944,11 +3971,11 @@ msgid "" "including field and record folding." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1718 +#: gnu/packages/databases.scm:1716 msgid "Persistent key-value store for fast storage" msgstr "Almacenaje clave-valor persistente para almacenar rápido" -#: gnu/packages/databases.scm:1720 +#: gnu/packages/databases.scm:1718 msgid "" "RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n" "key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n" @@ -3959,11 +3986,11 @@ msgid "" "data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1777 +#: gnu/packages/databases.scm:1775 msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1778 +#: gnu/packages/databases.scm:1776 msgid "" "Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n" "endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n" @@ -3974,22 +4001,22 @@ msgid "" "for example from a shell script." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1869 +#: gnu/packages/databases.scm:1867 #, fuzzy msgid "Database change management tool" msgstr "Herramienta gestora de múltiples repositorios" -#: gnu/packages/databases.scm:1871 +#: gnu/packages/databases.scm:1869 msgid "" "Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n" "which uses SQL to describe changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1896 +#: gnu/packages/databases.scm:1894 msgid "Text console-based database viewer and editor" msgstr "Visor y editor de base de datos de texto basado en consola" -#: gnu/packages/databases.scm:1898 +#: gnu/packages/databases.scm:1896 msgid "" "SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n" "console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n" @@ -3997,11 +4024,11 @@ msgid "" "changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1934 +#: gnu/packages/databases.scm:1932 msgid "Trivial database" msgstr "Base de datos trivial" -#: gnu/packages/databases.scm:1936 +#: gnu/packages/databases.scm:1934 msgid "" "TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" @@ -4009,20 +4036,20 @@ msgid "" "extremely small." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:1955 +#: gnu/packages/databases.scm:1953 msgid "Database independent interface for Perl" msgstr "Interfaz de base de datos independiente para Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:1956 +#: gnu/packages/databases.scm:1954 #, fuzzy msgid "This package provides a database interface for Perl." msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/databases.scm:2003 +#: gnu/packages/databases.scm:2001 msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2004 +#: gnu/packages/databases.scm:2002 msgid "" "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" @@ -4034,21 +4061,21 @@ msgid "" "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2032 +#: gnu/packages/databases.scm:2030 msgid "Cursor with built-in caching support" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2033 +#: gnu/packages/databases.scm:2031 msgid "" "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" "built-in caching support." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2055 +#: gnu/packages/databases.scm:2053 msgid "Introspect many-to-many relationships" msgstr "Introspección relaciones muchos-a-muchos" -#: gnu/packages/databases.scm:2056 +#: gnu/packages/databases.scm:2054 msgid "" "Because the many-to-many relationships are not real\n" "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" @@ -4058,44 +4085,44 @@ msgid "" "introspected and examined." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2114 +#: gnu/packages/databases.scm:2112 #, fuzzy #| msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" msgstr "Modelo de Clase DBIx::Class::Schema" -#: gnu/packages/databases.scm:2115 +#: gnu/packages/databases.scm:2113 msgid "" "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n" "columns, primary keys, unique constraints and relationships." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2138 +#: gnu/packages/databases.scm:2136 msgid "DBI PostgreSQL interface" msgstr "Interfaz DBI de PostgreSQL" -#: gnu/packages/databases.scm:2139 +#: gnu/packages/databases.scm:2137 msgid "" "This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2176 +#: gnu/packages/databases.scm:2174 msgid "DBI MySQL interface" msgstr "Interfaz DBI de MySQL" -#: gnu/packages/databases.scm:2177 +#: gnu/packages/databases.scm:2175 msgid "" "This package provides a MySQL driver for the Perl5\n" "@dfn{Database Interface} (DBI)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2196 +#: gnu/packages/databases.scm:2194 msgid "SQlite interface for Perl" msgstr "Interfaz SQlite para Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:2197 +#: gnu/packages/databases.scm:2195 msgid "" "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" "the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n" @@ -4103,25 +4130,25 @@ msgid "" "module, and nothing else." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2220 +#: gnu/packages/databases.scm:2218 #, scheme-format msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2222 +#: gnu/packages/databases.scm:2220 msgid "" "@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n" "libmysqlclient. It will fill an array with long options, ready to be parsed by\n" "@code{Getopt::Long}." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2245 gnu/packages/databases.scm:2271 +#: gnu/packages/databases.scm:2243 gnu/packages/databases.scm:2269 #, fuzzy #| msgid "Compare Perl data structures" msgid "Generate SQL from Perl data structures" msgstr "Compara datos Perl estructurados" -#: gnu/packages/databases.scm:2246 +#: gnu/packages/databases.scm:2244 msgid "" "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" @@ -4131,7 +4158,7 @@ msgid "" "time your data changes." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2273 +#: gnu/packages/databases.scm:2271 msgid "" "This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n" "to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n" @@ -4147,32 +4174,32 @@ msgid "" "your data changes, as this module figures it out." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2305 +#: gnu/packages/databases.scm:2303 msgid "Split SQL code into atomic statements" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2306 +#: gnu/packages/databases.scm:2304 msgid "" "This module tries to split any SQL code, even including\n" "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2324 +#: gnu/packages/databases.scm:2322 msgid "SQL tokenizer" msgstr "Generador de símbolo SQL" -#: gnu/packages/databases.scm:2325 +#: gnu/packages/databases.scm:2323 msgid "" "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" "claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" "valid SQL query." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2343 +#: gnu/packages/databases.scm:2341 msgid "Data source abstraction library" msgstr "Biblioteca abstracta de origen de datos" -#: gnu/packages/databases.scm:2344 +#: gnu/packages/databases.scm:2342 msgid "" "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" "data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n" @@ -4180,24 +4207,24 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/databases.scm:2375 +#: gnu/packages/databases.scm:2373 #, fuzzy #| msgid "C++ wrapper around the ALSA API" msgid "C++ wrapper for the native C ODBC API" msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA" -#: gnu/packages/databases.scm:2376 +#: gnu/packages/databases.scm:2374 msgid "" "The goal for nanodbc is to make developers happy by providing\n" "a simpler and less verbose API for working with ODBC. Common tasks should be\n" "easy, requiring concise and simple code." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2435 +#: gnu/packages/databases.scm:2433 msgid "In-memory key/value and document store" msgstr "Almacén en memoria de clave/valor y documento" -#: gnu/packages/databases.scm:2437 +#: gnu/packages/databases.scm:2435 msgid "" "UnQLite is an in-process software library which implements a\n" "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" @@ -4206,23 +4233,23 @@ msgid "" "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2487 +#: gnu/packages/databases.scm:2485 msgid "Key-value cache and store" msgstr "Caché de valor-llave y almacenaje" -#: gnu/packages/databases.scm:2488 +#: gnu/packages/databases.scm:2486 msgid "" "Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n" "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n" "sets, bitmaps and hyperloglogs." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2511 +#: gnu/packages/databases.scm:2509 #, fuzzy msgid "Minimalistic C client library for the Redis database" msgstr "Cliente elegante para el Demonio de Reproductor Musical" -#: gnu/packages/databases.scm:2512 +#: gnu/packages/databases.scm:2510 msgid "" "This package provides a library for sending commands and\n" "receiving replies to and from a Redis server. It comes with a synchronous\n" @@ -4230,54 +4257,54 @@ msgid "" "protocol is supported." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2533 +#: gnu/packages/databases.scm:2531 #, fuzzy msgid "Ruby client for Redis' API" msgstr "Cliente HTTP para R" -#: gnu/packages/databases.scm:2535 +#: gnu/packages/databases.scm:2533 msgid "" "This package provides a Ruby client that tries to match Redis' API\n" "one-to-one, while still providing an idiomatic interface." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2558 +#: gnu/packages/databases.scm:2556 #, fuzzy msgid "Redis RDB parser for Go" msgstr "Interprete CommonMark para Guile" -#: gnu/packages/databases.scm:2560 +#: gnu/packages/databases.scm:2558 msgid "Package rdb implements parsing and encoding of the Redis RDB file format." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2584 +#: gnu/packages/databases.scm:2582 #, fuzzy #| msgid "HTTP client for R" msgid "Go client for Redis" msgstr "Cliente HTTP para R" -#: gnu/packages/databases.scm:2586 +#: gnu/packages/databases.scm:2584 msgid "Redigo is a Go client for the Redis database." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2610 +#: gnu/packages/databases.scm:2608 #, fuzzy msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database" msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4." -#: gnu/packages/databases.scm:2612 +#: gnu/packages/databases.scm:2610 msgid "" "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n" "and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n" "database and supports many programming languages. It is a NoSQL database." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2638 +#: gnu/packages/databases.scm:2636 #, fuzzy msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database" msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4." -#: gnu/packages/databases.scm:2640 +#: gnu/packages/databases.scm:2638 msgid "" "Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n" "The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n" @@ -4287,11 +4314,11 @@ msgid "" "organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2674 +#: gnu/packages/databases.scm:2672 msgid "NoSQL data engine" msgstr "Motor de datos NoSQL" -#: gnu/packages/databases.scm:2676 +#: gnu/packages/databases.scm:2674 msgid "" "WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n" "row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n" @@ -4300,30 +4327,30 @@ msgid "" "trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2724 +#: gnu/packages/databases.scm:2722 msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile" msgstr "Interfaz GNU Guile para WiredTiger" -#: gnu/packages/databases.scm:2726 +#: gnu/packages/databases.scm:2724 msgid "" "This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n" "database." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2754 +#: gnu/packages/databases.scm:2752 msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x" msgstr "Acceso Perl5 a versión 1.x de BD Berkeley" -#: gnu/packages/databases.scm:2756 +#: gnu/packages/databases.scm:2754 msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2802 +#: gnu/packages/databases.scm:2800 #, fuzzy msgid "Lightning Memory-Mapped Database library" msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero" -#: gnu/packages/databases.scm:2804 +#: gnu/packages/databases.scm:2802 msgid "" "The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n" "transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n" @@ -4336,11 +4363,11 @@ msgid "" "virtual address space — not physical RAM." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2837 +#: gnu/packages/databases.scm:2835 msgid "C++11 wrapper for the LMDB embedded B+ tree database library" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2838 +#: gnu/packages/databases.scm:2836 msgid "" "@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n" "@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n" @@ -4348,23 +4375,23 @@ msgid "" "semantics." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2861 +#: gnu/packages/databases.scm:2859 msgid "C++ connector for PostgreSQL" msgstr "Conector C++ para PostgreSQL" -#: gnu/packages/databases.scm:2863 +#: gnu/packages/databases.scm:2861 msgid "" "Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n" "PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n" "on another machine, accessed via TCP/IP." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2890 +#: gnu/packages/databases.scm:2888 #, fuzzy msgid "Embedded key/value database for Go" msgstr "Valor-clave de BD" -#: gnu/packages/databases.scm:2891 +#: gnu/packages/databases.scm:2889 msgid "" "Bolt is a pure Go key/value store inspired by Howard Chu's\n" "LMDB project. The goal of the project is to provide a simple, fast, and\n" @@ -4372,11 +4399,11 @@ msgid "" "Postgres or MySQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2915 +#: gnu/packages/databases.scm:2913 msgid "Small object-relational mapping utility" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2917 +#: gnu/packages/databases.scm:2915 msgid "" "Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n" "handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n" @@ -4385,34 +4412,34 @@ msgid "" "can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2936 +#: gnu/packages/databases.scm:2934 msgid "Pypika fork for tortoise-orm" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2937 +#: gnu/packages/databases.scm:2935 msgid "" "Pypika-tortoise is a fork of pypika which has been\n" "streamlined for its use in the context of tortoise-orm. It removes support\n" "for many database kinds that tortoise-orm doesn't need, for example." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2956 +#: gnu/packages/databases.scm:2954 #, fuzzy msgid "Sphinx extension to support coroutines in markup" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:2957 +#: gnu/packages/databases.scm:2955 msgid "" "This package is a Sphinx extension providing additional\n" "coroutine-specific markup." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2979 +#: gnu/packages/databases.scm:2977 #, fuzzy msgid "Fast PostgreSQL database client library for Python" msgstr "Cliente biblioteca Redis para Guile" -#: gnu/packages/databases.scm:2980 +#: gnu/packages/databases.scm:2978 msgid "" "@code{asyncpg} is a database interface library designed\n" "specifically for PostgreSQL and Python/asyncio. @code{asyncpg} is an\n" @@ -4420,24 +4447,24 @@ msgid "" "with Python's asyncio framework." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:2999 +#: gnu/packages/databases.scm:2997 #, fuzzy msgid "Fast MySQL driver for Python" msgstr "Cubiertas ALSA para Python" -#: gnu/packages/databases.scm:3000 +#: gnu/packages/databases.scm:2998 msgid "" "@code{asyncmy} is a fast @code{asyncio} MySQL driver, which\n" "reuses most of @code{pymysql} and @code{aiomysql} but rewrites the core\n" "protocol with Cython for performance." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3019 +#: gnu/packages/databases.scm:3017 #, fuzzy msgid "MySQL driver for Python" msgstr "Cubiertas ALSA para Python" -#: gnu/packages/databases.scm:3020 +#: gnu/packages/databases.scm:3018 msgid "" "@code{aiomysql} is a driver for accessing a MySQL database\n" "from the @code{asyncio} Python framework. It depends on and reuses most parts\n" @@ -4445,11 +4472,11 @@ msgid "" "@code{aiopg} library." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3052 +#: gnu/packages/databases.scm:3050 msgid "Asynchronous Object Relational Mapper (ORM) for Python" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3053 +#: gnu/packages/databases.scm:3051 msgid "" "Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object\n" "Relational Mapper) inspired by Django. Tortoise ORM was built with relations\n" @@ -4458,11 +4485,11 @@ msgid "" "with relational data." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3097 +#: gnu/packages/databases.scm:3095 msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3098 +#: gnu/packages/databases.scm:3096 msgid "" "SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n" "provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n" @@ -4471,13 +4498,13 @@ msgid "" "development." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3130 +#: gnu/packages/databases.scm:3128 #, fuzzy #| msgid "Python ODBC Library" msgid "Python ODBC Library written in C" msgstr "Biblioteca Python ODBC" -#: gnu/packages/databases.scm:3131 +#: gnu/packages/databases.scm:3129 msgid "" "@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n" "for ODBC, similar to python-pyodbc but written in C.\n" @@ -4486,21 +4513,21 @@ msgid "" "or languages. It uses only Python's built-in data types." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3166 +#: gnu/packages/databases.scm:3164 msgid "Python ODBC Library" msgstr "Biblioteca Python ODBC" -#: gnu/packages/databases.scm:3167 +#: gnu/packages/databases.scm:3165 msgid "" "@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n" "for ODBC." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3196 +#: gnu/packages/databases.scm:3194 msgid "Read Microsoft Access databases" msgstr "Lee bbdd Microsoft Access" -#: gnu/packages/databases.scm:3197 +#: gnu/packages/databases.scm:3195 msgid "" "MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n" "proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n" @@ -4509,55 +4536,55 @@ msgid "" "etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3225 +#: gnu/packages/databases.scm:3223 #, fuzzy msgid "MongoDB driver for Go" msgstr "Enlaces binarios para liblo" -#: gnu/packages/databases.scm:3226 +#: gnu/packages/databases.scm:3224 #, fuzzy msgid "This package provides a MongoDB driver for Go." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/databases.scm:3265 +#: gnu/packages/databases.scm:3263 msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3267 +#: gnu/packages/databases.scm:3265 msgid "" "python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n" "Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3360 +#: gnu/packages/databases.scm:3358 msgid "Multi-model database system" msgstr "Sistema BBDD multi-modelo" -#: gnu/packages/databases.scm:3361 +#: gnu/packages/databases.scm:3359 msgid "" "Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n" "relational, graph, and document data management with web application server\n" "and web services platform functionality." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3386 +#: gnu/packages/databases.scm:3384 msgid "" "Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n" "localhost" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3388 +#: gnu/packages/databases.scm:3386 msgid "" "Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n" "local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n" "on localhost." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3422 +#: gnu/packages/databases.scm:3420 msgid "Database abstraction library" msgstr "Biblioteca abstracta de BD" -#: gnu/packages/databases.scm:3424 +#: gnu/packages/databases.scm:3422 msgid "" "SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n" "gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n" @@ -4566,23 +4593,23 @@ msgid "" "simple and Pythonic domain language." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3446 +#: gnu/packages/databases.scm:3444 msgid "SQLAlchemy stubs and mypy plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3447 +#: gnu/packages/databases.scm:3445 msgid "" "This package contains type stubs and a mypy plugin to\n" "provide more precise static types and type inference for SQLAlchemy\n" "framework." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3476 +#: gnu/packages/databases.scm:3474 #, fuzzy msgid "Various utility functions for SQLAlchemy" msgstr "Funciones pango obsoletas" -#: gnu/packages/databases.scm:3478 +#: gnu/packages/databases.scm:3476 msgid "" "SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n" "for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n" @@ -4599,11 +4626,11 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3523 +#: gnu/packages/databases.scm:3521 msgid "Mock helpers for SQLAlchemy" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3525 +#: gnu/packages/databases.scm:3523 msgid "" "This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n" "to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n" @@ -4613,11 +4640,11 @@ msgid "" "this library provides functions to facilitate such comparisons." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3554 +#: gnu/packages/databases.scm:3552 msgid "Database migration tool for SQLAlchemy" msgstr "Herramienta de migración de BD para SQLAlchemy" -#: gnu/packages/databases.scm:3556 +#: gnu/packages/databases.scm:3554 msgid "" "Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n" "SQLAlchemy Database Toolkit for Python." @@ -4625,11 +4652,11 @@ msgstr "" "Alembic es una herramienta de migración de base de datos ligera para\n" "utilizar con el Kit de Herramienta de BD SQLAlchemy para Python." -#: gnu/packages/databases.scm:3579 +#: gnu/packages/databases.scm:3577 msgid "Tiny key value database with concurrency support" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3581 +#: gnu/packages/databases.scm:3579 msgid "" "PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n" "Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n" @@ -4640,11 +4667,11 @@ msgid "" "PickleShare." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3621 +#: gnu/packages/databases.scm:3619 msgid "Another Python SQLite Wrapper" msgstr "Otra cubierta SQLite para Python" -#: gnu/packages/databases.scm:3623 +#: gnu/packages/databases.scm:3621 msgid "" "APSW is a Python wrapper for the SQLite embedded relational database\n" "engine. In contrast to other wrappers such as pysqlite it focuses on being a\n" @@ -4652,84 +4679,84 @@ msgid "" "into Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3655 +#: gnu/packages/databases.scm:3653 msgid "Asyncio bridge for sqlite3" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3657 +#: gnu/packages/databases.scm:3655 msgid "" "The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n" "async versions of all the standard connection and cursor methods, and context\n" "managers for automatically closing connections." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3681 +#: gnu/packages/databases.scm:3679 #, fuzzy msgid "Async database support for Python" msgstr "Objeto de zona horaria para Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:3682 +#: gnu/packages/databases.scm:3680 msgid "This package implements async database support for Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3703 +#: gnu/packages/databases.scm:3701 msgid "Python PostgreSQL adapter" msgstr "Adaptador Python PosgreSQL" -#: gnu/packages/databases.scm:3705 +#: gnu/packages/databases.scm:3703 msgid "" "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n" "2.0." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3730 +#: gnu/packages/databases.scm:3728 #, fuzzy msgid "Connection pooler for psycopg" msgstr "Herramienta de migración de BD para SQLAlchemy" -#: gnu/packages/databases.scm:3732 +#: gnu/packages/databases.scm:3730 msgid "" "This module provides connection pool implementations that can be used\n" "with the @code{psycopg} PostgreSQL driver." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3804 +#: gnu/packages/databases.scm:3802 #, fuzzy msgid "PostgreSQL driver for Python" msgstr "Cubiertas ALSA para Python" -#: gnu/packages/databases.scm:3806 +#: gnu/packages/databases.scm:3804 msgid "" "Psycopg 3 is a new implementation of the popular @code{psycopg2}\n" "database adapter for Python." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3839 +#: gnu/packages/databases.scm:3837 msgid "SQLAlchemy schema displayer" msgstr "Consultador de schema SQLAlchemy" -#: gnu/packages/databases.scm:3840 +#: gnu/packages/databases.scm:3838 msgid "" "This package provides a program to build Entity\n" "Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n" "database)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3868 +#: gnu/packages/databases.scm:3866 msgid "Database migrations with SQL" msgstr "Migración de bases de datos con SQL" -#: gnu/packages/databases.scm:3870 +#: gnu/packages/databases.scm:3868 msgid "" "Yoyo is a database schema migration tool. Migrations are written as SQL\n" "files or Python scripts that define a list of migration steps." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3890 +#: gnu/packages/databases.scm:3888 msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3891 +#: gnu/packages/databases.scm:3889 msgid "" "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n" "for Python. The design goals are:\n" @@ -4740,34 +4767,34 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3916 +#: gnu/packages/databases.scm:3914 msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3917 +#: gnu/packages/databases.scm:3915 msgid "" "Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n" "parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:3951 +#: gnu/packages/databases.scm:3949 #, fuzzy msgid "Redis support for Python's @code{asyncio} module" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/databases.scm:3952 +#: gnu/packages/databases.scm:3950 #, fuzzy msgid "" "This package provides Redis support for the Python\n" "@code{asyncio} (PEP 3156) module." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/databases.scm:3974 +#: gnu/packages/databases.scm:3972 #, fuzzy msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes" msgstr "Implementación de una clase simple para Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:3976 +#: gnu/packages/databases.scm:3974 msgid "" "Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n" "that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n" @@ -4778,73 +4805,73 @@ msgid "" "reasonable substitute." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4002 +#: gnu/packages/databases.scm:4000 msgid "Redis Python client" msgstr "Cliente Python Redis" -#: gnu/packages/databases.scm:4004 +#: gnu/packages/databases.scm:4002 msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4040 +#: gnu/packages/databases.scm:4038 #, fuzzy msgid "Simple job queues for Python" msgstr "Cliente mofa HTTP para Python" -#: gnu/packages/databases.scm:4042 +#: gnu/packages/databases.scm:4040 msgid "" "RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n" "processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n" "is designed to have a low barrier to entry." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4077 +#: gnu/packages/databases.scm:4075 msgid "Job scheduling capabilities for RQ (Redis Queue)" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4079 +#: gnu/packages/databases.scm:4077 msgid "" "This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n" "(Redis Queue)." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4117 +#: gnu/packages/databases.scm:4115 msgid "Non-validating SQL parser" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4118 +#: gnu/packages/databases.scm:4116 msgid "" "Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n" "provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4135 +#: gnu/packages/databases.scm:4133 msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way" msgstr "Biblioteca para escribir peticiones SQL dentro de una forma pythonisa" -#: gnu/packages/databases.scm:4136 +#: gnu/packages/databases.scm:4134 msgid "" "@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n" "transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4157 +#: gnu/packages/databases.scm:4155 msgid "SQL query builder API for Python" msgstr "Biblioteca Python para construcción de consultas SQL" -#: gnu/packages/databases.scm:4159 +#: gnu/packages/databases.scm:4157 msgid "" "PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n" "the SQL language using a syntax that reflects the resulting query." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4284 gnu/packages/databases.scm:4416 -#: gnu/packages/databases.scm:4542 +#: gnu/packages/databases.scm:4282 gnu/packages/databases.scm:4414 +#: gnu/packages/databases.scm:4540 msgid "Columnar in-memory analytics" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4285 gnu/packages/databases.scm:4417 -#: gnu/packages/databases.scm:4543 +#: gnu/packages/databases.scm:4283 gnu/packages/databases.scm:4415 +#: gnu/packages/databases.scm:4541 msgid "" "Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n" "designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n" @@ -4853,33 +4880,33 @@ msgid "" "algorithm implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4584 gnu/packages/databases.scm:4642 +#: gnu/packages/databases.scm:4582 gnu/packages/databases.scm:4640 msgid "Python bindings for Apache Arrow" msgstr "Interfaz Python para Apache Arrow" -#: gnu/packages/databases.scm:4586 gnu/packages/databases.scm:4644 +#: gnu/packages/databases.scm:4584 gnu/packages/databases.scm:4642 msgid "" "This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n" "implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, and\n" "other traditional Python scientific computing packages." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4663 +#: gnu/packages/databases.scm:4661 msgid "CrateDB Python client" msgstr "Cliente Python de CrateDB" -#: gnu/packages/databases.scm:4665 +#: gnu/packages/databases.scm:4663 msgid "" "This package provides a Python client library for CrateDB.\n" "It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n" "SQLAlchemy." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4682 +#: gnu/packages/databases.scm:4680 msgid "Database independent abstraction layer in C" msgstr "Capa de abstracción independiente para bases de datos en C" -#: gnu/packages/databases.scm:4684 +#: gnu/packages/databases.scm:4682 msgid "" "This library implements a database independent abstraction layer in C,\n" "similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code,\n" @@ -4887,12 +4914,12 @@ msgid "" "simultaneous database connections by using this framework." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4748 +#: gnu/packages/databases.scm:4746 #, fuzzy msgid "Database drivers for the libdbi framework" msgstr "Servicio web para R" -#: gnu/packages/databases.scm:4750 +#: gnu/packages/databases.scm:4748 msgid "" "The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n" "for the @code{libdbi} framework.\n" @@ -4905,43 +4932,43 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4790 +#: gnu/packages/databases.scm:4788 msgid "C++ Database Access Library" msgstr "Biblioteca de acceso a bases de datos en C++" -#: gnu/packages/databases.scm:4792 +#: gnu/packages/databases.scm:4790 msgid "" "SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n" "PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4814 +#: gnu/packages/databases.scm:4812 #, fuzzy msgid "Client libraries for MS SQL and Sybase servers" msgstr "Biblioteca para acceso a ficheros zip" -#: gnu/packages/databases.scm:4816 +#: gnu/packages/databases.scm:4814 msgid "" "FreeTDS is an implementation of the Tabular DataStream protocol, used for\n" "connecting to MS SQL and Sybase servers over TCP/IP." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4836 +#: gnu/packages/databases.scm:4834 msgid "TinyDB is a lightweight document oriented database" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4838 +#: gnu/packages/databases.scm:4836 msgid "" "TinyDB is a small document oriented database written in pure Python\n" "with no external dependencies. The targets are small apps that would\n" "be blown away by a SQL-DB or an external database server." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4885 +#: gnu/packages/databases.scm:4883 msgid "Friendly SQL Client" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4886 +#: gnu/packages/databases.scm:4884 msgid "" "Sequeler is a native Linux SQL client built in Vala and\n" "Gtk. It allows you to connect to your local and remote databases, write SQL in\n" @@ -4949,32 +4976,32 @@ msgid "" "a Gtk.Grid Widget." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4930 +#: gnu/packages/databases.scm:4928 #, fuzzy msgid "Visual database browser and editor for SQLite" msgstr "Controlador DBI Guile para SQLite" -#: gnu/packages/databases.scm:4931 +#: gnu/packages/databases.scm:4929 msgid "" "Sqlitebrowser lets you create, design, and edit database files\n" "compatible with SQLite using a graphical user interface." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4965 +#: gnu/packages/databases.scm:4963 #, fuzzy msgid "SQL language server written in Go" msgstr "Biblioteca WebSockets escrita en C" -#: gnu/packages/databases.scm:4967 +#: gnu/packages/databases.scm:4965 #, fuzzy msgid "This package implements the @acronym{LSP, Language Server Protocol} for SQL." msgstr "Implementación del protocolo de transporte en tiempo real" -#: gnu/packages/databases.scm:4991 +#: gnu/packages/databases.scm:4989 msgid "Caching front-end based on the Dogpile lock" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:4992 +#: gnu/packages/databases.scm:4990 msgid "" "@code{dogpile.cache} is a caching API which provides a\n" "generic interface to caching backends of any variety, and additionally\n" @@ -4982,11 +5009,11 @@ msgid "" "mechanism of @code{dogpile}." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:114 +#: gnu/packages/debug.scm:117 msgid "Heuristical file minimizer" msgstr "Minimizador de ficheros heurístico" -#: gnu/packages/debug.scm:116 +#: gnu/packages/debug.scm:119 msgid "" "Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" "of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n" @@ -4994,11 +5021,11 @@ msgid "" "program to exhibit a bug." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:175 gnu/packages/debug.scm:227 +#: gnu/packages/debug.scm:178 gnu/packages/debug.scm:230 msgid "Reducer for interesting code" msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:177 +#: gnu/packages/debug.scm:180 msgid "" "C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" "property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n" @@ -5007,18 +5034,18 @@ msgid "" "tools that process C/C++ code." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:229 +#: gnu/packages/debug.scm:232 msgid "" "C-Vise is a Python port of the C-Reduce tool that is fully compatible\n" "and uses the same efficient LLVM-based C/C++ @code{clang_delta} reduction\n" "tool." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:297 +#: gnu/packages/debug.scm:300 msgid "Security-oriented fuzzer" msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:299 +#: gnu/packages/debug.scm:302 msgid "" "American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n" "type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically\n" @@ -5029,12 +5056,12 @@ msgid "" "down the road." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:441 +#: gnu/packages/debug.scm:444 #, fuzzy msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for american fuzzy lop" msgstr "Máquina emuladora y virtualizadora" -#: gnu/packages/debug.scm:443 +#: gnu/packages/debug.scm:446 msgid "" "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer. This package\n" "of QEMU is used only by the american fuzzy lop package.\n" @@ -5050,11 +5077,11 @@ msgid "" "server and embedded PowerPC, and S390 guests." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:509 +#: gnu/packages/debug.scm:512 msgid "Expose race conditions in Makefiles" msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:511 +#: gnu/packages/debug.scm:514 msgid "" "Stress Make is a customized GNU Make that explicitly manages the order\n" "in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into becoming\n" @@ -5064,12 +5091,12 @@ msgid "" "conditions." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:538 +#: gnu/packages/debug.scm:541 #, fuzzy msgid "Transparent application input fuzzer" msgstr "Almacenamiento de preferencias de aplicaciones" -#: gnu/packages/debug.scm:539 +#: gnu/packages/debug.scm:542 msgid "" "Zzuf is a transparent application input fuzzer. It works by\n" "intercepting file operations and changing random bits in the program's\n" @@ -5081,11 +5108,11 @@ msgstr "" "de Zzuf es determinalístico, creando fácil su reproducción de\n" "defectos." -#: gnu/packages/debug.scm:590 +#: gnu/packages/debug.scm:593 msgid "Memory scanner" msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:591 +#: gnu/packages/debug.scm:594 msgid "" "Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n" "address of an arbitrary variable in an executing process. Scanmem simply\n" @@ -5094,18 +5121,18 @@ msgid "" "the position of the variable and allows you to modify its value." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:621 +#: gnu/packages/debug.scm:624 msgid "" "Remake is an enhanced version of GNU Make that adds improved\n" "error reporting, better tracing, profiling, and a debugger." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:677 +#: gnu/packages/debug.scm:680 #, fuzzy msgid "Record and reply debugging framework" msgstr "Marco de pruebas de software GNU" -#: gnu/packages/debug.scm:679 +#: gnu/packages/debug.scm:682 msgid "" "rr is a lightweight tool for recording, replaying and debugging\n" "execution of applications (trees of processes and threads). Debugging extends\n" @@ -5114,22 +5141,22 @@ msgid "" "fun." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:706 +#: gnu/packages/debug.scm:709 #, fuzzy msgid "C library for producing symbolic backtraces" msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF" -#: gnu/packages/debug.scm:707 +#: gnu/packages/debug.scm:710 msgid "" "The @code{libbacktrace} library can be linked into a C/C++\n" "program to produce symbolic backtraces." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:746 +#: gnu/packages/debug.scm:749 msgid "Memory leaks detection tool" msgstr "Herramienta para detección de pérdidas de memoria" -#: gnu/packages/debug.scm:747 +#: gnu/packages/debug.scm:750 msgid "" "The libleak tool detects memory leaks by hooking memory\n" "functions such as @code{malloc}. It comes as a shared object to be pre-loaded\n" @@ -5141,12 +5168,12 @@ msgid "" "use than similar tools like @command{mtrace}." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:789 +#: gnu/packages/debug.scm:792 #, fuzzy msgid "Console front-end to the GNU debugger" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/debug.scm:791 +#: gnu/packages/debug.scm:794 msgid "" "@code{cgdb} is a lightweight curses (terminal-based) interface to the\n" "GNU Debugger (GDB). In addition to the standard gdb console, cgdb provides\n" @@ -5155,11 +5182,11 @@ msgid "" "using cgdb." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:825 +#: gnu/packages/debug.scm:828 msgid "Debugging tool for MSP430 MCUs" msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:826 +#: gnu/packages/debug.scm:829 msgid "" "MspDebug supports FET430UIF, eZ430, RF2500 and Olimex\n" "MSP430-JTAG-TINY programmers, as well as many other compatible\n" @@ -5168,21 +5195,37 @@ msgid "" "engineering." msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:857 +#: gnu/packages/debug.scm:860 msgid "GUI frontend for GDB" msgstr "" -#: gnu/packages/debug.scm:858 +#: gnu/packages/debug.scm:861 #, fuzzy msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/debug.scm:885 +# FUZZY +#: gnu/packages/debug.scm:886 +#, fuzzy +#| msgid "Graphical front-end for archive operations" +msgid "Graphical front-end for GDB and other debuggers" +msgstr "Interfaz gráfica para manipular archivadores" + +#: gnu/packages/debug.scm:887 +msgid "" +"GNU DDD, the Data Display Debugger, is a graphical front-end\n" +"for command-line debuggers. Many back-end debuggers are supported, notably\n" +"the GNU debugger, GDB. In addition to usual debugging features such as\n" +"viewing the source files, DDD has additional graphical, interactive features\n" +"to aid in debugging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:918 #, fuzzy msgid "Debugger for the Go programming language" msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C" -#: gnu/packages/debug.scm:886 +#: gnu/packages/debug.scm:919 #, fuzzy msgid "Delve is a debugger for the Go programming language." msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C" @@ -5198,22 +5241,22 @@ msgid "" "multiple test suites, which are then all managed by a single harness." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:292 +#: gnu/packages/games.scm:291 msgid "Scrolling, platform-jumping, ancient pyramid exploring game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:294 +#: gnu/packages/games.scm:293 msgid "" "Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n" "platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in\n" "the style of similar games for the Commodore+4." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:362 +#: gnu/packages/games.scm:361 msgid "Action game in four spatial dimensions" msgstr "Juego de acción en cuatro dimensiones espaciales" -#: gnu/packages/games.scm:364 +#: gnu/packages/games.scm:363 msgid "" "Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n" "the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n" @@ -5225,11 +5268,11 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:406 +#: gnu/packages/games.scm:405 msgid "Retro platform game" msgstr "Juego de plataformas «retro»" -#: gnu/packages/games.scm:408 +#: gnu/packages/games.scm:407 msgid "" "Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n" "girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n" @@ -5238,11 +5281,11 @@ msgid "" "The game includes a built-in editor so you can design and share your own maps." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:437 +#: gnu/packages/games.scm:436 msgid "Tron clone in 3D" msgstr "Clon de Tron en 3D" -#: gnu/packages/games.scm:438 +#: gnu/packages/games.scm:437 msgid "" "Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n" "attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n" @@ -5252,11 +5295,11 @@ msgid "" "physics settings to tweak as well." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:491 +#: gnu/packages/games.scm:490 msgid "3D space shooter with spaceship upgrade possibilities" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:493 +#: gnu/packages/games.scm:492 msgid "" "Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n" "a room for everybody, but reversal of fortune put things differently. The\n" @@ -5269,13 +5312,13 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:549 +#: gnu/packages/games.scm:548 #, fuzzy #| msgid "Fast-paced first-person shooter game" msgid "3D first-person roguelike game" msgstr "Juego de disparos en primera persona de acción rápida" -#: gnu/packages/games.scm:551 +#: gnu/packages/games.scm:550 msgid "" "Barony is a first-person roguelike role-playing game with cooperative\n" "play. The player must descend a dark dungeon and destroy an undead lich while\n" @@ -5285,11 +5328,11 @@ msgid "" "provide the game assets." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:612 +#: gnu/packages/games.scm:611 msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:614 +#: gnu/packages/games.scm:613 msgid "" "Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n" "game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n" @@ -5299,33 +5342,33 @@ msgid "" "canyons and wait for the long I-shaped block to clear four rows at a time." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:658 +#: gnu/packages/games.scm:657 #, fuzzy msgid "Terminal-based multiplayer Tetris clone" msgstr "Emulador de terminal" -#: gnu/packages/games.scm:659 +#: gnu/packages/games.scm:658 msgid "" "Tetrinet is a multiplayer Tetris-like game with powerups and\n" "attacks you can use on opponents." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:692 +#: gnu/packages/games.scm:691 #, fuzzy msgid "Terminal-based Tetris clone" msgstr "Cliente XMPP basado en consola" -#: gnu/packages/games.scm:693 +#: gnu/packages/games.scm:692 msgid "" "Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n" "terminal." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:735 +#: gnu/packages/games.scm:734 msgid "Platform action game featuring a blob with a lot of weapons" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:736 +#: gnu/packages/games.scm:735 msgid "" "Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n" "in the Blobwars series. You take on the role of a fearless Blob agent. Your\n" @@ -5333,11 +5376,11 @@ msgid "" "possible, while battling many vicious aliens." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:827 +#: gnu/packages/games.scm:826 msgid "Collection of the old text-based games and amusements" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:829 +#: gnu/packages/games.scm:828 msgid "" "These are the BSD games.\n" "\n" @@ -5370,11 +5413,11 @@ msgid "" "Quizzes: arithmetic and quiz." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:922 +#: gnu/packages/games.scm:921 msgid "3D first person tank battle game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:924 +#: gnu/packages/games.scm:923 msgid "" "BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n" "allows users to play against each other in a network environment.\n" @@ -5394,11 +5437,11 @@ msgid "" "high a score as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1005 +#: gnu/packages/games.scm:1004 msgid "Survival horror roguelike video game" msgstr "Videojuego de horror y supervivencia tipo mazmorra" -#: gnu/packages/games.scm:1007 +#: gnu/packages/games.scm:1006 msgid "" "Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n" "in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n" @@ -5410,11 +5453,11 @@ msgid "" "want what you have." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1055 +#: gnu/packages/games.scm:1054 msgid "Tabletop card game simulator" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1056 +#: gnu/packages/games.scm:1055 msgid "" "Cockatrice is a program for playing tabletop card games\n" "over a network. Its server design prevents users from manipulating the game\n" @@ -5422,11 +5465,11 @@ msgid "" "allows users to brew while offline." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1108 +#: gnu/packages/games.scm:1107 msgid "Implementation of the @i{Theme Hospital} game engine" msgstr "Implementación del motor de juegos @i{Theme Hospital}" -#: gnu/packages/games.scm:1110 +#: gnu/packages/games.scm:1109 msgid "" "This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n" "simulation game @i{Theme Hospital}. As well as faithfully recreating the\n" @@ -5434,11 +5477,11 @@ msgid "" "more. This package does @emph{not} provide the game assets." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1151 +#: gnu/packages/games.scm:1150 msgid "Speaking cow text filter" msgstr "Filtro de texto para una vaca hablante" -#: gnu/packages/games.scm:1152 +#: gnu/packages/games.scm:1151 msgid "" "Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n" "and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n" @@ -5446,22 +5489,22 @@ msgid "" "tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1181 +#: gnu/packages/games.scm:1180 msgid "Fallout 2 game engine" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1182 +#: gnu/packages/games.scm:1181 #, scheme-format msgid "" "This package provides the Fallout 2 game engine. Game data\n" "should be placed in @file{~/.local/share/falltergeist}." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1292 +#: gnu/packages/games.scm:1291 msgid "3D billiard game" msgstr "Juego de billar 3d" -#: gnu/packages/games.scm:1293 +#: gnu/packages/games.scm:1292 msgid "" "FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n" "based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n" @@ -5483,11 +5526,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1351 +#: gnu/packages/games.scm:1350 msgid "Free content game based on the Doom engine" msgstr "Juego de contenido libre basado en el motor de Doom" -#: gnu/packages/games.scm:1360 +#: gnu/packages/games.scm:1359 msgid "" "The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n" "shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n" @@ -5496,11 +5539,11 @@ msgid "" "effects and music to make a completely free game." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1413 +#: gnu/packages/games.scm:1412 msgid "Isometric role-playing game against killer robots" msgstr "Juego de rol isométrico contra robots asesinos" -#: gnu/packages/games.scm:1415 +#: gnu/packages/games.scm:1414 msgid "" "Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n" "The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n" @@ -5510,11 +5553,11 @@ msgid "" "real-time combat." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1478 +#: gnu/packages/games.scm:1477 msgid "Software for exploring cellular automata" msgstr "Software para la exploración de autómatas celulares" -#: gnu/packages/games.scm:1480 +#: gnu/packages/games.scm:1479 msgid "" "Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n" "automata. The following features are available:\n" @@ -5535,22 +5578,22 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1535 +#: gnu/packages/games.scm:1534 msgid "Joy-Con controller daemon" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1536 +#: gnu/packages/games.scm:1535 #, fuzzy msgid "" "This package provides a userspace daemon for the Nintendo\n" "Joy-Con controllers." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/games.scm:1564 +#: gnu/packages/games.scm:1563 msgid "Re-implementation of Caesar III game engine" msgstr "Reimplementación del motor del juego Caesar III" -#: gnu/packages/games.scm:1566 +#: gnu/packages/games.scm:1565 msgid "" "Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n" "Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n" @@ -5558,11 +5601,11 @@ msgid "" "does not include game data." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1600 +#: gnu/packages/games.scm:1599 msgid "Re-implementation of Caesar III game engine with gameplay changes" msgstr "Reimplementación del motor del juego Caesar III con cambios en el juego" -#: gnu/packages/games.scm:1602 +#: gnu/packages/games.scm:1601 msgid "" "Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n" "game Caesar III. Gameplay enhancements include:\n" @@ -5577,11 +5620,11 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1640 +#: gnu/packages/games.scm:1639 msgid "Puzzle/platform game" msgstr "Juego de plataformas/puzzles" -#: gnu/packages/games.scm:1641 +#: gnu/packages/games.scm:1640 msgid "" "Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n" "to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n" @@ -5589,12 +5632,12 @@ msgid "" "shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1693 +#: gnu/packages/games.scm:1692 #, fuzzy msgid "2D retro side-scrolling game" msgstr "Juego disparador multiplataforma 2D" -#: gnu/packages/games.scm:1694 +#: gnu/packages/games.scm:1693 msgid "" "@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n" "inspired by the Sonic games. The player runs at high speeds through each\n" @@ -5603,11 +5646,11 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:1739 +#: gnu/packages/games.scm:1738 msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests" msgstr "Juego de mazmorras multijugador que incluye caballeros y desafíos" -#: gnu/packages/games.scm:1740 +#: gnu/packages/games.scm:1739 msgid "" "Knights is a multiplayer game involving several knights who\n" "must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n" @@ -5619,11 +5662,11 @@ msgid "" "destroying an ancient book using a special wand." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1789 +#: gnu/packages/games.scm:1788 msgid "Move the tiles until you obtain the 2048 tile" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1790 +#: gnu/packages/games.scm:1789 msgid "" "GNOME 2048 provides a 2D grid for playing 2048, a\n" "single-player sliding tile puzzle game. The objective of the game is to merge\n" @@ -5631,11 +5674,11 @@ msgid "" "in one tile." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1828 +#: gnu/packages/games.scm:1827 msgid "Chess board for GNOME" msgstr "Tablero de ajedrez para GNOME" -#: gnu/packages/games.scm:1829 +#: gnu/packages/games.scm:1828 msgid "" "GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n" "against human or computer players. It supports loading and saving games in\n" @@ -5643,11 +5686,11 @@ msgid "" "such as chess or stockfish." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1889 +#: gnu/packages/games.scm:1888 msgid "Backgammon game" msgstr "Juego backgammon" -#: gnu/packages/games.scm:1890 +#: gnu/packages/games.scm:1889 msgid "" "The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n" "be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n" @@ -5656,11 +5699,11 @@ msgid "" "also features an attractive, 3D representation of the playing board." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1929 +#: gnu/packages/games.scm:1928 msgid "3d Rubik's cube game" msgstr "Juego del cubo de Rubik 3d" -#: gnu/packages/games.scm:1931 +#: gnu/packages/games.scm:1930 msgid "" "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" "each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" @@ -5669,11 +5712,11 @@ msgid "" "scriptable with Guile." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:1953 +#: gnu/packages/games.scm:1952 msgid "The game of Shogi (Japanese chess)" msgstr "El juego de Shogi (Ajedrez japonés)" -#: gnu/packages/games.scm:1954 +#: gnu/packages/games.scm:1953 msgid "" "GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n" "Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated." @@ -5682,11 +5725,11 @@ msgstr "" "parecido al ajedrez estándar pero esta variante es mucho más\n" "complicada." -#: gnu/packages/games.scm:1982 +#: gnu/packages/games.scm:1981 msgid "Tetris clone based on the SDL library" msgstr "Clon de Tetris basado en la biblioteca SDL" -#: gnu/packages/games.scm:1984 +#: gnu/packages/games.scm:1983 msgid "" "LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n" "rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n" @@ -5700,11 +5743,11 @@ msgid "" "watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2106 +#: gnu/packages/games.scm:2105 msgid "Classic dungeon crawl game" msgstr "Juego de exploración de mazmorras clásico" -#: gnu/packages/games.scm:2107 +#: gnu/packages/games.scm:2106 msgid "" "NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n" "on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n" @@ -5718,12 +5761,12 @@ msgid "" "role, and your gender." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2149 +#: gnu/packages/games.scm:2148 #, fuzzy msgid "Logical tile puzzle" msgstr "Juego lógico de puzzle" -#: gnu/packages/games.scm:2151 +#: gnu/packages/games.scm:2150 msgid "" "PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n" "computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n" @@ -5732,29 +5775,29 @@ msgid "" "Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2198 +#: gnu/packages/games.scm:2197 msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom" msgstr "Versión del clásico juego 3D de disparos Doom" -#: gnu/packages/games.scm:2200 +#: gnu/packages/games.scm:2199 msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2247 +#: gnu/packages/games.scm:2246 msgid "Action platformer game" msgstr "Juego de acción de plataformas" -#: gnu/packages/games.scm:2249 +#: gnu/packages/games.scm:2248 msgid "" "ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n" "utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2284 +#: gnu/packages/games.scm:2283 msgid "Thematic meditative game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2286 +#: gnu/packages/games.scm:2285 msgid "" "You are a robot moving around in a realm filled with ASCII characters.\n" "Examine humorously described though useless items as you search for a kitten\n" @@ -5762,12 +5805,12 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2389 +#: gnu/packages/games.scm:2388 #, fuzzy msgid "Classical roguelike/sandbox game" msgstr "Juego buscaminas" -#: gnu/packages/games.scm:2391 +#: gnu/packages/games.scm:2390 msgid "" "RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n" "from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n" @@ -5775,11 +5818,11 @@ msgid "" "can be explored and changed freely." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2499 +#: gnu/packages/games.scm:2498 msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2501 +#: gnu/packages/games.scm:2500 msgid "" "Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n" "You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n" @@ -5789,44 +5832,44 @@ msgid "" "and defeat them with your bubbles!" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2559 +#: gnu/packages/games.scm:2558 #, fuzzy msgid "Lightweight game engine for Action-RPGs" msgstr "Interfaz ligero para memoria compartida" -#: gnu/packages/games.scm:2561 +#: gnu/packages/games.scm:2560 msgid "" "Solarus is a 2D game engine written in C++, that can run games\n" "scripted in Lua. It has been designed with 16-bit classic Action-RPGs\n" "in mind." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2588 +#: gnu/packages/games.scm:2587 msgid "Create and modify quests for the Solarus engine" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2590 +#: gnu/packages/games.scm:2589 msgid "" "Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n" "modify quests for the Solarus engine." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2665 +#: gnu/packages/games.scm:2664 msgid "Fast-paced local multiplayer arcade game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2666 +#: gnu/packages/games.scm:2665 msgid "" "In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n" "2D arena with fast-moving ships and missiles. Different game types are\n" "available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2694 +#: gnu/packages/games.scm:2693 msgid "Jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2696 +#: gnu/packages/games.scm:2695 msgid "" "Tetzle is a jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces. Any image\n" "can be imported and used to create puzzles with a wide range of sizes. Games are\n" @@ -5834,13 +5877,13 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:2827 +#: gnu/packages/games.scm:2826 #, fuzzy #| msgid "Fast-paced first-person shooter game" msgid "Fast-paced single-player racing game" msgstr "Juego de disparos en primera persona de acción rápida" -#: gnu/packages/games.scm:2828 +#: gnu/packages/games.scm:2827 msgid "" "Trigger-rally is a 3D rally simulation with great physics\n" "for drifting on over 200 maps. Different terrain materials like dirt,\n" @@ -5852,29 +5895,29 @@ msgid "" "equipped with spoken co-driver notes and co-driver icons." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2882 +#: gnu/packages/games.scm:2881 msgid "UFO: AI map generator" msgstr "Generador de mapas de UFO: AI" -#: gnu/packages/games.scm:2884 +#: gnu/packages/games.scm:2883 msgid "" "This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n" "maps for the UFO: Alien Invasion strategy game." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:2924 +#: gnu/packages/games.scm:2923 msgid "UFO: AI data files" msgstr "Ficheros de datos de UFO: AI" -#: gnu/packages/games.scm:2926 +#: gnu/packages/games.scm:2925 msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3011 +#: gnu/packages/games.scm:3010 msgid "Turn-based tactical strategy game" msgstr "Juego de estrategia basado en turnos" -#: gnu/packages/games.scm:3013 +#: gnu/packages/games.scm:3012 msgid "" "UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n" "You control a secret organisation charged with defending Earth from a brutal\n" @@ -5892,19 +5935,19 @@ msgid "" "properly." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3049 +#: gnu/packages/games.scm:3048 msgid "User interface for gnushogi" msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi" -#: gnu/packages/games.scm:3050 +#: gnu/packages/games.scm:3049 msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}." msgstr "Un interfaz gráfico para usuario para el paquete @code{gnushogi}." -#: gnu/packages/games.scm:3102 +#: gnu/packages/games.scm:3101 msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3103 +#: gnu/packages/games.scm:3102 msgid "" "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" "France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" @@ -5913,22 +5956,22 @@ msgid "" "that beneath its ruins lay buried an ancient evil." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3146 +#: gnu/packages/games.scm:3145 msgid "Dungeon exploration roguelike" msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue" -#: gnu/packages/games.scm:3147 +#: gnu/packages/games.scm:3146 msgid "" "Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n" "the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n" "fight Morgoth, the Lord of Darkness." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3193 +#: gnu/packages/games.scm:3192 msgid "Lemmings clone" msgstr "Clon de Lemmings" -#: gnu/packages/games.scm:3195 +#: gnu/packages/games.scm:3194 msgid "" "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" @@ -5938,33 +5981,33 @@ msgid "" "level's exit. The game is presented in a 2D side view." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3217 +#: gnu/packages/games.scm:3216 msgid "Convert English text to humorous dialects" msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos" -#: gnu/packages/games.scm:3218 +#: gnu/packages/games.scm:3217 msgid "" "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" "into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n" "a C library, so they can easily be integrated into other programs." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3260 +#: gnu/packages/games.scm:3259 msgid "Shoot'em up fangame and libre clone of Touhou Project" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3262 +#: gnu/packages/games.scm:3261 msgid "" "The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n" "dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's hitbox\n" "is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3304 +#: gnu/packages/games.scm:3303 msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" msgstr "Simula la pantalla de «The Matrix»" -#: gnu/packages/games.scm:3305 +#: gnu/packages/games.scm:3304 msgid "" "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" "based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" @@ -5977,11 +6020,11 @@ msgstr "" "líneas al mismo ritmo o de forma asíncrona y a una velocidad definida\n" "por la usuaria." -#: gnu/packages/games.scm:3335 +#: gnu/packages/games.scm:3334 msgid "Full chess implementation" msgstr "Implementación completa de ajedrez" -#: gnu/packages/games.scm:3336 +#: gnu/packages/games.scm:3335 msgid "" "GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" "against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n" @@ -5992,11 +6035,11 @@ msgstr "" "predeterminada del terminal o mediante una interfaz visual externa\n" "como GNU XBoard." -#: gnu/packages/games.scm:3396 +#: gnu/packages/games.scm:3395 msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3398 +#: gnu/packages/games.scm:3397 msgid "" "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" "for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n" @@ -6004,30 +6047,30 @@ msgid "" "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3424 +#: gnu/packages/games.scm:3423 msgid "Game data for GNU Freedink" msgstr "Datos de juego para GNU Freedink" -#: gnu/packages/games.scm:3426 +#: gnu/packages/games.scm:3425 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3448 +#: gnu/packages/games.scm:3447 #, fuzzy msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules" msgstr "Rutinas para manipulación de ficheros CSV" -#: gnu/packages/games.scm:3449 +#: gnu/packages/games.scm:3448 msgid "" "DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n" "and its numerous D-Mods." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3518 +#: gnu/packages/games.scm:3517 msgid "Graphical user interface for chess programs" msgstr "Interfaz gráfica para programas de ajedrez" -#: gnu/packages/games.scm:3519 +#: gnu/packages/games.scm:3518 msgid "" "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n" @@ -6042,11 +6085,11 @@ msgstr "" "interactiva y puede cargar y almacenar juegos en la notación de juegos\n" "portable (PGN)." -#: gnu/packages/games.scm:3552 +#: gnu/packages/games.scm:3551 msgid "Typing tutor" msgstr "Tutor de mecanografía" -#: gnu/packages/games.scm:3554 +#: gnu/packages/games.scm:3553 msgid "" "GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" "practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" @@ -6055,11 +6098,11 @@ msgid "" "are primarily in English, however some in other languages are provided." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3630 +#: gnu/packages/games.scm:3629 msgid "3D game engine written in C++" msgstr "Motor de juegos 3D escrito en C++" -#: gnu/packages/games.scm:3632 +#: gnu/packages/games.scm:3631 msgid "" "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" "C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n" @@ -6067,11 +6110,11 @@ msgid "" "for common mesh file formats, and collision detection." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3704 +#: gnu/packages/games.scm:3703 msgid "2D space shooter" msgstr "Caza espacial 2D" -#: gnu/packages/games.scm:3706 +#: gnu/packages/games.scm:3705 msgid "" "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n" "attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n" @@ -6079,12 +6122,12 @@ msgid "" "match, cannon keep, and grave-itation pit." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3743 +#: gnu/packages/games.scm:3742 #, fuzzy msgid "Curses Implementation of the Glk API" msgstr "Implementación de DOM W3C" -#: gnu/packages/games.scm:3745 +#: gnu/packages/games.scm:3744 msgid "" "Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n" @@ -6093,11 +6136,11 @@ msgid "" "using the @code{curses.h} library for screen control." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3783 +#: gnu/packages/games.scm:3782 msgid "Interpreter for Glulx VM" msgstr "Intérprete para Glulx VM" -#: gnu/packages/games.scm:3785 +#: gnu/packages/games.scm:3784 msgid "" "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" "playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" @@ -6105,46 +6148,46 @@ msgid "" "reference interpreter, using the Glk API." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3809 +#: gnu/packages/games.scm:3808 #, fuzzy msgid "Cross platform GUI library specifically for games" msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++" -#: gnu/packages/games.scm:3811 +#: gnu/packages/games.scm:3810 msgid "" "Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n" "specifically designed for games. It has a built in set of extendable GUI\n" "Widgets, and allows users to create more." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3884 +#: gnu/packages/games.scm:3883 #, fuzzy msgid "FIFE is a multi-platform isometric game engine written in C++" msgstr "Motor de juegos 3D escrito en C++" -#: gnu/packages/games.scm:3886 +#: gnu/packages/games.scm:3885 msgid "" "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n" "isometric game engine. Python bindings are included allowing users to create\n" "games using Python as well as C++." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3919 +#: gnu/packages/games.scm:3918 msgid "Z-machine interpreter" msgstr "Intérprete de Z-machine" -#: gnu/packages/games.scm:3921 +#: gnu/packages/games.scm:3920 msgid "" "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n" "either by Infocom or created using the Inform compiler." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3942 +#: gnu/packages/games.scm:3941 msgid "Play the game of Go" msgstr "Juego de Go" -#: gnu/packages/games.scm:3944 +#: gnu/packages/games.scm:3943 msgid "" "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n" "place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n" @@ -6155,11 +6198,11 @@ msgid "" "Protocol)." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3971 +#: gnu/packages/games.scm:3970 msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:3973 +#: gnu/packages/games.scm:3972 msgid "" "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n" @@ -6172,11 +6215,11 @@ msgid "" "This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4067 +#: gnu/packages/games.scm:4066 msgid "Role-playing game engine compatible with Ultima VII" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4069 +#: gnu/packages/games.scm:4068 #, scheme-format msgid "" "Exult is an Ultima 7 game engine that runs on modern operating systems.\n" @@ -6191,11 +6234,11 @@ msgid "" "@file{~/.local/share/exult}." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4143 +#: gnu/packages/games.scm:4141 msgid "3D kart racing game" msgstr "Juego de carreras de kart 3D" -#: gnu/packages/games.scm:4144 +#: gnu/packages/games.scm:4142 msgid "" "SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n" "having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n" @@ -6203,11 +6246,11 @@ msgid "" "also available." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4218 +#: gnu/packages/games.scm:4216 msgid "Isometric realtime strategy, economy and city building simulation" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4220 +#: gnu/packages/games.scm:4218 msgid "" "Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n" "on economy and city building. Expand your small settlement to a strong and\n" @@ -6216,11 +6259,11 @@ msgid "" "trade and diplomacy." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4271 +#: gnu/packages/games.scm:4269 msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4273 +#: gnu/packages/games.scm:4271 msgid "" "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n" @@ -6228,11 +6271,11 @@ msgid "" "falling, themeable graphics and sounds, and replays." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4307 +#: gnu/packages/games.scm:4305 msgid "Turn-based strategy game" msgstr "Juego de estrategia basado en turnos" -#: gnu/packages/games.scm:4309 +#: gnu/packages/games.scm:4307 msgid "" "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n" "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n" @@ -6244,32 +6287,32 @@ msgid "" "next campaign." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4328 +#: gnu/packages/games.scm:4326 msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server" msgstr "Servidor dedicado de @emph{Battle for Wesnoth}" -#: gnu/packages/games.scm:4329 +#: gnu/packages/games.scm:4327 msgid "" "This package contains a dedicated server for @emph{The\n" "Battle for Wesnoth}." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4369 +#: gnu/packages/games.scm:4367 msgid "Mouse and keyboard discovery for children" msgstr "Descubrimiento de ratón y teclado para niños" -#: gnu/packages/games.scm:4371 +#: gnu/packages/games.scm:4369 msgid "" "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n" "mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n" "on the screen and keyboard to display letters." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4401 +#: gnu/packages/games.scm:4399 msgid "Client for 'The Mana World' and similar games" msgstr "Cliente para 'The Mana World' y juegos similares" -#: gnu/packages/games.scm:4403 +#: gnu/packages/games.scm:4401 msgid "" "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n" "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n" @@ -6278,11 +6321,11 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:4434 +#: gnu/packages/games.scm:4432 msgid "Transportation economics simulator game" msgstr "Juego de simulación económica de transportes" -#: gnu/packages/games.scm:4435 +#: gnu/packages/games.scm:4433 msgid "" "OpenTTD is a game in which you transport goods and\n" "passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n" @@ -6292,11 +6335,11 @@ msgid "" "engine. When you start it you will be prompted to download a graphics set." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4496 +#: gnu/packages/games.scm:4494 msgid "Base graphics set for OpenTTD" msgstr "Conjunto de gráficos básicos para OpenTTD" -#: gnu/packages/games.scm:4498 +#: gnu/packages/games.scm:4496 msgid "" "The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n" "set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n" @@ -6311,49 +6354,49 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4555 +#: gnu/packages/games.scm:4553 msgid "Base sounds for OpenTTD" msgstr "Sonidos básicos para OpenTTD" -#: gnu/packages/games.scm:4556 +#: gnu/packages/games.scm:4554 msgid "" "OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n" "it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n" "the original Transport Tycoon Deluxe." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4599 +#: gnu/packages/games.scm:4597 msgid "Music set for OpenTTD" msgstr "Conjunto de música para OpenTTD" -#: gnu/packages/games.scm:4600 +#: gnu/packages/games.scm:4598 msgid "" "OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n" "to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n" "Transport Tycoon Deluxe." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4677 +#: gnu/packages/games.scm:4675 msgid "Title sequences for OpenRCT2" msgstr "Secuencias de título para OpenRCT2" -#: gnu/packages/games.scm:4679 +#: gnu/packages/games.scm:4677 msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4717 +#: gnu/packages/games.scm:4715 msgid "Objects for OpenRCT2" msgstr "Objetos para OpenRCT2" -#: gnu/packages/games.scm:4719 +#: gnu/packages/games.scm:4717 msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4781 +#: gnu/packages/games.scm:4779 msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4782 +#: gnu/packages/games.scm:4780 msgid "" "OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n" "RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n" @@ -6363,12 +6406,12 @@ msgid "" "images, etc.)" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4818 +#: gnu/packages/games.scm:4816 #, fuzzy msgid "Japanese Mahjong client" msgstr "Conexiones Typeset Galois" -#: gnu/packages/games.scm:4820 +#: gnu/packages/games.scm:4818 msgid "" "OpenRiichi is a client for playing Japanese Mahjong, and it supports\n" "singleplayer and multiplayer, with or without bots. It features all the\n" @@ -6376,21 +6419,21 @@ msgid "" "logging, so games can be viewed again." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4869 +#: gnu/packages/games.scm:4867 msgid "Pinball simulator" msgstr "Simulador Pinball" -#: gnu/packages/games.scm:4870 +#: gnu/packages/games.scm:4868 msgid "" "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n" "are only two levels to play with, but they are very addictive." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4898 +#: gnu/packages/games.scm:4896 msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan" msgstr "Juego de mesa inspirado en «The Settlers of Catan»" -#: gnu/packages/games.scm:4899 +#: gnu/packages/games.scm:4897 msgid "" "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n" "Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n" @@ -6399,22 +6442,22 @@ msgstr "" "Pioneros es una emulación del juego The Settlers od Catan.\n" "Puede jugarse en una red local, o en interred, y con jugadores IA." -#: gnu/packages/games.scm:4940 gnu/packages/gnome.scm:5371 +#: gnu/packages/games.scm:4938 gnu/packages/gnome.scm:5424 msgid "Logic puzzle game" msgstr "Juego lógico de puzzle" -#: gnu/packages/games.scm:4941 +#: gnu/packages/games.scm:4939 msgid "" "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n" "grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n" "is attributed to Albert Einstein." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:4969 +#: gnu/packages/games.scm:4967 msgid "MUD and telnet client" msgstr "Cliente MUD y telnet" -#: gnu/packages/games.scm:4971 +#: gnu/packages/games.scm:4969 msgid "" "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n" "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n" @@ -6422,33 +6465,33 @@ msgid "" "http://lavachat.symlynx.com/unix/" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5076 +#: gnu/packages/games.scm:5074 msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5078 +#: gnu/packages/games.scm:5076 msgid "" "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n" "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n" "Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5141 +#: gnu/packages/games.scm:5139 msgid "Text adventure game" msgstr "Juego textual de aventura" -#: gnu/packages/games.scm:5143 +#: gnu/packages/games.scm:5141 msgid "" "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n" "your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n" "capture it and get out alive?" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5180 +#: gnu/packages/games.scm:5178 msgid "Old-school earthworm action game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5182 +#: gnu/packages/games.scm:5180 msgid "" "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n" "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n" @@ -6473,22 +6516,22 @@ msgid "" "fullscreen, use F5 or Alt+Enter." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5260 +#: gnu/packages/games.scm:5258 msgid "Play tennis against the computer or a friend" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5261 +#: gnu/packages/games.scm:5259 msgid "" "Tennix is a 2D tennis game. You can play against the\n" "computer or against another player using the keyboard. The game runs\n" "in-window at 640x480 resolution or fullscreen." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5343 +#: gnu/packages/games.scm:5342 msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game" msgstr "Juego táctico y estratégico en tiempo real en 3D" -#: gnu/packages/games.scm:5345 +#: gnu/packages/games.scm:5344 msgid "" "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n" "modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n" @@ -6496,11 +6539,11 @@ msgid "" "tactics." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5422 +#: gnu/packages/games.scm:5418 msgid "Fantasy real-time strategy game" msgstr "Juego de estrategia en tiempo real con temática fantástica" -#: gnu/packages/games.scm:5424 +#: gnu/packages/games.scm:5420 msgid "" "In Widelands, you are the regent of a small clan. You start out with\n" "nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n" @@ -6522,11 +6565,11 @@ msgid "" "of war. Widelands also offers an Artificial Intelligence to challenge you." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5474 +#: gnu/packages/games.scm:5470 msgid "2D scrolling shooter game" msgstr "Juego disparador multiplataforma 2D" -#: gnu/packages/games.scm:5476 +#: gnu/packages/games.scm:5472 msgid "" "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n" "dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n" @@ -6540,11 +6583,11 @@ msgstr "" "necesitara colaborar nuevos enemigos, crear nuevas alianzas, y asistir\n" "rebeliones locales en intentos dente la corporación maligna." -#: gnu/packages/games.scm:5505 +#: gnu/packages/games.scm:5501 msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5507 +#: gnu/packages/games.scm:5503 msgid "" "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n" "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n" @@ -6552,11 +6595,11 @@ msgid "" "safety of the Chromium vessel." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5588 +#: gnu/packages/games.scm:5584 msgid "Drawing software for children" msgstr "Software de dibujo para niños" -#: gnu/packages/games.scm:5590 +#: gnu/packages/games.scm:5586 msgid "" "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n" "ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n" @@ -6565,39 +6608,39 @@ msgid "" "your child be creative." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5628 +#: gnu/packages/games.scm:5624 msgid "Stamp images for Tux Paint" msgstr "Imágenes selladas para Pintor Tux" -#: gnu/packages/games.scm:5630 +#: gnu/packages/games.scm:5626 msgid "" "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n" "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5677 +#: gnu/packages/games.scm:5673 msgid "Configure Tux Paint" msgstr "Configurar Pintor Tux" -#: gnu/packages/games.scm:5679 +#: gnu/packages/games.scm:5675 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5730 +#: gnu/packages/games.scm:5726 msgid "2D platformer game" msgstr "Juego de plataforma 2D" -#: gnu/packages/games.scm:5731 +#: gnu/packages/games.scm:5727 msgid "" "SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n" "a style similar to the original Super Mario games." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5761 +#: gnu/packages/games.scm:5757 msgid "MUD client" msgstr "Cliente MUD" -#: gnu/packages/games.scm:5763 +#: gnu/packages/games.scm:5759 msgid "" "TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n" "Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n" @@ -6605,11 +6648,11 @@ msgid "" "Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5799 +#: gnu/packages/games.scm:5795 msgid "Programming game" msgstr "Programación de juegos" -#: gnu/packages/games.scm:5800 +#: gnu/packages/games.scm:5796 msgid "" "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n" "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n" @@ -6617,22 +6660,22 @@ msgid "" "programmers may also add their own favorite language." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5838 +#: gnu/packages/games.scm:5834 msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5839 +#: gnu/packages/games.scm:5835 msgid "" "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n" "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n" "colors, pictures, and sounds." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5898 +#: gnu/packages/games.scm:5894 msgid "Arcade-style fire fighting game" msgstr "Juego de lucha a tiros estilo arcade" -#: gnu/packages/games.scm:5900 +#: gnu/packages/games.scm:5896 msgid "" "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n" "civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n" @@ -6640,11 +6683,11 @@ msgid "" "throwing people around in pseudo-randomly generated buildings." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5967 +#: gnu/packages/games.scm:5963 msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:5969 +#: gnu/packages/games.scm:5965 msgid "" "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n" "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n" @@ -6658,21 +6701,21 @@ msgid "" "symbols, it still needs graphics to render the non-euclidean world." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6014 +#: gnu/packages/games.scm:6010 msgid "Shooter with space station destruction" msgstr "Disparos con destrucción de estaciones del espacio" -#: gnu/packages/games.scm:6016 +#: gnu/packages/games.scm:6012 msgid "" "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n" "for Un*x systems with X11." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6043 +#: gnu/packages/games.scm:6039 msgid "Turn-based empire building strategy game" msgstr "Juego de construcción de imperios y estrategia por turnos" -#: gnu/packages/games.scm:6044 +#: gnu/packages/games.scm:6040 msgid "" "Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n" "inspired by the history of human civilization. The game commences in\n" @@ -6680,11 +6723,11 @@ msgid "" "into the Space Age." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6075 +#: gnu/packages/games.scm:6071 msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\"" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6077 +#: gnu/packages/games.scm:6073 msgid "" "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n" "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n" @@ -6695,43 +6738,43 @@ msgid "" "starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6104 +#: gnu/packages/games.scm:6100 msgid "Data files for MegaGlest" msgstr "Datos de fichero para MegaGlest" -#: gnu/packages/games.scm:6105 +#: gnu/packages/games.scm:6101 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6159 +#: gnu/packages/games.scm:6155 msgid "3D real-time strategy (RTS) game" msgstr "Juego estratégico 3D en tiempo real (RTS)" -#: gnu/packages/games.scm:6160 +#: gnu/packages/games.scm:6156 msgid "" "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n" "game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n" "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6211 +#: gnu/packages/games.scm:6207 msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6212 +#: gnu/packages/games.scm:6208 msgid "" "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n" "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n" "emerges from a sewer hole and pulls her below ground." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6247 +#: gnu/packages/games.scm:6243 #, fuzzy #| msgid "Classic dungeon crawl game" msgid "Classic overhead run-and-gun game" msgstr "Juego de exploración de mazmorras clásico" -#: gnu/packages/games.scm:6248 +#: gnu/packages/games.scm:6244 msgid "" "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n" "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n" @@ -6739,33 +6782,33 @@ msgid "" "over 100 user-created campaigns." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6347 +#: gnu/packages/games.scm:6343 msgid "3D puzzle game" msgstr "Juego de puzzle 3D" -#: gnu/packages/games.scm:6348 +#: gnu/packages/games.scm:6344 msgid "" "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n" "mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n" "small robot living in the nano world, repair its maker." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6423 +#: gnu/packages/games.scm:6419 msgid "2D retro multiplayer shooter game" msgstr "Juego disparador multiplataforma retro de 2D" -#: gnu/packages/games.scm:6424 +#: gnu/packages/games.scm:6420 msgid "" "Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n" "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n" "The Flag. You can even design your own maps!" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6483 +#: gnu/packages/games.scm:6479 msgid "Puzzle game with a dexterity component" msgstr "Juego de puzzle con un componente de destreza" -#: gnu/packages/games.scm:6484 +#: gnu/packages/games.scm:6480 msgid "" "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n" "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n" @@ -6777,11 +6820,11 @@ msgid "" "with the mouse isn’t always trivial." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6517 +#: gnu/packages/games.scm:6513 msgid "Abstract puzzle game" msgstr "Juego de puzzles abstractos" -#: gnu/packages/games.scm:6518 +#: gnu/packages/games.scm:6514 msgid "" "Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n" "shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n" @@ -6791,11 +6834,11 @@ msgid "" "becoming difficult enough to tax even the brightest of minds." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6582 +#: gnu/packages/games.scm:6578 msgid "Puzzle game" msgstr "Juego de Puzzle" -#: gnu/packages/games.scm:6583 +#: gnu/packages/games.scm:6579 msgid "" "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n" "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n" @@ -6804,29 +6847,29 @@ msgid "" "fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6656 +#: gnu/packages/games.scm:6652 #, fuzzy msgid "Roguelike dungeon crawler game" msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue" -#: gnu/packages/games.scm:6657 +#: gnu/packages/games.scm:6653 msgid "" "Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n" "for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n" "monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6697 +#: gnu/packages/games.scm:6693 #, fuzzy msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game" msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue" -#: gnu/packages/games.scm:6727 +#: gnu/packages/games.scm:6723 #, fuzzy msgid "Cross-platform third-person action game" msgstr "Plataforma de biblioteca de sonido cruzada" -#: gnu/packages/games.scm:6728 +#: gnu/packages/games.scm:6724 msgid "" "Lugaru is a third-person action game. The main character,\n" "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n" @@ -6836,19 +6879,19 @@ msgid "" "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6772 +#: gnu/packages/games.scm:6768 msgid "Data files for 0ad" msgstr "Datos de fichero para 0ad" -#: gnu/packages/games.scm:6773 +#: gnu/packages/games.scm:6769 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad." msgstr "0ad-data proporciona el fichero de datos solicitado por el juego 0ad." -#: gnu/packages/games.scm:6909 +#: gnu/packages/games.scm:6905 msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare" msgstr "Juego estratégico en tiempo real 3D de guerras antiguas" -#: gnu/packages/games.scm:6910 +#: gnu/packages/games.scm:6906 msgid "" "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n" "warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n" @@ -6864,11 +6907,11 @@ msgstr "" "\n" "0ad requiere un gestor de ventanas que sea compatible con 'Extended Window Manager Hints'." -#: gnu/packages/games.scm:6973 +#: gnu/packages/games.scm:6969 msgid "Colossal Cave Adventure" msgstr "Colossal Cave Adventure" -#: gnu/packages/games.scm:6975 +#: gnu/packages/games.scm:6971 msgid "" "The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n" "text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n" @@ -6877,11 +6920,11 @@ msgid "" "``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:6992 +#: gnu/packages/games.scm:6988 msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7098 +#: gnu/packages/games.scm:7094 msgid "" "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n" "combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n" @@ -6893,31 +6936,31 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:7143 +#: gnu/packages/games.scm:7139 #, fuzzy #| msgid "Fast-paced first-person shooter game" msgid "First person shooter engine for Quake 1" msgstr "Juego de disparos en primera persona de acción rápida" -#: gnu/packages/games.scm:7144 +#: gnu/packages/games.scm:7140 msgid "" "Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n" "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7201 +#: gnu/packages/games.scm:7197 msgid "" "vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n" "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7265 +#: gnu/packages/games.scm:7261 msgid "First person shooter engine based on quake2" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7266 +#: gnu/packages/games.scm:7262 msgid "" "Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n" "The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n" @@ -6927,30 +6970,30 @@ msgid "" "making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7298 +#: gnu/packages/games.scm:7294 msgid "Sudoku for your terminal" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7299 +#: gnu/packages/games.scm:7295 msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7344 +#: gnu/packages/games.scm:7340 msgid "Realistic physics puzzle game" msgstr "Juego de puzzles con física realista" -#: gnu/packages/games.scm:7345 +#: gnu/packages/games.scm:7341 msgid "" "The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n" "realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n" "elements to achieve a simple goal in the most complex way possible." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7390 +#: gnu/packages/games.scm:7386 msgid "Game of lonely space adventure" msgstr "Juego de aventuras espaciales solitarias" -#: gnu/packages/games.scm:7392 +#: gnu/packages/games.scm:7388 msgid "" "Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n" "31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n" @@ -6961,24 +7004,24 @@ msgid "" "whatever you make of it." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7419 +#: gnu/packages/games.scm:7415 msgid "Hacking contribution graphs in git" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7421 +#: gnu/packages/games.scm:7417 msgid "" "Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n" "hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n" "Github or Gitlab." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7493 +#: gnu/packages/games.scm:7489 #, fuzzy #| msgid "Fantasy real-time strategy game" msgid "Educational programming strategy game" msgstr "Juego de estrategia en tiempo real con temática fantástica" -#: gnu/packages/games.scm:7494 +#: gnu/packages/games.scm:7490 msgid "" "Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n" "you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n" @@ -6986,11 +7029,11 @@ msgid "" "You can save humanity and get programming skills!" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7585 +#: gnu/packages/games.scm:7581 msgid "Modern Doom 2 source port" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7586 +#: gnu/packages/games.scm:7582 msgid "" "GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n" "renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n" @@ -6998,24 +7041,24 @@ msgid "" "Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7624 +#: gnu/packages/games.scm:7620 msgid "Multiplayer Doom port" msgstr "Adaptación multijugador de Doom" -#: gnu/packages/games.scm:7625 +#: gnu/packages/games.scm:7621 msgid "" "Odamex is a modification of the Doom engine that\n" "allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n" "online." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7650 +#: gnu/packages/games.scm:7646 msgid "" "Doom source port preserving the look, feel, and bugs of vanilla\n" "Doom" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7653 +#: gnu/packages/games.scm:7649 msgid "" "Chocolate Doom takes a different approach to other source ports. Its\n" "aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom. It is\n" @@ -7028,13 +7071,13 @@ msgid "" "affect gameplay)." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7690 +#: gnu/packages/games.scm:7686 msgid "" "Limit-removing enhanced-resolution Doom source port based on\n" "Chocolate Doom" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7693 +#: gnu/packages/games.scm:7689 msgid "" "Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n" "display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n" @@ -7043,22 +7086,22 @@ msgid "" "original." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7731 +#: gnu/packages/games.scm:7727 msgid "Data files for Xonotic" msgstr "Ficheros de datos para Xonotic" -#: gnu/packages/games.scm:7733 +#: gnu/packages/games.scm:7729 msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic." msgstr "" "Xonotic-data proporciona los ficheros de datos necesarios para el\n" "juego Xonotic." # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:7877 +#: gnu/packages/games.scm:7873 msgid "Fast-paced first-person shooter game" msgstr "Juego de disparos en primera persona de acción rápida" -#: gnu/packages/games.scm:7879 +#: gnu/packages/games.scm:7875 msgid "" "Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n" "The project is geared towards providing addictive arena shooter\n" @@ -7068,11 +7111,11 @@ msgid "" "open-source FPS of its kind." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7922 +#: gnu/packages/games.scm:7918 msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure games" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7923 +#: gnu/packages/games.scm:7919 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" @@ -7081,11 +7124,11 @@ msgid "" "ncurses for text display." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7971 +#: gnu/packages/games.scm:7967 msgid "Game about space exploration, trade and combat" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:7973 +#: gnu/packages/games.scm:7969 msgid "" "Naev is a 2d action/rpg space game that combines elements from\n" "the action, RPG and simulation genres. You pilot a spaceship from\n" @@ -7097,11 +7140,11 @@ msgid "" "of lore accompanying everything from planets to equipment." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8020 +#: gnu/packages/games.scm:8016 msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8021 +#: gnu/packages/games.scm:8017 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and\n" "other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n" @@ -7113,11 +7156,11 @@ msgid "" "to play games on webpages. It can also be made into a chat bot." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8082 +#: gnu/packages/games.scm:8078 msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8083 +#: gnu/packages/games.scm:8079 msgid "" "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" @@ -7127,11 +7170,11 @@ msgid "" "when packaged in Blorb container files or optionally from individual files." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8172 +#: gnu/packages/games.scm:8168 msgid "Puzzle with bubbles" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8174 +#: gnu/packages/games.scm:8170 msgid "" "Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n" "you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n" @@ -7146,11 +7189,11 @@ msgid "" "their own levels." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8206 +#: gnu/packages/games.scm:8202 msgid "Game controller library" msgstr "Biblioteca de controladores para juegos" -#: gnu/packages/games.scm:8207 +#: gnu/packages/games.scm:8203 msgid "" "Libmanette is a small GObject library giving you simple\n" "access to game controllers. It supports the de-facto standard gamepads as\n" @@ -7158,11 +7201,11 @@ msgid "" "GameController." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8252 +#: gnu/packages/games.scm:8248 msgid "GNOME version of Tetris" msgstr "Versión de Tetris de GNOME" -#: gnu/packages/games.scm:8253 +#: gnu/packages/games.scm:8249 msgid "" "Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n" "Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n" @@ -7174,11 +7217,11 @@ msgid "" "your score gets higher, you level up and the blocks fall faster." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8301 +#: gnu/packages/games.scm:8297 msgid "2D space trading and combat game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8302 +#: gnu/packages/games.scm:8298 msgid "" "Endless Sky is a 2D space trading and combat game. Explore\n" "other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n" @@ -7188,11 +7231,11 @@ msgid "" "civilized than your own." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8450 +#: gnu/packages/games.scm:8446 msgid "Advanced rhythm game designed for both home and arcade use" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8451 +#: gnu/packages/games.scm:8447 msgid "" "StepMania is a dance and rhythm game. It features 3D\n" "graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n" @@ -7202,11 +7245,11 @@ msgid "" "to download and install them in @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs} directory." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8486 +#: gnu/packages/games.scm:8482 msgid "Rhythm game in which you click on circles" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8487 +#: gnu/packages/games.scm:8483 msgid "" "@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n" "which is played by pressing buttons and following along sliders as they appear\n" @@ -7216,12 +7259,12 @@ msgid "" "download and unpack them separately." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8569 +#: gnu/packages/games.scm:8565 #, fuzzy msgid "Multiplayer tank battle game" msgstr "Juego estratégico basado en turnos" -#: gnu/packages/games.scm:8570 +#: gnu/packages/games.scm:8566 msgid "" "Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n" "game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n" @@ -7230,11 +7273,11 @@ msgid "" "and cooperative." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8602 +#: gnu/packages/games.scm:8598 msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8604 +#: gnu/packages/games.scm:8600 msgid "" "Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n" "the spirit of some Java games of the same name.\n" @@ -7245,22 +7288,22 @@ msgid "" "the ground, the set ends and all balls are served again." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8654 +#: gnu/packages/games.scm:8650 msgid "4D Tetris" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8655 +#: gnu/packages/games.scm:8651 msgid "" "4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game. The\n" "game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n" "4D hyper cubes." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8730 +#: gnu/packages/games.scm:8726 msgid "Port of Arx Fatalis, a first-person role-playing game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8731 +#: gnu/packages/games.scm:8727 msgid "" "Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n" "first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n" @@ -7271,11 +7314,11 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:8776 +#: gnu/packages/games.scm:8772 msgid "2d action platformer game" msgstr "Juego de acción de plataformas 2d" -#: gnu/packages/games.scm:8777 +#: gnu/packages/games.scm:8773 msgid "" "The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n" "When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n" @@ -7283,11 +7326,11 @@ msgid "" "a fortress beyond the forbidden swamp." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8878 +#: gnu/packages/games.scm:8874 msgid "Multiplayer action game where you control small and nimble humanoids" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8879 +#: gnu/packages/games.scm:8875 msgid "" "OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game. It is\n" "often referred to as a mixture of The Settlers and Worms. In a simple 2D\n" @@ -7297,33 +7340,33 @@ msgid "" "fight each other on an arena-like map." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8911 +#: gnu/packages/games.scm:8907 msgid "Action Roleplaying Engine" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8912 +#: gnu/packages/games.scm:8908 msgid "" "Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n" "game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n" "action RPGs." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8974 +#: gnu/packages/games.scm:8970 msgid "Fantasy action RPG using the FLARE engine" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:8975 +#: gnu/packages/games.scm:8971 msgid "" "Flare is a single-player 2D action RPG with\n" "fast-paced action and a dark fantasy style." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9026 +#: gnu/packages/games.scm:9022 #, fuzzy msgid "Action-adventure dungeon crawl game" msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue" -#: gnu/packages/games.scm:9027 +#: gnu/packages/games.scm:9023 msgid "" "Far below the surface of the planet is a place of limitless\n" "power. Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n" @@ -7337,11 +7380,11 @@ msgid "" "Orcus Dome from evil." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9088 +#: gnu/packages/games.scm:9084 msgid "Guide a marble across fractal landscapes" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9089 +#: gnu/packages/games.scm:9085 msgid "" "Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n" "engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n" @@ -7351,12 +7394,12 @@ msgid "" "levels to unlock." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9139 +#: gnu/packages/games.scm:9135 #, fuzzy msgid "Libraries for 3D simulations and games" msgstr "Bibliotecas C++ para complementos LV2" -#: gnu/packages/games.scm:9140 +#: gnu/packages/games.scm:9136 msgid "" "SimGear is a set of libraries designed to be used as\n" "building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n" @@ -7364,13 +7407,13 @@ msgid "" "and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9231 +#: gnu/packages/games.scm:9227 msgid "Flight simulator" msgstr "Simulador de vuelo" # FUZZY # TODO: Revisar traducción. -#: gnu/packages/games.scm:9232 +#: gnu/packages/games.scm:9228 msgid "" "The goal of the FlightGear project is to create a\n" "sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n" @@ -7387,23 +7430,23 @@ msgstr "" "importante, como un simulador de vuelo de escritorio divertido,\n" "realista y desafiante." -#: gnu/packages/games.scm:9284 +#: gnu/packages/games.scm:9280 #, fuzzy msgid "Multiplayer platform game with bunnies" msgstr "Juego estratégico basado en turnos" -#: gnu/packages/games.scm:9285 +#: gnu/packages/games.scm:9281 msgid "" "You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n" "explode. It is a true multiplayer game; you cannot play this alone. You can\n" "play with up to four players simultaneously. It has network support." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9346 +#: gnu/packages/games.scm:9342 msgid "Turn-based artillery game featuring fighting hedgehogs" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9348 +#: gnu/packages/games.scm:9344 msgid "" "Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n" "featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n" @@ -7413,12 +7456,12 @@ msgid "" "and bring the war to your enemy." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9381 +#: gnu/packages/games.scm:9377 #, fuzzy msgid "Cross-platform grid-based UI and game framework" msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++" -#: gnu/packages/games.scm:9382 +#: gnu/packages/games.scm:9378 msgid "" "The gruid module provides packages for easily building\n" "grid-based applications in Go. The library abstracts rendering and input for\n" @@ -7428,21 +7471,21 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9411 +#: gnu/packages/games.scm:9407 msgid "Gruid driver using the tcell library" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9412 +#: gnu/packages/games.scm:9408 msgid "" "The gruid-tcell module provides a Gruid driver for building\n" "terminal full-window applications." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9438 +#: gnu/packages/games.scm:9434 msgid "Stealth coffee-break roguelike game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9439 +#: gnu/packages/games.scm:9435 msgid "" "Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n" "coffee-break roguelike game. The game has a heavy focus on tactical\n" @@ -7452,11 +7495,11 @@ msgid "" "on items and player adaptability for character progression." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9547 gnu/packages/games.scm:9723 +#: gnu/packages/games.scm:9543 gnu/packages/games.scm:9719 msgid "Classic 2D point and click adventure game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9548 +#: gnu/packages/games.scm:9544 msgid "" "Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n" "point and click adventure game.\n" @@ -7468,11 +7511,11 @@ msgid "" "the World and demonstrating that he is even more evil than his brother Vlad." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9626 +#: gnu/packages/games.scm:9622 msgid "2D point and click fantasy adventure game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9628 +#: gnu/packages/games.scm:9624 msgid "" "Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n" "\n" @@ -7491,7 +7534,7 @@ msgid "" "Skorl. Maybe it would be an idea to try and escape..." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9724 +#: gnu/packages/games.scm:9720 msgid "" "Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n" "adventure game set in the 1940s.\n" @@ -7508,11 +7551,11 @@ msgid "" "women and 6-foot-tall pygmies." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9822 +#: gnu/packages/games.scm:9818 msgid "Classic 2D point and click science-fiction adventure game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9824 +#: gnu/packages/games.scm:9820 msgid "" "Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n" "post-apocalyptic vision of the future. It revolves around Union City,\n" @@ -7535,11 +7578,11 @@ msgid "" "and to seek vengeance for the killing of his tribe." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9881 +#: gnu/packages/games.scm:9877 msgid "Program a little robot and watch it explore a world" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:9883 +#: gnu/packages/games.scm:9879 msgid "" "GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n" "full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The goal of\n" @@ -7548,22 +7591,22 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:9952 +#: gnu/packages/games.scm:9948 msgid "Toy train simulation game" msgstr "Juego de simulación sobre un tren de juguete" -#: gnu/packages/games.scm:9953 +#: gnu/packages/games.scm:9949 msgid "" "Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n" "steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n" "win." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10007 +#: gnu/packages/games.scm:10003 msgid "Turn-based space empire and galactic conquest computer game" msgstr "Juego de creación de un imperio espacial y conquista galáctica por turnos" -#: gnu/packages/games.scm:10009 +#: gnu/packages/games.scm:10005 msgid "" "FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n" "computer game being designed and built by the FreeOrion project. Control an\n" @@ -7573,22 +7616,22 @@ msgid "" "remake of that series or any other game." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10063 +#: gnu/packages/games.scm:10059 msgid "Program playing the game of Go" msgstr "Programa para jugar al juego Go" -#: gnu/packages/games.scm:10065 +#: gnu/packages/games.scm:10061 msgid "" "Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n" "the AlphaGo Zero paper. The current best network weights file for the engine\n" "can be downloaded from @url{https://zero.sjeng.org/best-network}." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10141 +#: gnu/packages/games.scm:10137 msgid "Qt GUI to play the game of Go" msgstr "Interfaz gráfica QT para jugar al juego Go" -#: gnu/packages/games.scm:10143 +#: gnu/packages/games.scm:10139 msgid "" "This a tool for Go players which performs the following functions:\n" "@itemize\n" @@ -7601,12 +7644,12 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:10235 +#: gnu/packages/games.scm:10231 #, fuzzy msgid "2D motocross platform game" msgstr "Juego de plataformas «retro»" -#: gnu/packages/games.scm:10237 +#: gnu/packages/games.scm:10233 msgid "" "X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n" "physics play an all important role in the gameplay. You need to\n" @@ -7614,46 +7657,46 @@ msgid "" "the more difficult challenges." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10280 +#: gnu/packages/games.scm:10276 #, fuzzy msgid "Graphical user interface to play chess" msgstr "Interfaz gráfica para programas de ajedrez" -#: gnu/packages/games.scm:10282 +#: gnu/packages/games.scm:10278 msgid "" "Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n" "and chess engines." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10333 +#: gnu/packages/games.scm:10329 #, fuzzy msgid "Chess game database" msgstr "Valor-clave de BD" -#: gnu/packages/games.scm:10335 +#: gnu/packages/games.scm:10331 msgid "" "ChessX is a chess database. With ChessX you can operate on your\n" "collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n" "etc. You can also play games on FICS or against an engine." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10401 +#: gnu/packages/games.scm:10397 #, fuzzy msgid "Strong chess engine" msgstr "Compresión de cadena" -#: gnu/packages/games.scm:10403 +#: gnu/packages/games.scm:10399 msgid "" "Stockfish is a very strong chess engine. It is much stronger than the\n" "best human chess grandmasters. It can be used with UCI-compatible GUIs like\n" "ChessX." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10430 +#: gnu/packages/games.scm:10426 msgid "Violent point-and-click shooting game with nice effects" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10432 +#: gnu/packages/games.scm:10428 msgid "" "Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n" "range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n" @@ -7662,11 +7705,11 @@ msgid "" "get high scores." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10456 +#: gnu/packages/games.scm:10452 msgid "Avoid evil foodstuffs and make burgers" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10458 +#: gnu/packages/games.scm:10454 msgid "" "This is a clone of the classic game BurgerTime. In it, you play\n" "the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n" @@ -7676,13 +7719,13 @@ msgid "" "protect you." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10484 +#: gnu/packages/games.scm:10480 #, fuzzy #| msgid "Fantasy real-time strategy game" msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries: real-time strategy game" msgstr "Juego de estrategia en tiempo real con temática fantástica" -#: gnu/packages/games.scm:10486 +#: gnu/packages/games.scm:10482 msgid "" "Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n" "Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage. The game\n" @@ -7692,12 +7735,12 @@ msgid "" "kingdom." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10600 +#: gnu/packages/games.scm:10596 #, fuzzy msgid "3D floor-tilting game" msgstr "Juego de carreras de kart 3D" -#: gnu/packages/games.scm:10602 +#: gnu/packages/games.scm:10598 msgid "" "In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n" "Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory. Balance\n" @@ -7707,21 +7750,21 @@ msgid "" "game." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10671 +#: gnu/packages/games.scm:10667 msgid "Texas holdem poker game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10673 +#: gnu/packages/games.scm:10669 msgid "" "With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n" "computer opponents or against real players online." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10742 +#: gnu/packages/games.scm:10738 msgid "X11/Motif blackjack game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10744 +#: gnu/packages/games.scm:10740 msgid "" "Xblackjack is a MOTIF/OLIT based tool constructed to get you ready for\n" "the casino. It was inspired by a book called \"Beat the Dealer\" by Edward\n" @@ -7730,23 +7773,23 @@ msgid "" "System\" (high-low system)." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10782 +#: gnu/packages/games.scm:10778 msgid "Metroidvania game with vector graphics" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10784 +#: gnu/packages/games.scm:10780 msgid "" "Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n" "inside the Zenith Colony." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10803 +#: gnu/packages/games.scm:10799 #, fuzzy #| msgid "HTTP client for R" msgid "Go client for X11" msgstr "Cliente HTTP para R" -#: gnu/packages/games.scm:10804 +#: gnu/packages/games.scm:10800 msgid "" "Provides a large set of Go-related services for X11:\n" "@itemize\n" @@ -7759,13 +7802,13 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:10863 +#: gnu/packages/games.scm:10859 #, fuzzy #| msgid "Retro platform game" msgid "Memento mori game" msgstr "Juego de plataformas «retro»" -#: gnu/packages/games.scm:10865 +#: gnu/packages/games.scm:10861 msgid "" "Passage is meant to be a memento mori game. It presents an entire life,\n" "from young adulthood through old age and death, in the span of five minutes.\n" @@ -7774,35 +7817,35 @@ msgid "" "there's no right way to interpret it." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10898 +#: gnu/packages/games.scm:10894 msgid "High performance X11 animated wallpaper setter" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10899 +#: gnu/packages/games.scm:10895 msgid "" "High performance animated desktop background setter for\n" "X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n" "game FPS." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10928 +#: gnu/packages/games.scm:10924 #, fuzzy #| msgid "Turn-based tactical strategy game" msgid "Fast-paced action strategy game" msgstr "Juego de estrategia basado en turnos" -#: gnu/packages/games.scm:10929 +#: gnu/packages/games.scm:10925 msgid "" "Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n" "implemented using ncurses user interface. An SDL graphical version is also\n" "available." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10958 +#: gnu/packages/games.scm:10954 msgid "Pixelart survival game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:10960 +#: gnu/packages/games.scm:10956 msgid "" "Schiffbruch is a mix of building, strategy and adventure and gets played\n" "with a two-dimensional view. The game deals with the consequences of a ship\n" @@ -7811,23 +7854,23 @@ msgid "" "get attention, so you get found." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11019 +#: gnu/packages/games.scm:11015 msgid "Port of Prince of Persia game" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11020 +#: gnu/packages/games.scm:11016 msgid "" "This package provides port of Prince of Persia, based on the\n" "disassembly of the DOS version, extended with new features." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11050 +#: gnu/packages/games.scm:11046 #, fuzzy #| msgid "Turn-based strategy game" msgid "Turn-based strategy game engine" msgstr "Juego de estrategia basado en turnos" -#: gnu/packages/games.scm:11051 +#: gnu/packages/games.scm:11047 #, scheme-format msgid "" "@code{fheroes2} is an implementation of Heroes of Might and\n" @@ -7835,23 +7878,23 @@ msgid "" "play; it will look for them at @file{~/.local/share/fheroes2} folder." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11075 +#: gnu/packages/games.scm:11071 #, fuzzy msgid "Arcade airplane game" msgstr "Programación de juegos" -#: gnu/packages/games.scm:11076 +#: gnu/packages/games.scm:11072 msgid "" "@code{apricots} is a game where you fly a little plane\n" "around the screen and shoot things and drop bombs on enemy targets. It's\n" "meant to be quick and fun." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11114 +#: gnu/packages/games.scm:11110 msgid "Liquid War 6 is a unique multiplayer wargame" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11116 +#: gnu/packages/games.scm:11112 msgid "" "Liquid War 6 is a unique multiplayer war game. Your army is a blob of\n" "liquid and you have to try and eat your opponents. Rules are very simple yet\n" @@ -7859,13 +7902,13 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/games.scm:11141 +#: gnu/packages/games.scm:11137 #, fuzzy #| msgid "Toy train simulation game" msgid "Theme park management simulation game" msgstr "Juego de simulación sobre un tren de juguete" -#: gnu/packages/games.scm:11143 +#: gnu/packages/games.scm:11139 msgid "" "FreeRCT is a game that captures the look and feel of the popular games\n" "RollerCoaster Tycoon 1 and 2, graphics- and gameplay-wise.\n" @@ -7878,25 +7921,25 @@ msgid "" "and unsafe rides. Which path will you take?" msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11237 +#: gnu/packages/games.scm:11233 #, fuzzy #| msgid "Breakout like game" msgid "Karaoke game" msgstr "Juego parecido a Breakout" -#: gnu/packages/games.scm:11239 +#: gnu/packages/games.scm:11235 msgid "" "UltraStar Deluxe (USDX) is a karaoke game. It allows up to six players\n" "to sing along with music using microphones in order to score points, depending\n" "on the pitch of the voice and the rhythm of singing." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:11275 +#: gnu/packages/games.scm:11271 #, fuzzy msgid "udev rules for game controllers and virtual reality devices" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/games.scm:11277 +#: gnu/packages/games.scm:11273 #, fuzzy msgid "" "This package provides a set of udev rules for game controllers and\n" @@ -7958,26 +8001,26 @@ msgid "" "misnomer." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:1037 gnu/packages/gcc.scm:1073 +#: gnu/packages/gcc.scm:1037 gnu/packages/gcc.scm:1076 #, fuzzy msgid "Go frontend to GCC" msgstr "Enlazando SQLite para Python" -#: gnu/packages/gcc.scm:1039 gnu/packages/gcc.scm:1075 +#: gnu/packages/gcc.scm:1039 gnu/packages/gcc.scm:1078 msgid "" "This package is part of the GNU Compiler Collection and\n" "provides the GNU compiler for the Go programming language." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:1196 +#: gnu/packages/gcc.scm:1202 msgid "GNU libstdc++ documentation" msgstr "Documentación de GNU libstdc++" -#: gnu/packages/gcc.scm:1282 +#: gnu/packages/gcc.scm:1288 msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:1285 +#: gnu/packages/gcc.scm:1291 msgid "" "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" "bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" @@ -7989,11 +8032,11 @@ msgid "" "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:1346 +#: gnu/packages/gcc.scm:1352 msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:1348 +#: gnu/packages/gcc.scm:1354 msgid "" "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" "Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" @@ -8008,11 +8051,11 @@ msgid "" "effective code." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:1402 +#: gnu/packages/gcc.scm:1408 msgid "Reference manual for the C programming language" msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C" -#: gnu/packages/gcc.scm:1404 +#: gnu/packages/gcc.scm:1410 msgid "" "This is a reference manual for the C programming language, as\n" "implemented by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended\n" @@ -8131,11 +8174,11 @@ msgid "" "buffers." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:352 +#: gnu/packages/gimp.scm:365 msgid "GNU Image Manipulation Program" msgstr "Programa de Manipulación de Imágenes GNU GIMP" -#: gnu/packages/gimp.scm:354 +#: gnu/packages/gimp.scm:367 msgid "" "GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n" "retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n" @@ -8143,11 +8186,11 @@ msgid "" "that is extensible via a plugin system." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:414 +#: gnu/packages/gimp.scm:427 msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space" msgstr "Complemento GIMP para editar imagen en espacio Fourier" -#: gnu/packages/gimp.scm:416 +#: gnu/packages/gimp.scm:429 msgid "" "This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n" "an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP. You\n" @@ -8155,32 +8198,32 @@ msgid "" "inverse fourier transform." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:442 +#: gnu/packages/gimp.scm:455 #, fuzzy msgid "Artistic brushes library" msgstr "Biblioteca separación silábica" -#: gnu/packages/gimp.scm:443 +#: gnu/packages/gimp.scm:456 msgid "" "Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n" "brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:464 +#: gnu/packages/gimp.scm:477 msgid "Default brushes for MyPaint" msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:465 +#: gnu/packages/gimp.scm:478 msgid "" "This package provides the default set of brushes for\n" "MyPaint." msgstr "" -#: gnu/packages/gimp.scm:546 +#: gnu/packages/gimp.scm:559 msgid "GIMP plugins for texture synthesis" msgstr "Módulos de GIMP para síntesis de texturas" -#: gnu/packages/gimp.scm:548 +#: gnu/packages/gimp.scm:561 msgid "" "This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n" "tools for healing selections (content-aware fill), enlarging the canvas and\n" @@ -8384,11 +8427,23 @@ msgid "" "freedesktop.org desktop notification specification." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1178 +#: gnu/packages/gnome.scm:1191 +#, fuzzy +msgid "Simple compositing window manager" +msgstr "Visor imagen para comics" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1192 +msgid "" +"Metacity is a window manager with a focus on simplicity and\n" +"usability rather than novelties or gimmicks. Its author has characterized it\n" +"as a \"boring window manager for the adult in you.\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1227 msgid "Module of GNOME C++ bindings" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1179 +#: gnu/packages/gnome.scm:1228 msgid "" "The mm-common module provides the build infrastructure\n" "and utilities shared among the GNOME C++ binding libraries. Release\n" @@ -8396,139 +8451,139 @@ msgid "" "Library reference documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1224 +#: gnu/packages/gnome.scm:1277 #, fuzzy msgid "WebDav server implementation using libsoup" msgstr "Paralelismo implementado para gzip" -#: gnu/packages/gnome.scm:1225 +#: gnu/packages/gnome.scm:1278 msgid "" "PhoDav was initially developed as a file-sharing mechanism for Spice,\n" "but it is generic enough to be reused in other projects,\n" "in particular in the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1277 +#: gnu/packages/gnome.scm:1330 #, fuzzy msgid "Color profile manager for the GNOME desktop" msgstr "Software de gestión de proyectos para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:1278 +#: gnu/packages/gnome.scm:1331 msgid "" "GNOME Color Manager is a session framework that makes\n" "it easy to manage, install and generate color profiles\n" "in the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1328 +#: gnu/packages/gnome.scm:1381 #, fuzzy msgid "Web Crawlers for GNOME" msgstr "Explorador web para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:1329 +#: gnu/packages/gnome.scm:1382 msgid "" "GNOME Online Miners provides a set of crawlers that\n" "go through your online content and index them locally in Tracker.\n" "It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1360 +#: gnu/packages/gnome.scm:1413 msgid "" "GObject-based API over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery\n" "Protocol} for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1362 +#: gnu/packages/gnome.scm:1415 msgid "" "This package provides a library to handle resource discovery\n" "and announcement over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery Protocol} and\n" "a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1418 +#: gnu/packages/gnome.scm:1471 #, fuzzy msgid "PnP API for GNOME" msgstr "Creación de diagrama para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:1419 +#: gnu/packages/gnome.scm:1472 msgid "" "This package provides GUPnP, an object-oriented framework\n" "for creating UPnP devices and control points, written in C using\n" "@code{GObject} and @code{libsoup}." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1467 +#: gnu/packages/gnome.scm:1520 msgid "GUPnP DLNA for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1468 +#: gnu/packages/gnome.scm:1521 msgid "" "This package provides a small utility library to\n" "support DLNA-related tasks such as media profile guessing, transcoding to a\n" "given profile, etc. DLNA is a subset of UPnP A/V." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1497 +#: gnu/packages/gnome.scm:1550 msgid "GUPnP A/V for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1498 +#: gnu/packages/gnome.scm:1551 msgid "" "This package provides a small library for handling\n" "and implementation of UPnP A/V profiles." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1524 +#: gnu/packages/gnome.scm:1577 #, fuzzy msgid "Media art library for the GNOME desktop" msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:1526 +#: gnu/packages/gnome.scm:1579 msgid "" "The libmediaart library is the foundation for media art caching,\n" "extraction, and lookup for applications on the desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1588 +#: gnu/packages/gnome.scm:1641 #, fuzzy msgid "Initial setup wizard for GNOME desktop" msgstr "Iconos para el escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:1589 +#: gnu/packages/gnome.scm:1642 msgid "" "This package provides a set-up wizard when a\n" "user logs into GNOME for the first time. It typically provides a\n" "tour of all gnome components and allows the user to set them up." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1629 +#: gnu/packages/gnome.scm:1682 #, fuzzy msgid "File sharing for GNOME desktop" msgstr "Gestor de ficheros para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:1630 +#: gnu/packages/gnome.scm:1683 msgid "" "GNOME User Share is a small package that binds together\n" "various free software projects to bring easy to use user-level file\n" "sharing to the masses." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1685 +#: gnu/packages/gnome.scm:1738 #, fuzzy msgid "File previewer for the GNOME desktop" msgstr "Iconos para el escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:1686 +#: gnu/packages/gnome.scm:1739 msgid "" "Sushi is a DBus-activated service that allows applications\n" "to preview files on the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1737 +#: gnu/packages/gnome.scm:1790 msgid "Share audio, video, and pictures with other devices" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1739 +#: gnu/packages/gnome.scm:1792 msgid "" "Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n" "MediaRenderer}) for GNOME that allows you to easily share audio, video, and\n" @@ -8539,34 +8594,34 @@ msgid "" "client devices can handle." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1794 +#: gnu/packages/gnome.scm:1847 #, fuzzy msgid "Network Manager's applet library" msgstr "Servicio de gestión de color" -#: gnu/packages/gnome.scm:1795 +#: gnu/packages/gnome.scm:1848 msgid "" "Libnma is an applet library for Network Manager. It was\n" "initially part of network-manager-applet and has now become a separate\n" "project." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1818 +#: gnu/packages/gnome.scm:1871 #, fuzzy msgid "Menu support for GNOME desktop" msgstr "Iconos para el escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:1819 +#: gnu/packages/gnome.scm:1872 msgid "" "GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n" "configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1897 +#: gnu/packages/gnome.scm:1950 msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups" msgstr "Herramienta simple de respaldo, para respaldo cifrado regular" -#: gnu/packages/gnome.scm:1899 +#: gnu/packages/gnome.scm:1952 msgid "" "Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n" "uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n" @@ -8576,12 +8631,12 @@ msgstr "" "para cifrado. Utiliza duplicity como el fondo, el cual aporta respaldos incrementales\n" "y almacenaje ya sea en un local, o una máquina remota vía un número de métodos." -#: gnu/packages/gnome.scm:1931 +#: gnu/packages/gnome.scm:1984 #, fuzzy msgid "Two-pane graphical file manager for the GNOME desktop" msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:1933 +#: gnu/packages/gnome.scm:1986 msgid "" "GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n" "libraries. It aims to fulfill the demands of more advanced users who\n" @@ -8589,23 +8644,23 @@ msgid "" "and running smart commands." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1954 +#: gnu/packages/gnome.scm:2007 #, fuzzy msgid "User documentation for the GNOME desktop" msgstr "Iconos para el escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:1956 +#: gnu/packages/gnome.scm:2009 msgid "" "The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n" "components. It covers usage and setup of the core GNOME programs by end-users\n" "and system administrators." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:1999 +#: gnu/packages/gnome.scm:2052 msgid "Diagram creation for GNOME" msgstr "Creación de diagrama para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2000 +#: gnu/packages/gnome.scm:2053 msgid "" "Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n" "includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n" @@ -8613,45 +8668,45 @@ msgid "" "formats like PNG, SVG, PDF and EPS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2043 +#: gnu/packages/gnome.scm:2096 msgid "Library for accessing online service APIs" msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio" -#: gnu/packages/gnome.scm:2045 +#: gnu/packages/gnome.scm:2098 msgid "" "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n" "the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n" "access the common Google services, and has full asynchronous support." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2071 +#: gnu/packages/gnome.scm:2124 #, fuzzy msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents" msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio" -#: gnu/packages/gnome.scm:2073 +#: gnu/packages/gnome.scm:2126 msgid "" "libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n" "documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n" "to other formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2120 +#: gnu/packages/gnome.scm:2173 msgid "Find and insert unusual characters" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2121 +#: gnu/packages/gnome.scm:2174 msgid "" "Characters is a simple utility application to find\n" "and insert unusual characters. It allows you to quickly find the\n" "character you are looking for by searching for keywords." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2141 +#: gnu/packages/gnome.scm:2194 msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git" msgstr "Módulos GNOME de arranque compilados desde Git" -#: gnu/packages/gnome.scm:2142 +#: gnu/packages/gnome.scm:2195 msgid "" "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n" "GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n" @@ -8664,21 +8719,21 @@ msgstr "" "fuente comprobado desde Git y empleados algunos normalmente en\n" "macros." -#: gnu/packages/gnome.scm:2195 +#: gnu/packages/gnome.scm:2248 msgid "GNOME's integrated address book" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2197 +#: gnu/packages/gnome.scm:2250 msgid "" "GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n" "offline sources, providing a centralized place for managing your contacts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2274 +#: gnu/packages/gnome.scm:2327 msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2276 +#: gnu/packages/gnome.scm:2329 msgid "" "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n" "on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n" @@ -8688,31 +8743,31 @@ msgid "" "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2330 +#: gnu/packages/gnome.scm:2383 msgid "Disk management utility for GNOME" msgstr "Utilidad de gestión de disco para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2331 +#: gnu/packages/gnome.scm:2384 msgid "Disk management utility for GNOME." msgstr "Utilidad de gestión de disco para GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:2374 +#: gnu/packages/gnome.scm:2427 #, fuzzy msgid "GNOME Fonts" msgstr "Tema de iconos de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2375 +#: gnu/packages/gnome.scm:2428 msgid "" "Application to show you the fonts installed on your computer\n" "for your use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how\n" "the font would look under various sizes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2448 +#: gnu/packages/gnome.scm:2501 msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores" msgstr "Bibliotecas para visualización de certificados y acceso a almacenes de claves" -#: gnu/packages/gnome.scm:2450 +#: gnu/packages/gnome.scm:2503 msgid "" "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n" "accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n" @@ -8722,28 +8777,28 @@ msgstr "" "certificados y el acceso a almacenes de claves. También se usa para la\n" "visualización de ficheros cifrados en el escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:2488 +#: gnu/packages/gnome.scm:2541 #, fuzzy msgid "GNOME docking library" msgstr "Biblioteca de notificación de escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2489 +#: gnu/packages/gnome.scm:2542 msgid "This library provides docking features for gtk+." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2533 +#: gnu/packages/gnome.scm:2586 msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring" msgstr "Acceso a contraseñas del anillo de claves de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2535 +#: gnu/packages/gnome.scm:2588 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring." msgstr "Biblioteca para el acceso de clientes a contraseñas del anillo de claves de GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:2604 +#: gnu/packages/gnome.scm:2657 msgid "Daemon to store passwords and encryption keys" msgstr "Daemon para el almacenamiento de contraseñas y claves de cifrado" -#: gnu/packages/gnome.scm:2606 +#: gnu/packages/gnome.scm:2659 #, fuzzy #| msgid "" #| "gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n" @@ -8773,11 +8828,11 @@ msgstr "" "sesión, el cual nunca se almacena en disco sino que se olvida tras\n" "terminar la sesión." -#: gnu/packages/gnome.scm:2674 +#: gnu/packages/gnome.scm:2727 msgid "GNOME's document viewer" msgstr "Visor documental de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2676 +#: gnu/packages/gnome.scm:2729 msgid "" "Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n" "currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n" @@ -8789,11 +8844,11 @@ msgstr "" "sustituir a los múltiples visores de documentos ya existentes en el\n" "escritorio GNOME con una única y simple aplicación." -#: gnu/packages/gnome.scm:2716 +#: gnu/packages/gnome.scm:2769 msgid "GNOME settings for various desktop components" msgstr "Configuración de GNOME para varios componentes del escritorio" -#: gnu/packages/gnome.scm:2717 +#: gnu/packages/gnome.scm:2770 #, fuzzy #| msgid "" #| "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n" @@ -8806,12 +8861,12 @@ msgstr "" "configuración GSettings compartidos por varios componentes del\n" "escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:2761 +#: gnu/packages/gnome.scm:2814 #, fuzzy msgid "Library to easily handle complex data structures" msgstr "Volcado parcial de estructuras de datos" -#: gnu/packages/gnome.scm:2763 +#: gnu/packages/gnome.scm:2816 msgid "" "Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n" "as lists, trees and acyclic graphs. There's also a GTK binding that will\n" @@ -8822,12 +8877,12 @@ msgid "" "and how they are displayed (View)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2823 +#: gnu/packages/gnome.scm:2876 #, fuzzy msgid "Personal organizer for the GNOME desktop" msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2825 +#: gnu/packages/gnome.scm:2878 msgid "" "Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n" "organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things\n" @@ -8837,11 +8892,11 @@ msgid "" "know, from small tasks to large projects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:2862 +#: gnu/packages/gnome.scm:2915 msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification" msgstr "Herramienta para implementar la especificación de nombrado de iconos de Freedesktop" -#: gnu/packages/gnome.scm:2864 +#: gnu/packages/gnome.scm:2917 msgid "" "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n" "Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n" @@ -8852,29 +8907,29 @@ msgstr "" "nombres de icono usados en los escritorios GNOME y KDE con los nombres\n" "propuestos en la especificación." -#: gnu/packages/gnome.scm:2893 +#: gnu/packages/gnome.scm:2946 msgid "GNOME icon theme" msgstr "Tema de iconos de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:2894 +#: gnu/packages/gnome.scm:2947 msgid "Icons for the GNOME desktop." msgstr "Iconos para el escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:2915 +#: gnu/packages/gnome.scm:2968 msgid "Tango icon theme" msgstr "Tema de iconos Tango" -#: gnu/packages/gnome.scm:2916 +#: gnu/packages/gnome.scm:2969 msgid "" "This is an icon theme that follows the Tango visual\n" "guidelines." msgstr "Tema de iconos que sigue las guías de estilo visual Tango." -#: gnu/packages/gnome.scm:2944 +#: gnu/packages/gnome.scm:2997 msgid "Database of common MIME types" msgstr "Base de datos para tipos MIME comunes" -#: gnu/packages/gnome.scm:2946 +#: gnu/packages/gnome.scm:2999 msgid "" "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n" "and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n" @@ -8890,11 +8945,11 @@ msgstr "" "quienes mantienen el proyecto. Esta base de datos se traduce en\n" "Transifex." -#: gnu/packages/gnome.scm:3034 +#: gnu/packages/gnome.scm:3087 msgid "CUPS administration tool" msgstr "Herramienta de administración de CUPS" -#: gnu/packages/gnome.scm:3036 +#: gnu/packages/gnome.scm:3089 msgid "" "system-config-printer is a CUPS administration tool. It's written in\n" "Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n" @@ -8906,20 +8961,20 @@ msgstr "" "configurar CUPS." # FUZZY -#: gnu/packages/gnome.scm:3058 +#: gnu/packages/gnome.scm:3111 msgid "Freedesktop icon theme" msgstr "Tema de iconos de Freedesktop" # FUZZY -#: gnu/packages/gnome.scm:3060 +#: gnu/packages/gnome.scm:3113 msgid "Freedesktop icon theme." msgstr "Tema de iconos Freedesktop." -#: gnu/packages/gnome.scm:3107 +#: gnu/packages/gnome.scm:3160 msgid "GNOME desktop notification library" msgstr "Biblioteca de notificación de escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:3109 +#: gnu/packages/gnome.scm:3162 msgid "" "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n" "notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n" @@ -8927,11 +8982,11 @@ msgid "" "some form of information without getting in the user's way." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3157 +#: gnu/packages/gnome.scm:3210 msgid "GObject plugin system" msgstr "Sistema de módulos basado en GObject" -#: gnu/packages/gnome.scm:3159 +#: gnu/packages/gnome.scm:3212 msgid "" "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n" "application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n" @@ -8940,57 +8995,57 @@ msgid "" "API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3194 +#: gnu/packages/gnome.scm:3247 msgid "OpenGL extension to GTK+" msgstr "Extensión OpenGL para GTK+" -#: gnu/packages/gnome.scm:3195 +#: gnu/packages/gnome.scm:3248 msgid "" "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n" "additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n" "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3262 +#: gnu/packages/gnome.scm:3315 msgid "GTK+ rapid application development tool" msgstr "Herramienta para desarrollo rápido de aplicaciones con GTK+" -#: gnu/packages/gnome.scm:3263 +#: gnu/packages/gnome.scm:3316 msgid "" "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n" "enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n" "the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3310 +#: gnu/packages/gnome.scm:3363 #, fuzzy msgid "Template markup language" msgstr "Plantilla Vista Clase" -#: gnu/packages/gnome.scm:3312 +#: gnu/packages/gnome.scm:3365 msgid "" "Blueprint is a markup language for GTK user interfaces. Internally, it\n" "compiles to GTKBuilder XML." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3402 +#: gnu/packages/gnome.scm:3455 #, fuzzy #| msgid "GTK+ rapid application development tool" msgid "Rapid application development tool" msgstr "Herramienta para desarrollo rápido de aplicaciones con GTK+" -#: gnu/packages/gnome.scm:3403 +#: gnu/packages/gnome.scm:3456 msgid "" "Cambalache is a rapid application development (RAD) tool for\n" "Gtk 4 and 3 with a clear model-view-controller (MVC) design and\n" "data model first philosophy." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3428 +#: gnu/packages/gnome.scm:3481 msgid "CSS2 parsing and manipulation library" msgstr "Biblioteca para procesado y manipulación de CSS2" -#: gnu/packages/gnome.scm:3430 +#: gnu/packages/gnome.scm:3483 msgid "" "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n" "The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n" @@ -8998,24 +9053,24 @@ msgid "" "XML/CSS rendering engine." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3496 +#: gnu/packages/gnome.scm:3549 #, fuzzy #| msgid "GNOME's Structured File Library" msgid "G Structured File Library" msgstr "Biblioteca de Fichero Estructurado de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:3497 +#: gnu/packages/gnome.scm:3550 msgid "" "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction\n" "for dealing with different structured file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3663 +#: gnu/packages/gnome.scm:3716 #, fuzzy msgid "SVG rendering library" msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF" -#: gnu/packages/gnome.scm:3664 +#: gnu/packages/gnome.scm:3717 msgid "" "Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n" "GNOME uses this to render SVG icons. Outside of GNOME, other desktop\n" @@ -9023,17 +9078,17 @@ msgid "" "diagrams." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3755 +#: gnu/packages/gnome.scm:3808 #, fuzzy #| msgid "Render SVG files using Cairo" msgid "Render SVG files using Cairo (ancient C version)" msgstr "Renderiza ficheros SVG utilizando Cairo" -#: gnu/packages/gnome.scm:3788 +#: gnu/packages/gnome.scm:3841 msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3789 +#: gnu/packages/gnome.scm:3842 msgid "" "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n" "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n" @@ -9042,31 +9097,31 @@ msgid "" "functionality was designed to be as reusable and portable as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3843 +#: gnu/packages/gnome.scm:3896 msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3844 +#: gnu/packages/gnome.scm:3897 msgid "" "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n" "featuring mature C, C++ and Python bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3897 +#: gnu/packages/gnome.scm:3950 msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3898 +#: gnu/packages/gnome.scm:3951 msgid "" "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n" "use in GNOME applications, built on top of CORBA." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:3928 +#: gnu/packages/gnome.scm:3981 msgid "Store application preferences" msgstr "Almacenamiento de preferencias de aplicaciones" -#: gnu/packages/gnome.scm:3929 +#: gnu/packages/gnome.scm:3982 msgid "" "Gconf is a system for storing application preferences. It\n" "is intended for user preferences; not arbitrary data storage." @@ -9075,106 +9130,106 @@ msgstr "" "aplicaciones. Está pensado para las preferencias de cada usuaria; no\n" "para el almacenamiento arbitrario de datos." -#: gnu/packages/gnome.scm:3962 +#: gnu/packages/gnome.scm:4015 msgid "Base MIME and Application database for GNOME" msgstr "Base MIME y base de datos de Aplicación para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:3963 +#: gnu/packages/gnome.scm:4016 msgid "" "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n" "and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n" "designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4001 +#: gnu/packages/gnome.scm:4054 msgid "Access files and folders in GNOME applications" msgstr "Fichero de acceso y carpetas en aplicaciones GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:4003 +#: gnu/packages/gnome.scm:4056 msgid "" "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n" "applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n" "to access local and remote files with a single consistent API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4043 +#: gnu/packages/gnome.scm:4096 #, fuzzy msgid "Useful routines for building applications" msgstr "Widgets adicional para aplicaciones" -#: gnu/packages/gnome.scm:4044 +#: gnu/packages/gnome.scm:4097 msgid "" "The libgnome library provides a number of useful routines\n" "for building modern applications, including session management, activation of\n" "files and URIs, and displaying help." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4067 +#: gnu/packages/gnome.scm:4120 msgid "2D drawing library" msgstr "Biblioteca de dibujo 2D" -#: gnu/packages/gnome.scm:4068 +#: gnu/packages/gnome.scm:4121 msgid "" "Libart is a 2D drawing library intended as a\n" "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4094 +#: gnu/packages/gnome.scm:4147 msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4095 +#: gnu/packages/gnome.scm:4148 msgid "" "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n" "creating interactive structured graphics." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4116 +#: gnu/packages/gnome.scm:4169 #, fuzzy msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library" msgstr "Enlazando Python para librsvg" -#: gnu/packages/gnome.scm:4117 +#: gnu/packages/gnome.scm:4170 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4142 +#: gnu/packages/gnome.scm:4195 msgid "Additional widgets for applications" msgstr "Widgets adicional para aplicaciones" -#: gnu/packages/gnome.scm:4143 +#: gnu/packages/gnome.scm:4196 msgid "" "The libgnomeui library provides additional widgets for\n" "applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n" "ported to GTK+." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4168 +#: gnu/packages/gnome.scm:4221 msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4169 +#: gnu/packages/gnome.scm:4222 msgid "" "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n" "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n" "widgets built in the loading process." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4210 +#: gnu/packages/gnome.scm:4263 msgid "Some user interface controls using Bonobo" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4211 +#: gnu/packages/gnome.scm:4264 msgid "" "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n" "controls using the Bonobo component framework." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4238 +#: gnu/packages/gnome.scm:4291 msgid "Window Navigator Construction Kit" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4240 +#: gnu/packages/gnome.scm:4293 msgid "" "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n" "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n" @@ -9182,19 +9237,19 @@ msgid "" "Hints specification (EWMH)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4289 +#: gnu/packages/gnome.scm:4342 msgid "Document-centric objects and utilities" msgstr "Objeto documental céntrico y utilidades" -#: gnu/packages/gnome.scm:4290 +#: gnu/packages/gnome.scm:4343 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities." msgstr "Un conjunto GLib/GTK+ de objetos y utilidades documentales-centrados." -#: gnu/packages/gnome.scm:4374 +#: gnu/packages/gnome.scm:4427 msgid "Spreadsheet application" msgstr "Aplicación de hojas de cálculo" -#: gnu/packages/gnome.scm:4376 +#: gnu/packages/gnome.scm:4429 msgid "" "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n" "interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n" @@ -9203,35 +9258,35 @@ msgid "" "engineering." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4436 +#: gnu/packages/gnome.scm:4489 #, fuzzy #| msgid "Music player for GNOME" msgid "Basic image editor for GNOME" msgstr "Reproductor musical para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:4438 +#: gnu/packages/gnome.scm:4491 msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4488 +#: gnu/packages/gnome.scm:4541 #, fuzzy #| msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring" msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring" msgstr "Acceso a contraseñas del anillo de claves de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:4490 +#: gnu/packages/gnome.scm:4543 msgid "" "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n" "passwords in the GNOME keyring." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4540 +#: gnu/packages/gnome.scm:4593 #, fuzzy #| msgid "Compiler for the GObject type system" msgid "Compiler using the GObject type system" msgstr "Compilador para el sistema tipado GObject" -#: gnu/packages/gnome.scm:4541 +#: gnu/packages/gnome.scm:4594 msgid "" "Vala is a programming language using modern high level\n" "abstractions without imposing additional runtime requirements and without using\n" @@ -9240,11 +9295,11 @@ msgid "" "targeting the GNOME stack simple." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4629 +#: gnu/packages/gnome.scm:4682 msgid "Virtual Terminal Emulator" msgstr "Emulador de Terminal Virtual" -#: gnu/packages/gnome.scm:4631 +#: gnu/packages/gnome.scm:4684 msgid "" "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n" @@ -9252,57 +9307,57 @@ msgid "" "editors, IDEs, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4662 +#: gnu/packages/gnome.scm:4715 msgid "Enhanced VTE terminal widget" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4664 +#: gnu/packages/gnome.scm:4717 msgid "" "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n" "selection and URL hints." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4743 +#: gnu/packages/gnome.scm:4796 msgid "Remote desktop viewer for GNOME" msgstr "Visor de escritorio remoto para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:4744 +#: gnu/packages/gnome.scm:4797 msgid "" "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n" "and RDP protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4796 +#: gnu/packages/gnome.scm:4849 #, fuzzy #| msgid "Software configuration management system" msgid "Low-level GNOME configuration system" msgstr "Sistema de gestión de configuración de software" -#: gnu/packages/gnome.scm:4797 +#: gnu/packages/gnome.scm:4850 msgid "" "Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n" "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n" "configuration storage systems." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4826 +#: gnu/packages/gnome.scm:4879 #, fuzzy msgid "Glib and GObject implementation of JSON" msgstr "Implementación Log4j para Perl" -#: gnu/packages/gnome.scm:4827 +#: gnu/packages/gnome.scm:4880 msgid "" "JSON-GLib is a library providing serialization and\n" "described by RFC 4627. It implements a full JSON parser and generator using\n" "GLib and GObject, and integrates JSON with GLib data types." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4924 +#: gnu/packages/gnome.scm:4977 msgid "High-level API for X Keyboard Extension" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4926 +#: gnu/packages/gnome.scm:4979 msgid "" "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n" "Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n" @@ -9310,12 +9365,12 @@ msgid "" "indicators etc)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:4964 +#: gnu/packages/gnome.scm:5017 #, fuzzy msgid "Network extensions for GLib" msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl" -#: gnu/packages/gnome.scm:4966 +#: gnu/packages/gnome.scm:5019 msgid "" "Glib-networking contains the implementations of certain GLib networking\n" "features that cannot be implemented directly in GLib itself because of their\n" @@ -9325,62 +9380,62 @@ msgid "" "from the GSettings schemas in gsettings-desktop-schemas." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5018 +#: gnu/packages/gnome.scm:5071 msgid "Securely delete your files" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5020 +#: gnu/packages/gnome.scm:5073 msgid "" "Raider is a simple shredding program built for GNOME. Also known as\n" "File Shredder, it uses the GNU Core Utility called shred to securely delete\n" "files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5052 +#: gnu/packages/gnome.scm:5105 #, fuzzy msgid "RESTful web api query library" msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF" -#: gnu/packages/gnome.scm:5054 +#: gnu/packages/gnome.scm:5107 msgid "" "This library was designed to make it easier to access web services that\n" "claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n" "libxml to ease remote use of the RESTful API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5140 +#: gnu/packages/gnome.scm:5193 #, fuzzy msgid "GtkWidget C library for displaying maps" msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX" -#: gnu/packages/gnome.scm:5141 +#: gnu/packages/gnome.scm:5194 msgid "" "@code{libshumate} is a C library providing a\n" "@code{GtkWidget} to display maps. It supports numerous free map sources such\n" "as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap and Maps." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5204 +#: gnu/packages/gnome.scm:5257 msgid "GLib-based HTTP Library" msgstr "Biblioteca HTTP basada en GLib" -#: gnu/packages/gnome.scm:5206 +#: gnu/packages/gnome.scm:5259 msgid "" "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n" "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5333 +#: gnu/packages/gnome.scm:5386 msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API" msgstr "Enlazando GObject para API «Servicio Secreto»" -#: gnu/packages/gnome.scm:5335 +#: gnu/packages/gnome.scm:5388 msgid "" "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n" "and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5372 +#: gnu/packages/gnome.scm:5425 msgid "" "Five or More is a game where you try to align\n" " five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n" @@ -9388,12 +9443,12 @@ msgid "" " Try to last as long as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5396 +#: gnu/packages/gnome.scm:5449 #, fuzzy msgid "Documentation tool for GObject-based libraries" msgstr "Generador de documentación desde código fuente C" -#: gnu/packages/gnome.scm:5397 +#: gnu/packages/gnome.scm:5450 msgid "" "GI-DocGen is a document generator for GObject-based\n" "libraries. GObject is the base type system of the GNOME project. GI-Docgen\n" @@ -9402,31 +9457,31 @@ msgid "" "documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5440 +#: gnu/packages/gnome.scm:5493 msgid "Minesweeper game" msgstr "Juego buscaminas" -#: gnu/packages/gnome.scm:5442 +#: gnu/packages/gnome.scm:5495 msgid "" "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n" "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5481 +#: gnu/packages/gnome.scm:5534 msgid "Write to multiple USB devices at once" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5483 +#: gnu/packages/gnome.scm:5536 msgid "" "MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n" "once." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5525 +#: gnu/packages/gnome.scm:5578 msgid "Japanese logic game" msgstr "Juego lógico japonés" -#: gnu/packages/gnome.scm:5527 +#: gnu/packages/gnome.scm:5580 msgid "" "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n" "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n" @@ -9434,22 +9489,22 @@ msgid "" "more fun." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5569 +#: gnu/packages/gnome.scm:5622 #, fuzzy msgid "GNOME terminal emulator" msgstr "Emulador de terminal" -#: gnu/packages/gnome.scm:5571 +#: gnu/packages/gnome.scm:5624 #, fuzzy #| msgid "Simple music player for GNOME desktop" msgid "Console is a simple terminal emulator for GNOME desktop" msgstr "Simple reproductor musical para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:5627 +#: gnu/packages/gnome.scm:5680 msgid "Terminal emulator" msgstr "Emulador de terminal" -#: gnu/packages/gnome.scm:5629 +#: gnu/packages/gnome.scm:5682 msgid "" "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n" "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n" @@ -9459,11 +9514,11 @@ msgid "" "keyboard shortcuts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5662 gnu/packages/gnome.scm:7951 +#: gnu/packages/gnome.scm:5715 gnu/packages/gnome.scm:8004 msgid "GNOME text editor" msgstr "Editor de texto de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:5664 +#: gnu/packages/gnome.scm:5717 msgid "" "GNOME Text Editor is a simple text editor that focuses on session\n" "management. It keeps track of changes and state even if you quit the\n" @@ -9471,22 +9526,22 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5733 +#: gnu/packages/gnome.scm:5786 msgid "Color management service" msgstr "Servicio de gestión de color" -#: gnu/packages/gnome.scm:5734 +#: gnu/packages/gnome.scm:5787 msgid "" "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n" "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n" "output devices." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5811 +#: gnu/packages/gnome.scm:5864 msgid "Geolocation service" msgstr "Servicio de geolocalización" -#: gnu/packages/gnome.scm:5812 +#: gnu/packages/gnome.scm:5865 msgid "" "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n" "information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n" @@ -9495,11 +9550,11 @@ msgid "" "permission from user." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5856 +#: gnu/packages/gnome.scm:5909 msgid "Geocoding and reverse-geocoding library" msgstr "Biblioteca de geocódigo y reversión de geocódigo" -#: gnu/packages/gnome.scm:5858 +#: gnu/packages/gnome.scm:5911 msgid "" "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n" "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n" @@ -9507,12 +9562,12 @@ msgid "" "faster results and to avoid unnecessary server load." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5945 +#: gnu/packages/gnome.scm:5998 #, fuzzy msgid "System daemon for managing power devices" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/gnome.scm:5947 +#: gnu/packages/gnome.scm:6000 msgid "" "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n" "listening to device events and querying history and statistics. Any\n" @@ -9520,21 +9575,21 @@ msgid "" "service via the system message bus." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5996 +#: gnu/packages/gnome.scm:6049 msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:5998 +#: gnu/packages/gnome.scm:6051 msgid "" "libgweather is a library to access weather information from online\n" "services for numerous locations." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6155 +#: gnu/packages/gnome.scm:6208 msgid "GNOME settings daemon" msgstr "GNOME configurando demonios" -#: gnu/packages/gnome.scm:6157 +#: gnu/packages/gnome.scm:6210 msgid "" "This package contains the daemon responsible for setting the various\n" "parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n" @@ -9542,54 +9597,54 @@ msgid "" "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6187 +#: gnu/packages/gnome.scm:6240 msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6188 +#: gnu/packages/gnome.scm:6241 msgid "" "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n" "playlists in a variety of formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6219 +#: gnu/packages/gnome.scm:6272 msgid "Solitaire card games" msgstr "Juegos de cartas solitatias" -#: gnu/packages/gnome.scm:6221 +#: gnu/packages/gnome.scm:6274 msgid "" "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n" "which are easy to play with the aid of a mouse." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6245 +#: gnu/packages/gnome.scm:6298 #, fuzzy msgid "Actions, Menus and Toolbars Kit for GTK+ applications" msgstr "Fichero de acceso y carpetas en aplicaciones GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:6247 +#: gnu/packages/gnome.scm:6300 msgid "" "Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n" "It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction. It is suitable for\n" "both a traditional UI or a modern UI with a GtkHeaderBar." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6287 +#: gnu/packages/gnome.scm:6340 msgid "API documentation browser for GNOME" msgstr "Documentación de API para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:6289 +#: gnu/packages/gnome.scm:6342 msgid "" "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n" "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n" "throughout GNOME for API documentation)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6371 +#: gnu/packages/gnome.scm:6424 msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6373 +#: gnu/packages/gnome.scm:6426 msgid "" "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n" "pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n" @@ -9597,28 +9652,28 @@ msgid "" "without stepping on each others toes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6430 +#: gnu/packages/gnome.scm:6483 #, fuzzy msgid "OpenGL-based interactive canvas library" msgstr "Biblioteca de gráficos 2D" -#: gnu/packages/gnome.scm:6432 gnu/packages/gnome.scm:6459 +#: gnu/packages/gnome.scm:6485 gnu/packages/gnome.scm:6512 msgid "" "Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n" "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n" "presentations, kiosk style applications and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6457 +#: gnu/packages/gnome.scm:6510 msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6483 +#: gnu/packages/gnome.scm:6536 #, fuzzy msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter" msgstr "Biblioteca para trabajar con capacidades POSIX" -#: gnu/packages/gnome.scm:6485 +#: gnu/packages/gnome.scm:6538 msgid "" "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n" "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n" @@ -9626,11 +9681,11 @@ msgid "" "OpenGL-based interactive canvas library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6516 +#: gnu/packages/gnome.scm:6569 msgid "C library providing a ClutterActor to display maps" msgstr "Biblioteca C proporcionando un ClustterActor para enseñar distribuciones" -#: gnu/packages/gnome.scm:6518 +#: gnu/packages/gnome.scm:6571 msgid "" "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n" "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n" @@ -9638,11 +9693,11 @@ msgid "" "such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6560 +#: gnu/packages/gnome.scm:6613 msgid "Object mapper from GObjects to SQLite" msgstr "Asociación automática de objetos GObject con SQLite" -#: gnu/packages/gnome.scm:6562 +#: gnu/packages/gnome.scm:6615 msgid "" "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n" "write applications that need to store structured data as well as make complex\n" @@ -9653,21 +9708,21 @@ msgstr "" "datos estructurados así como realizar consultas complejas sobre dichos\n" "datos." -#: gnu/packages/gnome.scm:6595 +#: gnu/packages/gnome.scm:6648 msgid "Useful functionality shared among GNOME games" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6597 +#: gnu/packages/gnome.scm:6650 msgid "" "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n" "GNOME Games, but it may be used by others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6653 +#: gnu/packages/gnome.scm:6706 msgid "Sliding block puzzles" msgstr "Puzzles de bloque corredizo" -#: gnu/packages/gnome.scm:6655 +#: gnu/packages/gnome.scm:6708 msgid "" "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n" "the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n" @@ -9675,33 +9730,33 @@ msgid "" "as possible!" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6702 +#: gnu/packages/gnome.scm:6755 msgid "Framework for discovering and browsing media" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6704 +#: gnu/packages/gnome.scm:6757 msgid "" "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" "for application developers." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6759 +#: gnu/packages/gnome.scm:6812 #, fuzzy msgid "Plugins for the Grilo media discovery library" msgstr "Enlaces binarios para liblo" -#: gnu/packages/gnome.scm:6761 +#: gnu/packages/gnome.scm:6814 msgid "" "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" "for application developers. This package provides plugins for common media\n" "discovery protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:6854 +#: gnu/packages/gnome.scm:6907 msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer" msgstr "Reproductor multimedia para GNOME basado en GStreamer" -#: gnu/packages/gnome.scm:6855 +#: gnu/packages/gnome.scm:6908 msgid "" "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n" "which can read a large number of file formats." @@ -9710,21 +9765,21 @@ msgstr "" "características para GNOME que puede leer un gran número de formatos\n" "de fichero." -#: gnu/packages/gnome.scm:6942 +#: gnu/packages/gnome.scm:6995 msgid "Music player for GNOME" msgstr "Reproductor musical para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:6943 +#: gnu/packages/gnome.scm:6996 msgid "" "Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n" "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7004 +#: gnu/packages/gnome.scm:7057 msgid "GNOME image viewer" msgstr "Visor de imágenes de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7005 +#: gnu/packages/gnome.scm:7058 msgid "" "Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n" "supports image conversion, rotation, and slideshows." @@ -9732,11 +9787,11 @@ msgstr "" "«Eye of GNOME» es el visor de imágenes de GNOME. Es posible convertir,\n" "rotar y mostrar en diapositivas las imágenes." -#: gnu/packages/gnome.scm:7027 +#: gnu/packages/gnome.scm:7080 msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer" msgstr "Extensiones para el visor de imágenes de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7041 +#: gnu/packages/gnome.scm:7094 msgid "" "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n" "notably:\n" @@ -9759,21 +9814,21 @@ msgstr "" "aleatorio cuando se muestran como diapositivas.\n" "@end itemize\n" -#: gnu/packages/gnome.scm:7078 +#: gnu/packages/gnome.scm:7131 msgid "GObject bindings for libudev" msgstr "Enlaces GObject para libudev" -#: gnu/packages/gnome.scm:7080 +#: gnu/packages/gnome.scm:7133 msgid "" "This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n" "part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7141 +#: gnu/packages/gnome.scm:7194 msgid "Userspace virtual file system for GIO" msgstr "Sistema de ficheros en espacio de usuaria para GIO" -#: gnu/packages/gnome.scm:7143 +#: gnu/packages/gnome.scm:7196 msgid "" "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n" "abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS\n" @@ -9784,11 +9839,11 @@ msgid "" "DAV, and others." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7182 +#: gnu/packages/gnome.scm:7235 msgid "GLib binding for libusb1" msgstr "Enlazando GLib para libusb1" -#: gnu/packages/gnome.scm:7184 +#: gnu/packages/gnome.scm:7237 msgid "" "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n" "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n" @@ -9796,11 +9851,11 @@ msgid "" "USB transfers with your high-level application or system daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7236 +#: gnu/packages/gnome.scm:7289 msgid "Document and image scanner" msgstr "Documento e imagen analíticos (escaner)" -#: gnu/packages/gnome.scm:7238 +#: gnu/packages/gnome.scm:7291 msgid "" "Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n" "scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format. It\n" @@ -9808,48 +9863,48 @@ msgid "" "almost all of them." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7308 +#: gnu/packages/gnome.scm:7361 msgid "Web browser for GNOME" msgstr "Explorador web para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7310 +#: gnu/packages/gnome.scm:7363 msgid "" "Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n" "a secret password store, an adblocker, and a modern UI." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7385 +#: gnu/packages/gnome.scm:7438 msgid "GNOME web browser" msgstr "Explorador web GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7387 +#: gnu/packages/gnome.scm:7440 msgid "" "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n" "principles are simplicity and standards compliance." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7436 gnu/packages/gnome.scm:7476 +#: gnu/packages/gnome.scm:7489 gnu/packages/gnome.scm:7529 msgid "D-Bus debugger" msgstr "Depurador D-Bus" -#: gnu/packages/gnome.scm:7438 +#: gnu/packages/gnome.scm:7491 msgid "" "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n" "of running programs and invoke methods on those interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7478 +#: gnu/packages/gnome.scm:7531 msgid "" "D-Spy is a tool to explore and test end-points and interfaces of running\n" "programs via D-Bus. It also ships a library for integration into development\n" "environments." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7508 +#: gnu/packages/gnome.scm:7561 msgid "XSL stylesheets for Yelp" msgstr "Hojas de estilos XSL para Yelp" -#: gnu/packages/gnome.scm:7509 +#: gnu/packages/gnome.scm:7562 msgid "" "Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n" "you build, maintain, and distribute documentation. It provides XSLT stylesheets\n" @@ -9859,22 +9914,22 @@ msgid "" "jQuery.Syntax JavaScript libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7553 +#: gnu/packages/gnome.scm:7606 msgid "GNOME help browser" msgstr "Explorador ayuda GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7555 +#: gnu/packages/gnome.scm:7608 msgid "" "Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n" "man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n" "freedesktop.org help system specification." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7583 +#: gnu/packages/gnome.scm:7636 msgid "Yelp documentation tools" msgstr "Herramientas documentales Yelp" -#: gnu/packages/gnome.scm:7585 +#: gnu/packages/gnome.scm:7638 msgid "" "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n" "manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n" @@ -9882,34 +9937,34 @@ msgid "" "wraps things up in a developer-friendly way." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7621 +#: gnu/packages/gnome.scm:7674 msgid "GObject collection library" msgstr "Colección bibliotecaria de GObject" -#: gnu/packages/gnome.scm:7623 +#: gnu/packages/gnome.scm:7676 msgid "" "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n" "classes for commonly used data structures." msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/gnome.scm:7665 +#: gnu/packages/gnome.scm:7718 #, fuzzy msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library" msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA" -#: gnu/packages/gnome.scm:7667 +#: gnu/packages/gnome.scm:7720 msgid "" "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n" "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n" "metadata in photo and video files of various formats." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7720 +#: gnu/packages/gnome.scm:7773 msgid "Photo manager for GNOME 3" msgstr "Gestor de fotos para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7722 +#: gnu/packages/gnome.scm:7775 msgid "" "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n" "environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n" @@ -9917,58 +9972,58 @@ msgid "" "share them with others via social networking and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7763 +#: gnu/packages/gnome.scm:7816 msgid "Graphical archive manager for GNOME" msgstr "Gestor de archivo gráfico para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7764 +#: gnu/packages/gnome.scm:7817 msgid "" "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n" "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n" "such as gzip tarballs." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7823 +#: gnu/packages/gnome.scm:7876 msgid "Session manager for GNOME" msgstr "Gestor de sesión para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7825 +#: gnu/packages/gnome.scm:7878 msgid "" "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n" "configuration program to choose applications starting on login." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7875 +#: gnu/packages/gnome.scm:7928 msgid "Javascript bindings for GNOME" msgstr "Enlazados Javascript para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:7878 +#: gnu/packages/gnome.scm:7931 msgid "" "Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n" "javascript engine and the GObject introspection framework." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7952 +#: gnu/packages/gnome.scm:8005 msgid "" "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n" "powerful general purpose text editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7978 +#: gnu/packages/gnome.scm:8031 msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:7981 +#: gnu/packages/gnome.scm:8034 msgid "" "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n" "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8183 +#: gnu/packages/gnome.scm:8236 msgid "Window and compositing manager" msgstr "Ventana y composicion de gestor" -#: gnu/packages/gnome.scm:8186 +#: gnu/packages/gnome.scm:8239 msgid "" "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n" "desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n" @@ -9976,12 +10031,12 @@ msgid "" "window manager." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8231 +#: gnu/packages/gnome.scm:8284 #, fuzzy msgid "Single sign-on framework for GNOME" msgstr "Impresión para marco de trabajo de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:8234 +#: gnu/packages/gnome.scm:8287 msgid "" "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n" "libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers\n" @@ -9989,32 +10044,32 @@ msgid "" "Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8351 +#: gnu/packages/gnome.scm:8404 msgid "Store address books and calendars" msgstr "Dirección de almacén de libros y calendarios" -#: gnu/packages/gnome.scm:8354 +#: gnu/packages/gnome.scm:8407 msgid "" "This package provides a unified backend for programs that work with\n" "contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n" "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8438 +#: gnu/packages/gnome.scm:8491 msgid "Text entry and UI navigation application" msgstr "Entrada textual y aplicación de explorador IU" -#: gnu/packages/gnome.scm:8441 +#: gnu/packages/gnome.scm:8494 msgid "" "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n" "users." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8587 +#: gnu/packages/gnome.scm:8640 msgid "Network connection manager" msgstr "Gestor de conexión a red" -#: gnu/packages/gnome.scm:8590 +#: gnu/packages/gnome.scm:8643 msgid "" "NetworkManager is a system network service that manages your network\n" "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n" @@ -10023,71 +10078,71 @@ msgid "" "services." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8651 +#: gnu/packages/gnome.scm:8704 msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8653 +#: gnu/packages/gnome.scm:8706 msgid "" "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8702 +#: gnu/packages/gnome.scm:8755 msgid "VPNC plug-in for NetworkManager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8704 +#: gnu/packages/gnome.scm:8757 msgid "" "Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n" "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8755 +#: gnu/packages/gnome.scm:8808 msgid "OpenConnect plug-in for NetworkManager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8757 +#: gnu/packages/gnome.scm:8810 msgid "" "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" "to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n" "Cisco's AnyConnect SSL VPN." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8819 +#: gnu/packages/gnome.scm:8872 msgid "Fortinet SSLVPN plug-in for NetworkManager" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8821 +#: gnu/packages/gnome.scm:8874 msgid "" "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" "to virtual private networks (VPNs) via Fortinet SSLVPN." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8844 +#: gnu/packages/gnome.scm:8897 msgid "Database of broadband connection configuration" msgstr "Configuración de BD para conexión ancha" -#: gnu/packages/gnome.scm:8845 +#: gnu/packages/gnome.scm:8898 msgid "Database of broadband connection configuration." msgstr "Configuración de BD para conexión ancha." -#: gnu/packages/gnome.scm:8885 +#: gnu/packages/gnome.scm:8937 msgid "Applet for managing network connections" msgstr "Applet para gestión de conexiones de red" -#: gnu/packages/gnome.scm:8888 +#: gnu/packages/gnome.scm:8940 msgid "" "This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n" "the available networks and allows users to easily switch between them." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:8945 +#: gnu/packages/gnome.scm:8997 #, fuzzy msgid "C++ bindings to the libxml2 XML parser library" msgstr "Enlaces binarios para liblo" -#: gnu/packages/gnome.scm:8947 +#: gnu/packages/gnome.scm:8999 #, fuzzy msgid "" "This package provides a C++ interface to the libxml2 XML parser\n" @@ -10096,41 +10151,41 @@ msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/gnome.scm:9183 +#: gnu/packages/gnome.scm:9235 msgid "Display manager for GNOME" msgstr "Gestor de pantalla para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:9186 +#: gnu/packages/gnome.scm:9238 msgid "" "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n" "providing graphical log-ins and managing local and remote displays." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9207 +#: gnu/packages/gnome.scm:9259 msgid "Portable system access library" msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable" -#: gnu/packages/gnome.scm:9210 +#: gnu/packages/gnome.scm:9262 msgid "" "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n" "usage and information about running processes." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9248 +#: gnu/packages/gnome.scm:9300 msgid "GNOME Bluetooth subsystem" msgstr "Subsistema Bluetooth GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:9251 +#: gnu/packages/gnome.scm:9303 msgid "" "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n" "devices using the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9347 +#: gnu/packages/gnome.scm:9399 msgid "Utilities to configure the GNOME desktop" msgstr "Utilidades para configurar el escritorio de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:9350 +#: gnu/packages/gnome.scm:9402 msgid "" "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n" "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n" @@ -10138,22 +10193,22 @@ msgid "" "properties, screen resolution, and other GNOME parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9527 +#: gnu/packages/gnome.scm:9579 msgid "Desktop shell for GNOME" msgstr "Shell de escritorio para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:9530 +#: gnu/packages/gnome.scm:9582 msgid "" "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n" "like switching to windows and launching applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9579 +#: gnu/packages/gnome.scm:9631 #, fuzzy msgid "VNC client viewer widget for GTK+" msgstr "Enlaces Python para GTK+" -#: gnu/packages/gnome.scm:9580 +#: gnu/packages/gnome.scm:9632 msgid "" "GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n" "protocol / VNC remote desktop technology. It is built using coroutines allowing\n" @@ -10161,23 +10216,23 @@ msgid "" "core C library, and bindings for Python (PyGTK)." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9606 +#: gnu/packages/gnome.scm:9658 #, fuzzy #| msgid "API documentation browser for GNOME" msgid "Archives integration support for GNOME" msgstr "Documentación de API para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:9609 +#: gnu/packages/gnome.scm:9661 msgid "" "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n" "easy, safe, and automatic." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9690 gnu/packages/gnome.scm:9823 +#: gnu/packages/gnome.scm:9754 gnu/packages/gnome.scm:9887 msgid "Metadata database, indexer and search tool" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9693 +#: gnu/packages/gnome.scm:9757 msgid "" "Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n" "\n" @@ -10200,29 +10255,29 @@ msgid "" "endpoint and it understands SPARQL." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9826 +#: gnu/packages/gnome.scm:9890 msgid "" "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n" "metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n" "shared object databases, search tools and indexing." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9911 +#: gnu/packages/gnome.scm:9975 msgid "File manager for GNOME" msgstr "Gestor de ficheros para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:9914 +#: gnu/packages/gnome.scm:9978 msgid "" "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n" "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n" "files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9950 +#: gnu/packages/gnome.scm:10014 msgid "Disk usage analyzer for GNOME" msgstr "Análisis de utilización de disco para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:9952 +#: gnu/packages/gnome.scm:10016 msgid "" "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n" "usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n" @@ -10230,11 +10285,11 @@ msgid "" "is complete it provides a graphical representation of each selected folder." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:9975 +#: gnu/packages/gnome.scm:10039 msgid "Background images for the GNOME desktop" msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:9977 +#: gnu/packages/gnome.scm:10041 msgid "" "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n" "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n" @@ -10242,33 +10297,33 @@ msgid "" "can add your own files to the collection." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10023 +#: gnu/packages/gnome.scm:10087 msgid "Take pictures of your screen" msgstr "Toma cuadros en su pantalla" -#: gnu/packages/gnome.scm:10025 +#: gnu/packages/gnome.scm:10089 msgid "" "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n" "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n" "beautifying border effects." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10055 +#: gnu/packages/gnome.scm:10119 msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10057 +#: gnu/packages/gnome.scm:10121 msgid "" "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n" "configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n" "software that do not provide their own configuration interface." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10085 +#: gnu/packages/gnome.scm:10149 msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop" msgstr "Tipo MIME predeterminado para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:10087 +#: gnu/packages/gnome.scm:10151 msgid "" "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n" "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n" @@ -10277,54 +10332,54 @@ msgid "" "associations for GNOME." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10126 +#: gnu/packages/gnome.scm:10190 #, fuzzy msgid "GoVirt Library" msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable" -#: gnu/packages/gnome.scm:10127 +#: gnu/packages/gnome.scm:10191 msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10187 +#: gnu/packages/gnome.scm:10251 #, fuzzy msgid "Weather monitoring for GNOME desktop" msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:10188 +#: gnu/packages/gnome.scm:10252 msgid "" "GNOME Weather is a small application that allows you to\n" "monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n" "world." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10289 +#: gnu/packages/gnome.scm:10353 msgid "The GNU desktop environment" msgstr "El entorno de escritorio GNU" -#: gnu/packages/gnome.scm:10292 +#: gnu/packages/gnome.scm:10356 msgid "" "GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n" "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n" "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10337 +#: gnu/packages/gnome.scm:10401 msgid "Desktop recording program" msgstr "Escritorio grabando programa" -#: gnu/packages/gnome.scm:10338 +#: gnu/packages/gnome.scm:10402 msgid "" "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n" "command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n" "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10398 +#: gnu/packages/gnome.scm:10462 msgid "Two-factor authentication application built for GNOME" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10400 +#: gnu/packages/gnome.scm:10464 msgid "" "Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n" "the GNOME desktop environment.\n" @@ -10341,42 +10396,42 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10433 +#: gnu/packages/gnome.scm:10497 msgid "GObject wrapper for libcanberra" msgstr "Envoltura GObject para libcanberra" -#: gnu/packages/gnome.scm:10435 +#: gnu/packages/gnome.scm:10499 msgid "" "GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n" "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10458 +#: gnu/packages/gnome.scm:10522 msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail" msgstr "Biblioteca para acceso a SkyDrive y Hotmail" -#: gnu/packages/gnome.scm:10460 +#: gnu/packages/gnome.scm:10524 msgid "" "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n" "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10504 +#: gnu/packages/gnome.scm:10568 msgid "GNOME's clock application" msgstr "Aplicación reloj de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:10506 +#: gnu/packages/gnome.scm:10570 msgid "" "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n" "desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10551 +#: gnu/packages/gnome.scm:10615 msgid "GNOME's calendar application" msgstr "Aplicación calendario de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:10553 +#: gnu/packages/gnome.scm:10617 msgid "" "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n" "desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view." @@ -10384,31 +10439,31 @@ msgstr "" "Calendario GNOME es una pliacación simple de calendario diseñado para ajustar\n" "el escritorio de GNOME. Apoya múltiples vistas de calendarios, meses, semanas y año." -#: gnu/packages/gnome.scm:10613 +#: gnu/packages/gnome.scm:10677 msgid "GNOME's ToDo Application" msgstr "Aplicación ToDo de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:10614 +#: gnu/packages/gnome.scm:10678 msgid "" "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed\n" "to perfectly fit the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10654 +#: gnu/packages/gnome.scm:10718 msgid "Look up words in dictionary sources" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10656 +#: gnu/packages/gnome.scm:10720 msgid "" "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n" "existing databases over the internet." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10717 +#: gnu/packages/gnome.scm:10781 msgid "Customize advanced GNOME 3 options" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10720 +#: gnu/packages/gnome.scm:10784 msgid "" "GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n" "GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n" @@ -10416,21 +10471,21 @@ msgid "" "GNOME Shell appearance and extension, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10747 +#: gnu/packages/gnome.scm:10811 msgid "Extensions for GNOME Shell" msgstr "Extensiones para GNOME Shell" -#: gnu/packages/gnome.scm:10748 +#: gnu/packages/gnome.scm:10812 msgid "" "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n" "functionality and behavior." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10791 +#: gnu/packages/gnome.scm:10855 msgid "Library to aggregate data about people" msgstr "Biblioteca para agregar datos acerca de gente" -#: gnu/packages/gnome.scm:10792 +#: gnu/packages/gnome.scm:10856 msgid "" "Libfolks is a library that aggregates information about people\n" "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n" @@ -10439,34 +10494,34 @@ msgid "" "compiled." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10832 +#: gnu/packages/gnome.scm:10896 #, fuzzy #| msgid "GObject wrapper for libcanberra" msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API" msgstr "Envoltura GObject para libcanberra" -#: gnu/packages/gnome.scm:10833 +#: gnu/packages/gnome.scm:10897 msgid "" "This library allows you to use the Facebook API from\n" "GLib/GObject code." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10865 +#: gnu/packages/gnome.scm:10929 msgid "GNOME keyboard configuration library" msgstr "Biblioteca de configuración de teclado GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:10867 +#: gnu/packages/gnome.scm:10931 msgid "" "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n" "environment, which can notably display keyboard layouts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10901 +#: gnu/packages/gnome.scm:10965 #, fuzzy msgid "Library for writing single instance applications" msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio" -#: gnu/packages/gnome.scm:10903 +#: gnu/packages/gnome.scm:10967 msgid "" "Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n" "launch a single instance application twice, the second instance will either just\n" @@ -10476,32 +10531,32 @@ msgid "" "handling the startup notification side." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10956 +#: gnu/packages/gnome.scm:11020 msgid "Desktop calculator" msgstr "Calculadora para escritorio" -#: gnu/packages/gnome.scm:10958 +#: gnu/packages/gnome.scm:11022 msgid "" "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n" "is suitable as a default application in a Desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:10982 +#: gnu/packages/gnome.scm:11046 msgid "Virtual sticky note" msgstr "Anotación chincheta virtual" -#: gnu/packages/gnome.scm:10984 +#: gnu/packages/gnome.scm:11048 msgid "" "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n" "and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n" "basically a text box in which notes can be written." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11055 +#: gnu/packages/gnome.scm:11119 msgid "Unicode character picker and font browser" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11057 +#: gnu/packages/gnome.scm:11121 msgid "" "This program allows you to browse through all the available Unicode\n" "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n" @@ -10509,32 +10564,32 @@ msgid "" "only know by its Unicode name or code point." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11088 +#: gnu/packages/gnome.scm:11152 msgid "Simple color chooser written in GTK3" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11089 +#: gnu/packages/gnome.scm:11153 msgid "" "Color Picker is a simple color chooser written in GTK3. It\n" "supports both X and Wayland display servers." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11110 +#: gnu/packages/gnome.scm:11174 msgid "Web development studio" msgstr "Estudio de desarrollo web" -#: gnu/packages/gnome.scm:11112 +#: gnu/packages/gnome.scm:11176 msgid "" "Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n" "with many options to write web sites, scripts and other code.\n" "Bluefish supports many programming and markup languages." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11151 +#: gnu/packages/gnome.scm:11215 msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME" msgstr "Visor de procesos y monitor de recursos del sistema para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11153 +#: gnu/packages/gnome.scm:11217 msgid "" "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n" "an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n" @@ -10550,22 +10605,22 @@ msgstr "" "y memoria de intercambio y la capacidad de finalizar o cambiar el\n" "valor «nice» de procesos." -#: gnu/packages/gnome.scm:11190 +#: gnu/packages/gnome.scm:11254 #, fuzzy msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI" msgstr "Enlaces binarios para liblo" -#: gnu/packages/gnome.scm:11194 +#: gnu/packages/gnome.scm:11258 msgid "" "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n" "accessibility infrastructure." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11250 +#: gnu/packages/gnome.scm:11314 msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired" msgstr "Lector de pantalla para personas ciegas o con dificultades visuales" -#: gnu/packages/gnome.scm:11253 +#: gnu/packages/gnome.scm:11317 msgid "" "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n" "via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n" @@ -10577,22 +10632,22 @@ msgstr "" "AT-SPI (interfaz para proveedores de servicios de tecnologías de\n" "asistencia)." -#: gnu/packages/gnome.scm:11312 +#: gnu/packages/gnome.scm:11376 msgid "GNOME's alternative spell checker" msgstr "Comprobador ortográfico alternativo de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11314 +#: gnu/packages/gnome.scm:11378 msgid "" "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n" "application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n" "text views, and buttons to choose the language." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11354 +#: gnu/packages/gnome.scm:11418 msgid "Project management software for the GNOME desktop" msgstr "Software de gestión de proyectos para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11356 +#: gnu/packages/gnome.scm:11420 msgid "" "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n" "Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n" @@ -10604,11 +10659,11 @@ msgid "" "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11424 +#: gnu/packages/gnome.scm:11488 msgid "GNOME music playing application" msgstr "Aplicación de reproducción musical de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11426 +#: gnu/packages/gnome.scm:11490 msgid "" "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n" "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n" @@ -10616,11 +10671,11 @@ msgid "" "automatically and it can stream songs from online music services and charts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11448 +#: gnu/packages/gnome.scm:11512 msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications" msgstr "Efectos de vídeo para Cheese y otras aplicaciones de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11450 +#: gnu/packages/gnome.scm:11514 msgid "" "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n" "photo-booth-like software, such as Cheese." @@ -10629,11 +10684,11 @@ msgstr "" "utilizados en software de captura fotográfica, como Cheese." # FUZZY -#: gnu/packages/gnome.scm:11516 +#: gnu/packages/gnome.scm:11580 msgid "Webcam photo booth software for GNOME" msgstr "Software de captura fotográfica y audiovisual para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11518 +#: gnu/packages/gnome.scm:11582 msgid "" "Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n" "apply fancy special effects and lets you share the fun with others." @@ -10641,23 +10696,23 @@ msgstr "" "Cheese utiliza su cámara web para tomar fotos y vídeos. Cheese también\n" "puede aplicar efectos especiales divertidos y deja compartir con otros." -#: gnu/packages/gnome.scm:11577 +#: gnu/packages/gnome.scm:11641 #, fuzzy msgid "Password manager for the GNOME desktop" msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11579 +#: gnu/packages/gnome.scm:11643 msgid "" "Secrets is a password manager which makes use of the KeePass v4\n" "format. It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n" "and uncluttered interface for the management of password databases." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11629 +#: gnu/packages/gnome.scm:11693 msgid "Audio music cd ripper" msgstr "Extractor de música de CD" -#: gnu/packages/gnome.scm:11630 +#: gnu/packages/gnome.scm:11694 msgid "" "Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n" "into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n" @@ -10665,43 +10720,43 @@ msgid "" "mp3, Ogg Vorbis and FLAC" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11680 +#: gnu/packages/gnome.scm:11744 msgid "Convert between audio formats with a graphical interface" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11682 +#: gnu/packages/gnome.scm:11746 msgid "" "SoundConverter supports converting between many audio formats including\n" "Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n" "configurable file renaming." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11728 +#: gnu/packages/gnome.scm:11792 msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11730 +#: gnu/packages/gnome.scm:11794 msgid "" "Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n" "repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n" "micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11769 +#: gnu/packages/gnome.scm:11833 msgid "GNOME hexadecimal editor" msgstr "Editor hexadecimal de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11770 +#: gnu/packages/gnome.scm:11834 msgid "" "The GHex program can view and edit files in two ways:\n" "hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11807 +#: gnu/packages/gnome.scm:11871 msgid "Companion library to GObject and Gtk+" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11808 +#: gnu/packages/gnome.scm:11872 msgid "" "The libdazzle library is a companion library to GObject and\n" "Gtk+. It provides various features that the authors wish were in the\n" @@ -10710,43 +10765,43 @@ msgid "" "generic enough to work for everyone." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11880 +#: gnu/packages/gnome.scm:11944 msgid "Manage your email, contacts and schedule" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11881 +#: gnu/packages/gnome.scm:11945 msgid "" "Evolution is a personal information management application\n" "that provides integrated mail, calendaring and address book\n" "functionality." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:11936 +#: gnu/packages/gnome.scm:12000 #, fuzzy msgid "GNOME image viewer and browser" msgstr "Visor de imágenes de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:11937 +#: gnu/packages/gnome.scm:12001 msgid "" "GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n" "advanced image management tool" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12008 +#: gnu/packages/gnome.scm:12072 msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12010 +#: gnu/packages/gnome.scm:12074 msgid "" "Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n" "tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12069 +#: gnu/packages/gnome.scm:12133 msgid "Library full of GTK+ widgets for mobile phones" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12070 +#: gnu/packages/gnome.scm:12134 msgid "" "The aim of the handy library is to help with developing user\n" "interfaces for mobile devices using GTK+. It provides responsive GTK+ widgets\n" @@ -10754,24 +10809,24 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/gnome.scm:12117 +#: gnu/packages/gnome.scm:12181 #, fuzzy msgid "GLib wrapper around the libgit2 Git access library" msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA" -#: gnu/packages/gnome.scm:12118 +#: gnu/packages/gnome.scm:12182 msgid "" "libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n" "access library. It only implements the core plumbing functions, not really the\n" "higher level porcelain stuff." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12179 +#: gnu/packages/gnome.scm:12243 #, fuzzy msgid "Graphical user interface for git" msgstr "Interfaz gráfico del usuario para FluidSynth" -#: gnu/packages/gnome.scm:12181 +#: gnu/packages/gnome.scm:12245 msgid "" "gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,\n" "fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n" @@ -10779,35 +10834,35 @@ msgid "" "repository and commit your work." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12251 +#: gnu/packages/gnome.scm:12315 #, fuzzy msgid "File alteration monitor" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/gnome.scm:12253 +#: gnu/packages/gnome.scm:12317 msgid "" "Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n" "of the FAM (File Alteration Monitor) system. This is a service provided by a\n" "library which detects when a file or a directory has been modified." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12286 +#: gnu/packages/gnome.scm:12350 msgid "Mahjongg tile-matching game" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12287 +#: gnu/packages/gnome.scm:12351 msgid "" "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n" "tile-matching game Mahjongg. It features multiple board layouts, tile themes,\n" "and a high score table." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12324 +#: gnu/packages/gnome.scm:12388 #, fuzzy msgid "GNOME Extra Themes" msgstr "Tema de iconos de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:12325 +#: gnu/packages/gnome.scm:12389 msgid "" "This package provides themes and related elements that don't\n" "really fit in other upstream packages. It offers legacy support for GTK+ 2\n" @@ -10815,47 +10870,52 @@ msgid "" "index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12373 +#: gnu/packages/gnome.scm:12437 #, fuzzy msgid "Note-taking application for the GNOME desktop" msgstr "Iconos para el escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:12374 +#: gnu/packages/gnome.scm:12438 #, fuzzy msgid "" "Gnote is a note-taking application written for the GNOME\n" "desktop environment." msgstr "Iconos para el escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:12436 +#: gnu/packages/gnome.scm:12500 #, fuzzy msgid "Simple IRC Client" msgstr "Cliente IRC gráfico" -#: gnu/packages/gnome.scm:12438 +#: gnu/packages/gnome.scm:12502 msgid "" "Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n" "integrate seamlessly with the GNOME desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12504 +#: gnu/packages/gnome.scm:12566 msgid "View, access, and manage remote and virtual systems" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12505 +#: gnu/packages/gnome.scm:12567 msgid "" "GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n" "manage remote and virtual systems. Note that this application requires the\n" "@code{libvirt} and @code{virtlog} daemons to run. Use the command\n" "@command{info '(guix) Virtualization Services'} to learn how to configure\n" -"these services on the Guix System." +"these services on the Guix System. If you do not use the\n" +"@code{gnome-desktop-service-type}, you will also want to extend the\n" +"@code{polkit-service-type} with the @code{spice-gtk} package, as well as\n" +"configure the @file{libexec/spice-client-glib-usb-acl-helper} executable of\n" +"@code{spice-gtk} as setuid, to make it possible to redirect USB devices as a\n" +"non-privileged user." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12603 +#: gnu/packages/gnome.scm:12670 msgid "GNOME email application built around conversations" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12605 +#: gnu/packages/gnome.scm:12672 msgid "" "Geary collects related messages together into conversations,\n" "making it easy to find and follow your discussions. Full-text and keyword\n" @@ -10867,24 +10927,24 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12648 +#: gnu/packages/gnome.scm:12715 #, fuzzy msgid "Program for creating labels and business cards" msgstr "Ficheros para creación de formatos TeX" -#: gnu/packages/gnome.scm:12650 +#: gnu/packages/gnome.scm:12717 msgid "" "gLabels is a program for creating labels and business cards. It is\n" "designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n" "card sheets that you’ll find at most office supply stores." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12684 +#: gnu/packages/gnome.scm:12751 #, fuzzy msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop" msgstr "Iconos para el escritorio GNOME." -#: gnu/packages/gnome.scm:12686 +#: gnu/packages/gnome.scm:12753 msgid "" "GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop. It has features\n" "such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n" @@ -10892,31 +10952,31 @@ msgid "" "and toolbars." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12741 +#: gnu/packages/gnome.scm:12808 msgid "LaTeX editor written in Python with GTK+" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12743 +#: gnu/packages/gnome.scm:12810 msgid "" "Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n" "GTK+. It integrates well with the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12807 +#: gnu/packages/gnome.scm:12874 msgid "Markdown editor written in Python with GTK+" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12808 +#: gnu/packages/gnome.scm:12875 msgid "" "Apostrophe is a GTK+ based distraction-free Markdown editor.\n" "It uses pandoc as back-end for parsing Markdown." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12868 +#: gnu/packages/gnome.scm:12935 msgid "DBus daemon and utility for configuring gaming mice" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12869 +#: gnu/packages/gnome.scm:12936 msgid "" "libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n" "configure input devices, mainly gaming mice. The daemon provides a generic\n" @@ -10933,11 +10993,11 @@ msgid "" " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12939 +#: gnu/packages/gnome.scm:13006 msgid "Configure bindings and LEDs on gaming mice" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:12940 +#: gnu/packages/gnome.scm:13007 msgid "" "Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n" "onboard configuration for key bindings via libratbag. Piper requires\n" @@ -10949,23 +11009,23 @@ msgid "" " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13001 +#: gnu/packages/gnome.scm:13068 msgid "GNOME audio player for transcription" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13002 +#: gnu/packages/gnome.scm:13069 msgid "" "Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n" "environment. Its main purpose is the manual transcription of spoken\n" "audio files." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13029 +#: gnu/packages/gnome.scm:13096 #, fuzzy msgid "JSON-RPC library for GLib" msgstr "Biblioteca JSON para R" -#: gnu/packages/gnome.scm:13030 +#: gnu/packages/gnome.scm:13097 msgid "" "Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n" "peers in either a synchronous or asynchronous fashion. It also allows\n" @@ -10974,22 +11034,22 @@ msgid "" "host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13057 +#: gnu/packages/gnome.scm:13124 msgid "Haptic/visual/audio feedback via DBus" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13058 +#: gnu/packages/gnome.scm:13125 msgid "" "Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n" "haptic, visual and audio feedback. It offers the libfeedbackd library and\n" "GObject introspection bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13110 +#: gnu/packages/gnome.scm:13177 msgid "System-wide performance profiler for GNU/Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13112 +#: gnu/packages/gnome.scm:13179 msgid "" "Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n" "GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications. This\n" @@ -10999,12 +11059,12 @@ msgid "" "libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13213 +#: gnu/packages/gnome.scm:13280 #, fuzzy msgid "Toolsmith for GNOME-based applications" msgstr "Aplicación calendario de GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:13215 +#: gnu/packages/gnome.scm:13282 msgid "" "Builder aims to be an integrated development environment (IDE) for\n" "writing GNOME-based software. It features fuzzy search, auto-completion,\n" @@ -11012,23 +11072,23 @@ msgid "" "profiler via Sysprof, debugging support, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13293 +#: gnu/packages/gnome.scm:13360 #, fuzzy msgid "Manga reader for GNOME" msgstr "Creación de diagrama para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:13294 +#: gnu/packages/gnome.scm:13361 msgid "" "Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n" "developed with the aim of being used with the Librem 5 phone." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13340 +#: gnu/packages/gnome.scm:13407 #, fuzzy msgid "Uniform data access" msgstr "Monitor de acceso a fichero" -#: gnu/packages/gnome.scm:13342 +#: gnu/packages/gnome.scm:13409 msgid "" "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n" "different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n" @@ -11036,12 +11096,12 @@ msgid "" "your data." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13389 +#: gnu/packages/gnome.scm:13456 #, fuzzy msgid "Translation making program" msgstr "Probando programa TCP" -#: gnu/packages/gnome.scm:13391 +#: gnu/packages/gnome.scm:13458 msgid "" "gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n" "for the GNOME 3.x platform with many features. It aims to be a very complete\n" @@ -11049,67 +11109,67 @@ msgid "" "world." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13455 +#: gnu/packages/gnome.scm:13522 msgid "Complete OCR Suite" msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13456 +#: gnu/packages/gnome.scm:13523 msgid "" "OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n" "Document Analysis and Recognition program." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13493 +#: gnu/packages/gnome.scm:13560 #, fuzzy msgid "Building blocks for GNOME applications" msgstr "Widgets adicional para aplicaciones" -#: gnu/packages/gnome.scm:13495 +#: gnu/packages/gnome.scm:13562 msgid "" "@code{libadwaita} offers widgets and objects to build GNOME\n" "applications scaling from desktop workstations to mobile phones. It is the\n" "successor of @code{libhandy} for GTK4." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13519 +#: gnu/packages/gnome.scm:13586 #, fuzzy #| msgid "Project management software for the GNOME desktop" msgid "Power management daemon for the GNOME desktop" msgstr "Software de gestión de proyectos para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:13520 +#: gnu/packages/gnome.scm:13587 msgid "" "@code{gnome-power-manager} is a tool for viewing present and\n" "historical battery usage and related statistics." msgstr "" -#: gnu/packages/gnome.scm:13563 +#: gnu/packages/gnome.scm:13630 #, fuzzy msgid "File manager" msgstr "Gestor de ficheros para GNOME" -#: gnu/packages/gnome.scm:13564 +#: gnu/packages/gnome.scm:13631 #, fuzzy msgid "This package provides a graphical file manager." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:213 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:217 #, fuzzy #| msgid "Mozilla javascript engine" msgid "Mozilla JavaScript engine" msgstr "Motor JavaScript Mozilla" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:214 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218 msgid "" "SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" "in C/C++." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1083 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1093 msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1085 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1095 msgid "" "IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" "software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" @@ -11122,32 +11182,32 @@ msgid "" "standards of the IceCat project." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1413 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1542 msgid "Rebranded Mozilla Thunderbird email client" msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1415 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1544 msgid "" "This package provides an email client built based on Mozilla\n" "Thunderbird. It supports email, news feeds, chat, calendar and contacts." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1489 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1804 #, fuzzy msgid "Tool to extract passwords from Mozilla profiles" msgstr "Biblioteca para agregar datos acerca de gente" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1490 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1805 msgid "" "Firefox Decrypt is a tool to extract passwords from\n" "Mozilla (Firefox, Waterfox, Thunderbird, SeaMonkey) profiles." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1525 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1840 msgid "C decompress tool for mozilla lz4json format" msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1527 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1842 msgid "" "@code{lz4json} is a little utility to unpack lz4json files as generated\n" "by Firefox's bookmark backups and session restore. This is a different format\n" @@ -11820,29 +11880,29 @@ msgid "" "without requiring the source code to be rewritten." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:480 +#: gnu/packages/guile.scm:484 #, fuzzy #| msgid "2D/3D game engine for GNU Guile" msgid "Development version of GNU Guile" msgstr "Motor de juego 2D/3D para GNU Guile" -#: gnu/packages/guile.scm:532 +#: gnu/packages/guile.scm:536 #, fuzzy msgid "Line editing support for GNU Guile" msgstr "Enlazando Cairo para GNU Guile" -#: gnu/packages/guile.scm:534 +#: gnu/packages/guile.scm:538 msgid "" "This module provides line editing support via the Readline library for\n" "GNU@tie{}Guile. Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n" "@code{activate-readline} procedure to enable it." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:634 +#: gnu/packages/guile.scm:638 msgid "JSON module for Guile" msgstr "JSON modular para Guile" -#: gnu/packages/guile.scm:636 +#: gnu/packages/guile.scm:640 msgid "" "Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n" "specification. These are the main features:\n" @@ -11855,30 +11915,30 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:731 +#: gnu/packages/guile.scm:735 #, fuzzy msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" msgstr "Enlazando Python para librsvg" -#: gnu/packages/guile.scm:733 +#: gnu/packages/guile.scm:737 msgid "" "Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" "Guile's foreign function interface." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:760 +#: gnu/packages/guile.scm:764 msgid "Access SQLite databases from Guile" msgstr "BD Access SQLite desde Guile" -#: gnu/packages/guile.scm:762 +#: gnu/packages/guile.scm:766 msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:799 +#: gnu/packages/guile.scm:803 msgid "Structured access to bytevector contents for Guile" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:801 +#: gnu/packages/guile.scm:805 msgid "" "Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n" "of the C programming language, to be used on bytevectors. C's type\n" @@ -11887,46 +11947,46 @@ msgid "" "type system, elevating types to first-class status." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:851 +#: gnu/packages/guile.scm:855 msgid "Guile bindings for libgit2" msgstr "Enlazando Guile para libgit2" -#: gnu/packages/guile.scm:853 +#: gnu/packages/guile.scm:857 msgid "" "This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n" "manipulate repositories of the Git version control system." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:887 +#: gnu/packages/guile.scm:891 #, fuzzy msgid "Guile bindings to zlib" msgstr "Enlazando Guile para libgit2" -#: gnu/packages/guile.scm:889 +#: gnu/packages/guile.scm:893 msgid "" "This package provides Guile bindings for zlib, a lossless\n" "data-compression library. The bindings are written in pure Scheme by using\n" "Guile's foreign function interface." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:918 +#: gnu/packages/guile.scm:922 #, fuzzy msgid "Guile bindings to lzlib" msgstr "Enlazando Guile para libgit2" -#: gnu/packages/guile.scm:920 +#: gnu/packages/guile.scm:924 msgid "" "This package provides Guile bindings for lzlib, a C library for\n" "in-memory LZMA compression and decompression. The bindings are written in\n" "pure Scheme by using Guile's foreign function interface." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:945 +#: gnu/packages/guile.scm:949 #, fuzzy msgid "GNU Guile bindings to the zstd compression library" msgstr "Biblioteca portable de compresión de datos sin pérdida" -#: gnu/packages/guile.scm:947 +#: gnu/packages/guile.scm:951 #, fuzzy msgid "" "This package provides a GNU Guile interface to the zstd (``zstandard'')\n" @@ -11935,13 +11995,13 @@ msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/guile.scm:968 +#: gnu/packages/guile.scm:972 #, fuzzy #| msgid "Guile bindings for libgit2" msgid "Guile bindings for liblzma (XZ)" msgstr "Enlazando Guile para libgit2" -#: gnu/packages/guile.scm:969 +#: gnu/packages/guile.scm:973 msgid "" "Guile-LZMA is a Guile wrapper for the liblzma (XZ)\n" "library. It exposes an interface similar to other Guile compression\n" @@ -12141,12 +12201,12 @@ msgid "" "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:650 +#: gnu/packages/image.scm:648 #, fuzzy msgid "Library and tools for image processing and analysis" msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX" -#: gnu/packages/image.scm:652 +#: gnu/packages/image.scm:650 msgid "" "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" "image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n" @@ -12156,12 +12216,12 @@ msgid "" "arithmetic ops." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:690 +#: gnu/packages/image.scm:688 #, fuzzy msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli" -#: gnu/packages/image.scm:692 +#: gnu/packages/image.scm:690 msgid "" "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n" "monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n" @@ -12174,11 +12234,11 @@ msgid "" "work." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:760 +#: gnu/packages/image.scm:758 msgid "Lossless compression for bi-level high-resolution images" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:762 +#: gnu/packages/image.scm:760 msgid "" "JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n" "ISO/IEC 11544:1993), designed for bi-level (one bit per pixel) images such as\n" @@ -12196,23 +12256,23 @@ msgid "" "images of initially unknown height." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:794 +#: gnu/packages/image.scm:792 msgid "Test files for OpenJPEG" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:795 +#: gnu/packages/image.scm:793 msgid "" "OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n" "test suite, including conformance tests (following Rec. ITU-T T.803 | ISO/IEC\n" "15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:847 +#: gnu/packages/image.scm:845 #, fuzzy msgid "OPENJPEG Library and Applications" msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración." -#: gnu/packages/image.scm:848 +#: gnu/packages/image.scm:846 msgid "" "OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n" "language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, a\n" @@ -12221,12 +12281,12 @@ msgid "" "JPEG 2000 Reference Software." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:898 +#: gnu/packages/image.scm:896 #, fuzzy msgid "Tools and library for working with GIF images" msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF" -#: gnu/packages/image.scm:900 +#: gnu/packages/image.scm:898 msgid "" "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" "ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n" @@ -12234,32 +12294,32 @@ msgid "" "compose, and analyze GIF images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:950 +#: gnu/packages/image.scm:948 #, fuzzy msgid "Library for working with WFM, EMF and EMF+ images" msgstr "Biblioteca para trabajar con capacidades POSIX" -#: gnu/packages/image.scm:951 +#: gnu/packages/image.scm:949 msgid "" "The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n" "reading and writing @acronym{WFM, Windows Metafile}, @acronym{EMF, Enhanced\n" "Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:971 +#: gnu/packages/image.scm:969 msgid "GIF decompression library" msgstr "Biblioteca descompresora GIF" -#: gnu/packages/image.scm:973 +#: gnu/packages/image.scm:971 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1006 +#: gnu/packages/image.scm:1004 #, fuzzy msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG" -#: gnu/packages/image.scm:1008 +#: gnu/packages/image.scm:1006 msgid "" "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" "rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" @@ -12272,33 +12332,33 @@ msgid "" "more modular, simple, and flexible." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1062 +#: gnu/packages/image.scm:1060 msgid "Wrapper library for imlib2" msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2" -#: gnu/packages/image.scm:1064 +#: gnu/packages/image.scm:1062 msgid "" "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" "all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" "supplies a generic doubly-linked list and some string functions." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1151 +#: gnu/packages/image.scm:1149 #, fuzzy msgid "Library for handling popular graphics image formats" msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG" -#: gnu/packages/image.scm:1153 +#: gnu/packages/image.scm:1151 msgid "" "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1231 +#: gnu/packages/image.scm:1229 msgid "Computer vision library" msgstr "Biblioteca de visión de computación" -#: gnu/packages/image.scm:1233 +#: gnu/packages/image.scm:1231 msgid "" "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" " processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" @@ -12306,23 +12366,23 @@ msgid "" " multi-dimensional image processing." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1264 +#: gnu/packages/image.scm:1262 #, fuzzy msgid "C interface to the VIGRA computer vision library" msgstr "Biblioteca de visión de computación" -#: gnu/packages/image.scm:1266 +#: gnu/packages/image.scm:1264 msgid "" "This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n" "library. It is designed primarily to ease the implementation of higher-level\n" "language bindings to VIGRA." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1301 +#: gnu/packages/image.scm:1299 msgid "Lossless and lossy image compression" msgstr "Compresión de Imagen de pérdida menor y mínima" -#: gnu/packages/image.scm:1303 +#: gnu/packages/image.scm:1301 msgid "" "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" "for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" @@ -12334,56 +12394,56 @@ msgid "" "channels." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1329 +#: gnu/packages/image.scm:1327 msgid "Library for handling MNG files" msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros MNG" -#: gnu/packages/image.scm:1331 +#: gnu/packages/image.scm:1329 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1376 +#: gnu/packages/image.scm:1374 #, fuzzy msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" msgstr "Utilidad de línea de mandato para buscar texto en ficheros PDF" -#: gnu/packages/image.scm:1378 +#: gnu/packages/image.scm:1376 msgid "" "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" "metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n" "and XMP metadata of images in various formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1418 +#: gnu/packages/image.scm:1416 #, fuzzy msgid "Library for manipulating many image formats" msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX" -#: gnu/packages/image.scm:1419 +#: gnu/packages/image.scm:1417 msgid "" "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n" "applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n" "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1441 +#: gnu/packages/image.scm:1439 msgid "JPEG-2000 library" msgstr "Biblioteca JPEG-2000" -#: gnu/packages/image.scm:1442 +#: gnu/packages/image.scm:1440 msgid "" "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n" "implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n" "ISO/IEC 15444-1)." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1464 +#: gnu/packages/image.scm:1462 #, fuzzy #| msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities" msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library" msgstr "Utilidades para conversión de muestreo y diseño de filtros" -#: gnu/packages/image.scm:1465 +#: gnu/packages/image.scm:1463 msgid "" "Zimg implements the commonly required image processing basics\n" "of scaling, colorspace conversion, and depth conversion. A simple API enables\n" @@ -12391,11 +12451,11 @@ msgid "" "the programmer." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1499 +#: gnu/packages/image.scm:1497 msgid "Perceptual image comparison utility" msgstr "Utilidad de comparación de imagen perceptible" -#: gnu/packages/image.scm:1500 +#: gnu/packages/image.scm:1498 msgid "" "PerceptualDiff visually compares two images to determine\n" "whether they look alike. It uses a computational model of the human visual\n" @@ -12403,11 +12463,11 @@ msgid "" "differences in file encoding, image quality, and other small variations." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1535 +#: gnu/packages/image.scm:1533 msgid "`Hide' (nonconfidential) data in image or audio files" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1537 +#: gnu/packages/image.scm:1535 msgid "" "Steghide is a program to `hide' data in various kinds of image and audio\n" "files. This practice is known as @dfn{steganography}, but the method used by\n" @@ -12419,11 +12479,11 @@ msgid "" "specifically at this tool." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1578 +#: gnu/packages/image.scm:1576 msgid "Optimizer that recompresses PNG image files to a smaller size" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1579 +#: gnu/packages/image.scm:1577 msgid "" "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n" "files to a smaller size, without losing any information. This program\n" @@ -12431,11 +12491,11 @@ msgid "" "PNG, and performs PNG integrity checks and corrections." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1609 +#: gnu/packages/image.scm:1607 msgid "High-performance CLI batch image resizer & rotator" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1611 +#: gnu/packages/image.scm:1609 msgid "" "@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n" "images. It can resize (or thumbnail) and rotate thousands of images in a go\n" @@ -12445,23 +12505,23 @@ msgid "" "of @{python-pillow} for SIMD parallelism." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1645 +#: gnu/packages/image.scm:1643 msgid "Example PNGs for use in test suites" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1646 +#: gnu/packages/image.scm:1644 msgid "" "Collection of graphics images created to test PNG\n" "applications like viewers, converters and editors. As far as that is\n" "possible, all formats supported by the PNG standard are represented." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1700 +#: gnu/packages/image.scm:1698 #, fuzzy msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library" msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca" -#: gnu/packages/image.scm:1701 +#: gnu/packages/image.scm:1699 msgid "" "libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n" "JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 on\n" @@ -12474,12 +12534,12 @@ msgid "" "and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1754 +#: gnu/packages/image.scm:1752 #, fuzzy msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato AbiWord" -#: gnu/packages/image.scm:1755 +#: gnu/packages/image.scm:1753 msgid "" "Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n" "files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n" @@ -12487,20 +12547,20 @@ msgid "" "(fMRI) brain images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1797 +#: gnu/packages/image.scm:1795 msgid "Color picker" msgstr "Escogedor de color" -#: gnu/packages/image.scm:1798 +#: gnu/packages/image.scm:1796 msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1816 +#: gnu/packages/image.scm:1814 #, fuzzy msgid "IPTC metadata manipulation library" msgstr "Biblioteca interpretando CSS2 y manipulación" -#: gnu/packages/image.scm:1818 +#: gnu/packages/image.scm:1816 msgid "" "Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n" "Telecommunications Council (@dfn{IPTC}) metadata stored within multimedia files\n" @@ -12509,11 +12569,11 @@ msgid "" "parsing, viewing, modifying, and saving this metadata." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1847 +#: gnu/packages/image.scm:1845 msgid "Powerful yet simple to use screenshot software" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1848 +#: gnu/packages/image.scm:1846 msgid "" "Flameshot is a screenshot program.\n" "Features:\n" @@ -12527,12 +12587,12 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1883 +#: gnu/packages/image.scm:1881 #, fuzzy msgid "Grab and edit on the fly snapshots of a Wayland compositor" msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli" -#: gnu/packages/image.scm:1885 +#: gnu/packages/image.scm:1883 msgid "" "@command{swappy} is a command-line utility to take and edit screenshots\n" "of Wayland desktops. Works great with grim, slurp and sway. But can easily\n" @@ -12540,11 +12600,11 @@ msgid "" "stdout." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1919 +#: gnu/packages/image.scm:1917 msgid "Edit GIF images and animations" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1920 +#: gnu/packages/image.scm:1918 msgid "" "Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n" "\n" @@ -12563,40 +12623,40 @@ msgid "" "identical visual appearance." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1955 +#: gnu/packages/image.scm:1953 #, fuzzy msgid "Convert JPEG images to ASCII" msgstr "Convierte Texinfo a HTML" -#: gnu/packages/image.scm:1957 +#: gnu/packages/image.scm:1955 msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:1977 +#: gnu/packages/image.scm:1975 #, fuzzy msgid "Create screenshots from a Wayland compositor" msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli" -#: gnu/packages/image.scm:1978 +#: gnu/packages/image.scm:1976 msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2001 +#: gnu/packages/image.scm:1999 #, fuzzy msgid "Select a region in a Wayland compositor" msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli" -#: gnu/packages/image.scm:2002 +#: gnu/packages/image.scm:2000 msgid "" "Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n" "to the standard output. It works well together with grim." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2033 +#: gnu/packages/image.scm:2031 msgid "Markup language for representing PNG contents" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2034 +#: gnu/packages/image.scm:2032 msgid "" "SNG (Scriptable Network Graphics) is a minilanguage designed\n" "specifically to represent the entire contents of a PNG (Portable Network\n" @@ -12608,32 +12668,32 @@ msgid "" "losslessly translates between SNG and PNG." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2061 +#: gnu/packages/image.scm:2059 msgid "C++ blurhash encoder/decoder" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2062 +#: gnu/packages/image.scm:2060 msgid "" "Simple encoder and decoder for blurhashes. Contains a\n" "command line program as well as a shared library." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2115 +#: gnu/packages/image.scm:2113 msgid "PNG encoder and decoder in C and C++, without dependencies" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2116 +#: gnu/packages/image.scm:2114 msgid "" "LodePNG is a PNG image decoder and encoder, all in one,\n" "no dependency or linkage required. It's made for C (ISO C90), and has a C++\n" "wrapper with a more convenient interface on top." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2138 +#: gnu/packages/image.scm:2136 msgid "Extract and convert bitmaps from Windows icon and cursor files" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2139 +#: gnu/packages/image.scm:2137 msgid "" "Icoutils are a set of program for extracting and converting\n" "bitmaps from Microsoft Windows icon and cursor files. These files usually\n" @@ -12649,45 +12709,45 @@ msgid "" "This package can be used to create @code{favicon.ico} files for web sites." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2206 +#: gnu/packages/image.scm:2233 #, fuzzy msgid "Encode and decode AVIF files" msgstr "Codificador/decodificador JSON para Perl" -#: gnu/packages/image.scm:2207 +#: gnu/packages/image.scm:2234 msgid "" "Libavif is a C implementation of @acronym{AVIF, the AV1 Image\n" "File Format}. It can encode and decode all YUV formats and bit depths supported\n" "by AOM, including with alpha." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2240 +#: gnu/packages/image.scm:2266 msgid "HEIF and AVIF file format decoder and encoder" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2242 +#: gnu/packages/image.scm:2268 msgid "" "@code{libheif} is an ISO/IEC 23008-12:2017 HEIF and AVIF (AV1 Image File\n" "Format) file format decoder and encoder." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2293 +#: gnu/packages/image.scm:2319 #, fuzzy msgid "JPEG XL image format reference implementation" msgstr "Implementación bzip2 paralelo" -#: gnu/packages/image.scm:2294 +#: gnu/packages/image.scm:2320 #, fuzzy msgid "" "This package contains a reference implementation of JPEG XL\n" "(encoder and decoder)." msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli" -#: gnu/packages/image.scm:2337 +#: gnu/packages/image.scm:2363 msgid "Create pixel art and manipulate digital images" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2339 +#: gnu/packages/image.scm:2365 msgid "" "Mtpaint is a graphic editing program which uses the GTK+ toolkit.\n" "It can create and edit indexed palette or 24bit RGB images, offers basic\n" @@ -12695,22 +12755,22 @@ msgid "" "GIF, TIFF, WEBP, BMP, PNG, XPM formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2399 +#: gnu/packages/image.scm:2425 msgid "Fast and simple painting app for artists" msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2401 +#: gnu/packages/image.scm:2427 msgid "" "MyPaint is a simple drawing and painting program that works well with\n" "Wacom-style graphics tablets." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2456 +#: gnu/packages/image.scm:2482 #, fuzzy msgid "Organize photos and videos in folders" msgstr "Organizar Datos en Tablas" -#: gnu/packages/image.scm:2457 +#: gnu/packages/image.scm:2483 msgid "" "Phockup is a media sorting tool that uses creation date and\n" "time information in photos and videos to organize them into folders by year,\n" @@ -12719,12 +12779,12 @@ msgid "" "@file{unknown}." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:2481 +#: gnu/packages/image.scm:2507 #, fuzzy msgid "Simple PNG loading library" msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca" -#: gnu/packages/image.scm:2483 +#: gnu/packages/image.scm:2509 msgid "" "@code{libspng} is a simple C library for loading Portable Network\n" "Graphics (PNGs), intended as an easy-to-use replacement for @code{libpng}." @@ -13052,19 +13112,34 @@ msgid "" "easily extensible for new formats." msgstr "" -#: gnu/packages/lesstif.scm:46 +#: gnu/packages/lesstif.scm:53 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" msgstr "Clon del kit de herramientas Motif para el sistema de ventanas X" -#: gnu/packages/lesstif.scm:47 +#: gnu/packages/lesstif.scm:54 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system." msgstr "Clon del kit de herramientas Motif para el sistema de ventanas X." -#: gnu/packages/libreoffice.scm:114 +#: gnu/packages/lesstif.scm:82 +#, fuzzy +#| msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" +msgid "Motif toolkit for the X window system" +msgstr "Clon del kit de herramientas Motif para el sistema de ventanas X" + +#: gnu/packages/lesstif.scm:83 +msgid "" +"Motif is a standard graphical user interface, (as defined\n" +"by the IEEE 1295 specification), used on more than 200 hardware and software\n" +"platforms. It provides application developers, end users, and system vendors\n" +"with a widely used environment for standardizing application presentation on a\n" +"wide range of platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:113 msgid "General purpose formula parser and interpreter" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:115 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:114 msgid "" "Ixion is a library for calculating the results of formula\n" "expressions stored in multiple named targets, or \"cells\". The cells can\n" @@ -13072,11 +13147,11 @@ msgid "" "their dependencies automatically upon calculation." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:141 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:140 msgid "File import filter library for spreadsheet documents" msgstr "Importar fichero filtrador de biblioteca para docuento de hojas de cálculo" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:142 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:141 msgid "" "Orcus is a library that provides a collection of standalone\n" "file processing filters. It is currently focused on providing filters for\n" @@ -13086,11 +13161,11 @@ msgid "" "CSV, CSS and XML." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:193 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:192 msgid "Convert between any document format supported by LibreOffice" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:195 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:194 msgid "" "Unoconv is a command-line utility to convert documents from any format\n" "that LibreOffice can import, to any format it can export. It can be used for\n" @@ -13104,34 +13179,34 @@ msgid "" "All required fonts must be installed on the converting system." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:231 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:230 msgid "Document importer for office suites" msgstr "Importador documento para suites ofimáticas" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:232 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:231 msgid "" "Librevenge is a base library for writing document import\n" "filters. It has interfaces for text documents, vector graphics,\n" "spreadsheets and presentations." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:258 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:257 msgid "Library for importing WordPerfect documents" msgstr "Biblioteca para importar documentos WordPerfect" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:259 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:258 msgid "" "Libwpd is a C++ library designed to help process\n" "WordPerfect documents. It is most commonly used to import such documents\n" "into other word processors." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:295 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:294 #, fuzzy msgid "Library for import of reflowable e-book formats" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato AbiWord" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:296 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:295 msgid "" "Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n" "converting various reflowable e-book formats. Currently supported are:\n" @@ -13141,77 +13216,77 @@ msgid "" "ZVR (simple compressed text format)." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:324 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:323 #, fuzzy msgid "EPUB generator library for librevenge" msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:325 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:324 msgid "" "libepubgen is an EPUB generator for librevenge. It supports\n" "librevenge's text document interface and--currently in a very limited\n" "way--presentation and vector drawing interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:349 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:348 #, fuzzy #| msgid "Library for importing WordPerfect documents" msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format" msgstr "Biblioteca para importar documentos WordPerfect" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:350 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:349 msgid "" "The libwpg project provides a library and tools for\n" "working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:399 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:398 msgid "CMIS client library" msgstr "Cliente biblioteca CMIS" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:400 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:399 msgid "" "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n" "allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n" "as Alfresco or Nuxeo." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:425 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:424 msgid "Library for parsing the AbiWord format" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato AbiWord" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:426 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:425 msgid "" "Libabw is a library that parses the file format of\n" "AbiWord documents." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:449 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:448 msgid "Library for parsing the CorelDRAW format" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato CorelDraw" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:450 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:449 msgid "" "Libcdr is a library that parses the file format of\n" "CorelDRAW documents of all versions." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:479 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:478 msgid "Library for parsing the Apple Keynote format" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato Apple Keynote" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:480 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:479 msgid "" "Libetonyek is a library that parses the file format of\n" "Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:501 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:500 #, fuzzy msgid "Library to access tags for identifying languages" msgstr "Biblioteca para acceso a ficheros zip" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:502 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:501 msgid "" "Liblangtag implements an interface to work with tags\n" "for identifying languages as described in RFC 5646. It supports the\n" @@ -13220,73 +13295,73 @@ msgid "" "standard 21.0.2." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:522 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:521 msgid "Text Categorization library" msgstr "Biblioteca de Categoría Textual" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:523 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:522 msgid "" "Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n" "library primarily intended for language guessing." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:559 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:558 msgid "Library for parsing the FreeHand format" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato FreeHand" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:560 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:559 msgid "" "Libfreehand is a library that parses the file format of\n" "Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:591 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:590 msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato Microsoft Publisher" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:592 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:591 msgid "" "Libmspub is a library that parses the file format of\n" "Microsoft Publisher documents of all versions." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:612 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:611 msgid "Language-neutral @code{NUMBERTEXT} and @code{MONEYTEXT} functions" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:614 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:613 msgid "" "The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n" "and @code{MONEYTEXT} functions for LibreOffice Calc, available for C++ and\n" "Java." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:640 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:639 msgid "Library for parsing the PageMaker format" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato PageMaker" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:641 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:640 msgid "" "Libpagemaker is a library that parses the file format of\n" "Aldus/Adobe PageMaker documents. Currently it only understands documents\n" "created by PageMaker version 6.x and 7." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:665 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:664 msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato Microsoft Visio" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:666 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:665 msgid "" "Libvisio is a library that parses the file format of\n" "Microsoft Visio documents of all versions." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:692 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:691 msgid "ODF (Open Document Format) library" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:693 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:692 msgid "" "Libodfgen is a library for generating documents in the\n" "Open Document Format (ODF). It provides generator implementations for all\n" @@ -13294,86 +13369,86 @@ msgid "" "text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:718 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:717 msgid "Import library for some old Macintosh text documents" msgstr "Importar biblioteca para algunos antiguos documentos de texto Macintosh" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:719 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:718 msgid "" "Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n" "text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n" "spreadsheet documents." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:741 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:740 msgid "Provides LibreOffice support for old StarOffice documents" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:742 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:741 msgid "" "@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n" "from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:765 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:764 msgid "Import library for Microsoft Works text documents" msgstr "Importar biblioteca para texto documental Microsoft Works" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:766 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:765 msgid "" "Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n" "Works word processor file format." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:790 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:789 msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents" msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:791 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:790 msgid "" "Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n" "Callisto/Draw documents. Currently it only understands documents created by\n" "Zoner Draw version 4 and 5." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:812 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:811 msgid "Hyphenation library" msgstr "Biblioteca separación silábica" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:813 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:812 msgid "" "Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n" "patterns, which are pre-processed by a perl script." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:836 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:835 msgid "Thesaurus" msgstr "Tesausus" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:837 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:836 msgid "" "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n" "data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n" "and to return information on pronunciations, meanings and synonyms." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:862 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:861 #, fuzzy msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format" msgstr "Interpreta biblioteca para texto en formato Pod" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:863 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:862 msgid "" "libqxp is a library and a set of tools for reading and\n" "converting QuarkXPress file format. It supports versions 3.1 to 4.1." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:883 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:882 #, fuzzy msgid "Float-to-string conversion algorithm" msgstr "Fecha del conversión de rutinas" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:884 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:883 msgid "" "Dragonbox generates a pair of integers from a floating-point\n" "number: the decimal significand and the decimal exponent of the input\n" @@ -13382,11 +13457,11 @@ msgid "" "commonly called @code{ftoa} or @code{dtoa}." msgstr "" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:1148 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1146 msgid "Office suite" msgstr "Suite oficina" -#: gnu/packages/libreoffice.scm:1149 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1147 msgid "" "LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n" "a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n" @@ -13395,29 +13470,29 @@ msgid "" "Math for editing mathematics." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:712 +#: gnu/packages/linux.scm:732 msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" msgstr "Cabeceras de núcleo GNU Linux-Libre" -#: gnu/packages/linux.scm:713 +#: gnu/packages/linux.scm:733 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." msgstr "Cabeceras de núcleo Linux-Libre." -#: gnu/packages/linux.scm:1041 +#: gnu/packages/linux.scm:1068 msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" msgstr "Redistribución 100% libre de un núcleo Linux limpio" -#: gnu/packages/linux.scm:1042 +#: gnu/packages/linux.scm:1069 msgid "" "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the\n" "Linux kernel. It has been modified to remove all non-free binary blobs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1342 +#: gnu/packages/linux.scm:1377 msgid "Linux kernel module to perform ACPI method calls" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1344 +#: gnu/packages/linux.scm:1379 msgid "" "This simple Linux kernel module allows calls from user space to any\n" "@acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power Interface} method provided by\n" @@ -13429,11 +13504,11 @@ msgid "" "and should be used with caution, especially on untested models." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1410 +#: gnu/packages/linux.scm:1445 msgid "Measure performance data & tweak low-level settings on x86-64 CPUs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1412 +#: gnu/packages/linux.scm:1447 msgid "" "CoreFreq is a CPU monitor that reports low-level processor settings and\n" "performance data with notably high precision by using a loadable Linux kernel\n" @@ -13464,11 +13539,11 @@ msgid "" "@file{README.md} before loading it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1459 +#: gnu/packages/linux.scm:1494 msgid "Linux kernel module to control the Librem Embedded Controller" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1461 +#: gnu/packages/linux.scm:1496 msgid "" "This is the Linux kernel @acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power\n" "Interface} platform driver for the @acronym{EC, Embedded Controller} firmware\n" @@ -13477,11 +13552,11 @@ msgid "" "and the notification, WiFi, and Bluetooth LED." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1485 +#: gnu/packages/linux.scm:1520 msgid "Linux kernel modules to control keyboard on most Tuxedo computers" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1487 +#: gnu/packages/linux.scm:1522 msgid "" "This package provides the @code{tuxedo_keyboard}, @code{tuxedo_io},\n" "@code{clevo_wmi} @acronym{WMI, Windows Management Engine} and the\n" @@ -13491,32 +13566,45 @@ msgid "" "is also needed for the @code{tuxedo-control-center} (short tcc) package." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1513 +#: gnu/packages/linux.scm:1551 +#, fuzzy +#| msgid "Load kernel modules." +msgid "EVDI Linux kernel module" +msgstr "Carga módulos del núcleo." + +#: gnu/packages/linux.scm:1553 +msgid "" +"The @acronym{EVDI, Extensible Virtual Display Interface} is a Linux kernel module\n" +"that enables management of multiple screens, allowing user-space programs to\n" +"take control over what happens with the image." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1576 msgid "Utility for reading or writing @acronym{EC, Embedded Controller} registers" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1515 +#: gnu/packages/linux.scm:1578 msgid "" "This utility can read or write specific registers or all the available\n" "registers of the @acronym{EC, Embedded Controller} supported by the\n" "@code{ec_sys} Linux driver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1545 +#: gnu/packages/linux.scm:1608 msgid "Linux Kernel Runtime Guard" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1547 +#: gnu/packages/linux.scm:1610 msgid "" "This package performs runtime integrity checking of the Linux kernel and\n" "detection of security vulnerability exploits against the kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1567 +#: gnu/packages/linux.scm:1630 msgid "Linux kernel module that emulates SCSI devices" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1569 +#: gnu/packages/linux.scm:1632 msgid "" "The @acronym{VHBA, Virtual SCSI Host Bus Adapter} module is the link\n" "between the CDemu user-space daemon and the kernel Linux. It acts as a\n" @@ -13525,21 +13613,21 @@ msgid "" "emulate optical devices such as DVD and CD-ROM drives." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1599 +#: gnu/packages/linux.scm:1662 msgid "Kernel module that disables discrete Nvidia graphics cards" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1600 +#: gnu/packages/linux.scm:1663 msgid "" "The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n" "graphics card on Optimus laptops." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1638 +#: gnu/packages/linux.scm:1701 msgid "Pair of Linux kernel drivers for DDC/CI monitors" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1639 +#: gnu/packages/linux.scm:1702 msgid "" "This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n" "ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the sysfs\n" @@ -13549,11 +13637,11 @@ msgid "" "supported under @file{/sys/class/backlight/}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1664 +#: gnu/packages/linux.scm:1727 msgid "Linux kernel module to create virtual V4L2 video devices" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1666 +#: gnu/packages/linux.scm:1729 msgid "" "This Linux module creates virtual video devices. @acronym{V4L2, Video\n" "for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but read\n" @@ -13565,11 +13653,11 @@ msgid "" "application by hooking GStreamer into the loopback device." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1705 +#: gnu/packages/linux.scm:1768 msgid "Xbox One Wireless Controller driver for the kernel Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1707 +#: gnu/packages/linux.scm:1770 msgid "" "This package provides a driver for the XBox One S Wireless controller\n" "and some newer models when connected via Bluetooth. In addition to the included\n" @@ -13577,11 +13665,11 @@ msgid "" "which need to be installed separately." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1758 +#: gnu/packages/linux.scm:1821 msgid "Pluggable authentication modules for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1760 +#: gnu/packages/linux.scm:1823 msgid "" "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" @@ -13594,43 +13682,43 @@ msgstr "" "autenticando un usuario en el registro de entrada. Local y dinámica \n" "reconfiguración son su característica de clave." -#: gnu/packages/linux.scm:1805 +#: gnu/packages/linux.scm:1868 #, fuzzy msgid "PAM interface using ctypes" msgstr "Interfaz Perl para pseudo ttys" -#: gnu/packages/linux.scm:1806 +#: gnu/packages/linux.scm:1869 msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1834 +#: gnu/packages/linux.scm:1897 msgid "Unlock GnuPG keys on login" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1835 +#: gnu/packages/linux.scm:1898 msgid "" "This package provides a PAM module that hands over your\n" "login password to @code{gpg-agent}. This can be useful if you are using a\n" "GnuPG-based password manager like @code{pass}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1878 +#: gnu/packages/linux.scm:1944 #, fuzzy msgid "Documentation for the kernel Linux-Libre" msgstr "Documentación para servidor web nginx" -#: gnu/packages/linux.scm:1879 +#: gnu/packages/linux.scm:1945 msgid "" "This package provides the documentation for the kernel\n" "Linux-Libre, as an Info manual. To consult it, run @samp{info linux}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1904 +#: gnu/packages/linux.scm:1970 #, fuzzy msgid "Utilities for accessing the powercap Linux kernel feature" msgstr "Utilidad para paralelos descargando ficheros" -#: gnu/packages/linux.scm:1905 +#: gnu/packages/linux.scm:1971 msgid "" "This package contains utilities for accessing the powercap\n" "Linux kernel feature through sysfs. It includes an implementation for working\n" @@ -13638,11 +13726,11 @@ msgid "" "It provides the commands @code{powercap-info} and @code{powercap-set}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1934 +#: gnu/packages/linux.scm:2000 msgid "Measure system power consumption" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1936 +#: gnu/packages/linux.scm:2002 msgid "" "Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n" "time. On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n" @@ -13659,55 +13747,55 @@ msgid "" "deviation, and minimum and maximum values. It can show a nice histogram too." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1972 +#: gnu/packages/linux.scm:2038 #, fuzzy msgid "Small utilities that use the proc file system" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/linux.scm:1974 +#: gnu/packages/linux.scm:2040 msgid "" "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" "use the proc file system. We're not about changing the world, but\n" "providing the system administrator with some help in common tasks." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2112 +#: gnu/packages/linux.scm:2178 msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:2113 +#: gnu/packages/linux.scm:2179 msgid "" "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n" "utilities. It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n" "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2165 +#: gnu/packages/linux.scm:2231 msgid "PERPETUAL DATE CONVERTER FROM GREGORIAN TO POEE CALENDAR" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2167 +#: gnu/packages/linux.scm:2233 msgid "" "ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n" "The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n" "by Robert Shea and Robert Anton Wilson." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2190 +#: gnu/packages/linux.scm:2256 msgid "FUSE driver to read/write Windows BitLocker drives" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2192 +#: gnu/packages/linux.scm:2258 msgid "" "This package provides means to to read BitLocker encrypted\n" "partitions. Write functionality is also provided but check the README." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2243 +#: gnu/packages/linux.scm:2309 msgid "Show and modify Linux frame buffer settings" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2245 +#: gnu/packages/linux.scm:2311 msgid "" "The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n" "different kinds of graphic displays. The @command{fbset} utility can query and\n" @@ -13715,12 +13803,12 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2288 +#: gnu/packages/linux.scm:2354 #, fuzzy msgid "Utilities that give information about processes" msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI" -#: gnu/packages/linux.scm:2290 +#: gnu/packages/linux.scm:2356 msgid "" "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" @@ -13728,21 +13816,21 @@ msgid "" "slabtop, tload, top, vmstat, w, watch and sysctl." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2334 +#: gnu/packages/linux.scm:2400 #, fuzzy msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF" -#: gnu/packages/linux.scm:2336 +#: gnu/packages/linux.scm:2402 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2358 +#: gnu/packages/linux.scm:2424 #, fuzzy msgid "Utilities for sharing USB devices over IP networks" msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF" -#: gnu/packages/linux.scm:2360 +#: gnu/packages/linux.scm:2426 msgid "" "The USB/IP protocol enables to pass USB device from a server to\n" "a client over the network. The server is a machine which shares an\n" @@ -13755,41 +13843,41 @@ msgid "" "module." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2441 +#: gnu/packages/linux.scm:2507 msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" msgstr "Creando y comprobando sistemas de ficheros ext2/ext3/ext4" -#: gnu/packages/linux.scm:2443 +#: gnu/packages/linux.scm:2509 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2484 +#: gnu/packages/linux.scm:2550 msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2485 +#: gnu/packages/linux.scm:2551 msgid "" "This package provides statically-linked e2fsck command taken\n" "from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2506 +#: gnu/packages/linux.scm:2572 msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2508 +#: gnu/packages/linux.scm:2574 msgid "" "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n" "ext3 or ext4 partition." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2539 +#: gnu/packages/linux.scm:2605 #, fuzzy #| msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" msgstr "Creando y comprobando sistemas de ficheros ext2/ext3/ext4" -#: gnu/packages/linux.scm:2541 +#: gnu/packages/linux.scm:2607 msgid "" "Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n" "ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n" @@ -13797,63 +13885,63 @@ msgid "" "Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2584 +#: gnu/packages/linux.scm:2650 msgid "System call tracer for Linux" msgstr "Traza de llamada al sistema para Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:2586 +#: gnu/packages/linux.scm:2652 msgid "" "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" "trace of all the system calls made by a another process/program." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2609 +#: gnu/packages/linux.scm:2675 msgid "Library call tracer for Linux" msgstr "Traza de llamada bibliotecaria para Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:2611 +#: gnu/packages/linux.scm:2677 msgid "" "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" "an executed process and the signals received by that process. It can also\n" "intercept and print the system calls executed by the program." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2634 +#: gnu/packages/linux.scm:2700 msgid "The Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2636 +#: gnu/packages/linux.scm:2702 msgid "" "This package contains Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager\n" "configuration of audio input/output names and routing for specific audio\n" "hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2658 gnu/packages/linux.scm:2705 +#: gnu/packages/linux.scm:2724 gnu/packages/linux.scm:2771 msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2660 +#: gnu/packages/linux.scm:2726 msgid "" "This package contains Advanced Linux Sound Architecture topology\n" "configuration files that can be used for specific audio hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2707 gnu/packages/linux.scm:2756 +#: gnu/packages/linux.scm:2773 gnu/packages/linux.scm:2822 msgid "" "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" "MIDI functionality to the Linux-based operating system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2754 +#: gnu/packages/linux.scm:2820 msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2823 +#: gnu/packages/linux.scm:2889 msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2825 +#: gnu/packages/linux.scm:2891 msgid "" "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" "MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n" @@ -13862,11 +13950,11 @@ msgid "" "external rate conversion." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2861 +#: gnu/packages/linux.scm:2927 msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2863 +#: gnu/packages/linux.scm:2929 msgid "" "@command{iptables} is the user-space command line program used to\n" "configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n" @@ -13878,13 +13966,13 @@ msgid "" "Both commands are targeted at system administrators." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2906 +#: gnu/packages/linux.scm:2972 #, fuzzy #| msgid "System service manager" msgid "Thunderbolt 3 device manager" msgstr "Gestor de servicios del sistema" -#: gnu/packages/linux.scm:2908 +#: gnu/packages/linux.scm:2974 msgid "" "This package provides @command{boltd}, a userspace daemon\n" "for Thunderbolt devices, and @command{boltctl}, a command-line utility for\n" @@ -13900,13 +13988,13 @@ msgid "" "authorization of devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2948 +#: gnu/packages/linux.scm:3014 #, fuzzy #| msgid "Random number generator daemon" msgid "CPU jitter random number generator daemon" msgstr "Demonio generador de número aleatorias" -#: gnu/packages/linux.scm:2950 +#: gnu/packages/linux.scm:3016 msgid "" "This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n" "number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator. This prevents\n" @@ -13928,12 +14016,12 @@ msgid "" "early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:2983 +#: gnu/packages/linux.scm:3049 #, fuzzy msgid "Lists information about SCSI or NVMe devices in Linux" msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI" -#: gnu/packages/linux.scm:2986 +#: gnu/packages/linux.scm:3052 msgid "" "@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets. It can\n" "also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n" @@ -13941,11 +14029,11 @@ msgid "" "name." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3007 +#: gnu/packages/linux.scm:3073 msgid "Ethernet bridge frame table administration" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3010 +#: gnu/packages/linux.scm:3076 msgid "" "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n" "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n" @@ -13953,11 +14041,11 @@ msgid "" "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3073 +#: gnu/packages/linux.scm:3139 msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3075 +#: gnu/packages/linux.scm:3141 msgid "" "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n" "and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n" @@ -13969,11 +14057,11 @@ msgid "" "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3153 +#: gnu/packages/linux.scm:3219 msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3155 +#: gnu/packages/linux.scm:3221 msgid "" "This package includes the important tools for controlling the network\n" "subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n" @@ -13982,21 +14070,21 @@ msgid "" "configuration (iptunnel, ipmaddr)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3195 +#: gnu/packages/linux.scm:3261 msgid "Library for working with POSIX capabilities" msgstr "Biblioteca para trabajar con capacidades POSIX" -#: gnu/packages/linux.scm:3197 +#: gnu/packages/linux.scm:3263 msgid "" "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" "Linux-based operating systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3222 +#: gnu/packages/linux.scm:3288 msgid "Manipulate Ethernet bridges" msgstr "Puente manipulador Ethernet" -#: gnu/packages/linux.scm:3224 +#: gnu/packages/linux.scm:3290 msgid "" "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" @@ -14005,12 +14093,12 @@ msgid "" "transparently through a bridge." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3273 +#: gnu/packages/linux.scm:3339 #, fuzzy msgid "NetLink protocol library suite" msgstr "Biblioteca utilitaria para Netlink" -#: gnu/packages/linux.scm:3275 +#: gnu/packages/linux.scm:3341 msgid "" "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" "protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n" @@ -14019,22 +14107,22 @@ msgid "" "configuration and monitoring interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3347 +#: gnu/packages/linux.scm:3413 #, fuzzy msgid "Tool for configuring wireless devices" msgstr "Herramienta para inspeccionar subrutinas" -#: gnu/packages/linux.scm:3349 +#: gnu/packages/linux.scm:3415 msgid "" "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" "devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3396 +#: gnu/packages/linux.scm:3462 msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" msgstr "Analiza consumo de energía en portátiles basados en Intel" -#: gnu/packages/linux.scm:3398 +#: gnu/packages/linux.scm:3464 msgid "" "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" "power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n" @@ -14043,31 +14131,31 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3423 +#: gnu/packages/linux.scm:3489 msgid "Audio mixer for X and the console" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3425 +#: gnu/packages/linux.scm:3491 msgid "" "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" "the command line or a script." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3459 +#: gnu/packages/linux.scm:3525 msgid "Displays the IO activity of running processes" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3461 +#: gnu/packages/linux.scm:3527 msgid "" "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" "processes currently causing I/O." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3490 +#: gnu/packages/linux.scm:3556 msgid "Interactive @command{top}-like input/output activity monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3492 +#: gnu/packages/linux.scm:3558 msgid "" "iotop identifies which processes and threads are most responsible for\n" "@acronym{I/O, input/output} activity such as disc reads and writes. It sorts\n" @@ -14079,11 +14167,11 @@ msgid "" "or kill them altogether." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3561 +#: gnu/packages/linux.scm:3627 msgid "Support file systems implemented in user space" msgstr "Sistema de fichero compatible implementado en espacio de usuario" -#: gnu/packages/linux.scm:3563 +#: gnu/packages/linux.scm:3629 msgid "" "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n" @@ -14093,11 +14181,11 @@ msgid "" "user-space processes." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3654 +#: gnu/packages/linux.scm:3720 msgid "User-space union file system" msgstr "Unión de espacio de usuario al fichero de sistema" -#: gnu/packages/linux.scm:3656 +#: gnu/packages/linux.scm:3722 msgid "" "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" "space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" @@ -14105,16 +14193,16 @@ msgid "" "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3684 +#: gnu/packages/linux.scm:3750 msgid "User-space union file system (statically linked)" msgstr "Unión de espacio de usuario al fichero de sistema (enlazado estático)" -#: gnu/packages/linux.scm:3738 +#: gnu/packages/linux.scm:3804 #, fuzzy msgid "Mount remote file systems over SSH" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/linux.scm:3740 +#: gnu/packages/linux.scm:3806 msgid "" "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" @@ -14122,12 +14210,12 @@ msgid "" "file system is as easy as logging into the server with an SSH client." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3766 +#: gnu/packages/linux.scm:3832 #, fuzzy msgid "Tool for mounting archive files with FUSE" msgstr "Herramienta para inspeccionar subrutinas" -#: gnu/packages/linux.scm:3767 +#: gnu/packages/linux.scm:3833 msgid "" "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n" "including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n" @@ -14136,11 +14224,11 @@ msgid "" "compressed, transparent to other programs, without decompressing them." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3795 +#: gnu/packages/linux.scm:3861 msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3797 +#: gnu/packages/linux.scm:3863 msgid "" "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" "memory is not all in one place. The @command{numactl} program allows you to\n" @@ -14153,46 +14241,46 @@ msgid "" "NUMA performance on your system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3833 +#: gnu/packages/linux.scm:3899 msgid "Neo2 console layout" msgstr "Entorno de consola Neo2" -#: gnu/packages/linux.scm:3835 +#: gnu/packages/linux.scm:3901 msgid "" "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n" "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3899 +#: gnu/packages/linux.scm:3965 msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3901 +#: gnu/packages/linux.scm:3967 msgid "" "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" "for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" "@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3936 +#: gnu/packages/linux.scm:4002 msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:3962 +#: gnu/packages/linux.scm:4028 msgid "Monitor file accesses" msgstr "Monitor de acceso a fichero" -#: gnu/packages/linux.scm:3964 +#: gnu/packages/linux.scm:4030 msgid "" "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4015 +#: gnu/packages/linux.scm:4081 msgid "Kernel module tools" msgstr "Herramientas de módulo del núcleo" -#: gnu/packages/linux.scm:4016 +#: gnu/packages/linux.scm:4082 msgid "" "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" @@ -14203,33 +14291,33 @@ msgid "" "from the module-init-tools project." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4071 +#: gnu/packages/linux.scm:4137 msgid "Simple out of memory (OOM) daemon for the Linux kernel" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4072 +#: gnu/packages/linux.scm:4138 msgid "" "Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n" "runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n" "to the in-kernel OOM killer." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4151 +#: gnu/packages/linux.scm:4217 msgid "Userspace device management" msgstr "Gestión de dispositivo en espacio de usuario" -#: gnu/packages/linux.scm:4152 +#: gnu/packages/linux.scm:4218 msgid "" "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" "time." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4180 +#: gnu/packages/linux.scm:4246 msgid "Bindings to the Linux input handling subsystem" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4182 +#: gnu/packages/linux.scm:4248 msgid "" "Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n" "Linux. The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n" @@ -14241,12 +14329,12 @@ msgid "" "devices that can inject events directly into the input subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4213 +#: gnu/packages/linux.scm:4279 #, fuzzy msgid "Utilities for operating on input events of evdev devices" msgstr "Utilidades para E/S interactiva" -#: gnu/packages/linux.scm:4215 +#: gnu/packages/linux.scm:4281 msgid "" "Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n" "@code{libudev} and @code{libevdev}. The following utilities are provided:\n" @@ -14259,59 +14347,59 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4262 +#: gnu/packages/linux.scm:4328 msgid "Tap for one key, hold for another" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4264 +#: gnu/packages/linux.scm:4330 msgid "" "Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n" "one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4348 +#: gnu/packages/linux.scm:4414 msgid "Logical volume management for Linux" msgstr "Gesto de volumen lógico para Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:4350 +#: gnu/packages/linux.scm:4416 msgid "" "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n" "mapper. Kernel components are part of Linux-libre." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4390 +#: gnu/packages/linux.scm:4456 msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)" msgstr "Gesto de volumen lógico para Linux (enlace estático)" -#: gnu/packages/linux.scm:4415 +#: gnu/packages/linux.scm:4481 #, fuzzy msgid "Tools for manipulating the metadata of device-mapper targets" msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes" -#: gnu/packages/linux.scm:4416 +#: gnu/packages/linux.scm:4482 msgid "" "A suite of tools for manipulating the metadata of the\n" "dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4437 +#: gnu/packages/linux.scm:4503 msgid "Advanced system & process supervisor for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4438 +#: gnu/packages/linux.scm:4504 msgid "" "This package provides an advanced monitor of critical system\n" "resources, supervises the heartbeat of processes, records deadline\n" "transgressions, and initiates a controlled reset if needed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4482 +#: gnu/packages/linux.scm:4548 #, fuzzy msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes" -#: gnu/packages/linux.scm:4483 +#: gnu/packages/linux.scm:4549 msgid "" "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" "Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead. The Wireless\n" @@ -14320,57 +14408,57 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4572 +#: gnu/packages/linux.scm:4638 msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4574 +#: gnu/packages/linux.scm:4640 msgid "" "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n" "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n" "compliance." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4642 +#: gnu/packages/linux.scm:4708 msgid "Wireless regulatory database" msgstr "BB regulatorio sin cable de red" -#: gnu/packages/linux.scm:4644 +#: gnu/packages/linux.scm:4710 msgid "" "This package contains the wireless regulatory database for the Central\n" "Regulatory Database Agent (CRDA). The database contains information on\n" "country-specific regulations for the wireless spectrum." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4716 +#: gnu/packages/linux.scm:4782 #, fuzzy msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" msgstr "Utilidad para comprimir ficheros PNG" -#: gnu/packages/linux.scm:4718 +#: gnu/packages/linux.scm:4784 msgid "" "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" "It works with most newer systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4736 +#: gnu/packages/linux.scm:4802 #, fuzzy msgid "Manipulate Intel microcode bundles" msgstr "Puente manipulador Ethernet" -#: gnu/packages/linux.scm:4738 +#: gnu/packages/linux.scm:4804 msgid "" "@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n" "Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n" "create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4769 +#: gnu/packages/linux.scm:4835 msgid "I2C tools for Linux" msgstr "Herramientas I2C para Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:4771 +#: gnu/packages/linux.scm:4837 msgid "" "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n" @@ -14378,22 +14466,22 @@ msgid "" "SMBus access." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4826 +#: gnu/packages/linux.scm:4892 msgid "Hardware health information viewer" msgstr "Visor de información para salud del hardware" -#: gnu/packages/linux.scm:4828 +#: gnu/packages/linux.scm:4894 msgid "" "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n" "in a digital read-out." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4886 +#: gnu/packages/linux.scm:4952 msgid "Linux profiling with performance counters" msgstr "Perfilado Linux con monitorización de rendimiento" -#: gnu/packages/linux.scm:4888 +#: gnu/packages/linux.scm:4954 msgid "" "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" "with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" @@ -14402,11 +14490,11 @@ msgid "" "particular the @code{perf} command." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4912 +#: gnu/packages/linux.scm:4978 msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4913 +#: gnu/packages/linux.scm:4979 msgid "" "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" "containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n" @@ -14415,12 +14503,12 @@ msgid "" "thanks to the use of namespaces." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:4997 +#: gnu/packages/linux.scm:5063 #, fuzzy msgid "Container platform" msgstr "Juego de plataforma de acción" -#: gnu/packages/linux.scm:4998 +#: gnu/packages/linux.scm:5064 msgid "" "Singularity is a container platform supporting a number of\n" "container image formats. It can build SquashFS container images or import\n" @@ -14428,11 +14516,11 @@ msgid "" "isolation or root privileges." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5028 +#: gnu/packages/linux.scm:5094 msgid "View and tune ATA disk drive parameters" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5030 +#: gnu/packages/linux.scm:5096 msgid "" "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n" "disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n" @@ -14446,34 +14534,47 @@ msgid "" "Translation (@dfn{SAT}) are also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5069 +#: gnu/packages/linux.scm:5130 +#, fuzzy +msgid "C Library for NVM Express on Linux" +msgstr "Biblioteca C para interpretar JSON" + +#: gnu/packages/linux.scm:5131 +msgid "" +"libnvme provides type definitions for NVMe specification\n" +"structures, enumerations, and bit fields, helper functions to construct,\n" +"dispatch, and decode commands and payloads, and utilities to connect, scan,\n" +"and manage nvme devices on a Linux system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5158 msgid "NVM-Express user space tooling for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5070 +#: gnu/packages/linux.scm:5159 msgid "" "Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n" "for NVM-Express drives. It was made specifically for Linux as it relies on the\n" "IOCTLs defined by the mainline kernel driver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5094 +#: gnu/packages/linux.scm:5183 #, fuzzy msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices" msgstr "Sofware para grabación y edición de sonido" -#: gnu/packages/linux.scm:5096 +#: gnu/packages/linux.scm:5185 msgid "" "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n" "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n" "WLAN, Bluetooth and mobile broadband." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5117 +#: gnu/packages/linux.scm:5206 msgid "Display information on ACPI devices" msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI" -#: gnu/packages/linux.scm:5118 +#: gnu/packages/linux.scm:5207 msgid "" "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n" "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n" @@ -14481,11 +14582,11 @@ msgid "" "about ACPI devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5137 +#: gnu/packages/linux.scm:5226 msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5139 +#: gnu/packages/linux.scm:5228 msgid "" "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" "Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" @@ -14494,56 +14595,56 @@ msgid "" "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5161 +#: gnu/packages/linux.scm:5250 msgid "System utilities based on Linux sysfs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5163 +#: gnu/packages/linux.scm:5252 msgid "" "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n" "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n" "also contains the libsysfs library." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5209 +#: gnu/packages/linux.scm:5298 msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5211 +#: gnu/packages/linux.scm:5300 msgid "" "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n" "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" "capabilities of the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5247 +#: gnu/packages/linux.scm:5336 msgid "Library providing missing pieces in GNU libc" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5248 +#: gnu/packages/linux.scm:5337 msgid "" "This package provides many of the missing pieces in GNU\n" "libc. Most notably the string functions: strlcpy(3), strlcat(3) and the *BSD\n" "sys/queue.h and sys/tree.h API's." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5270 +#: gnu/packages/linux.scm:5359 #, fuzzy msgid "Lightweight event loop library for epoll family APIs" msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero" -#: gnu/packages/linux.scm:5271 +#: gnu/packages/linux.scm:5360 #, fuzzy msgid "" "This package provides small event loop that wraps the\n" "epoll family of APIs." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/linux.scm:5290 +#: gnu/packages/linux.scm:5379 msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5292 +#: gnu/packages/linux.scm:5381 msgid "" "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n" @@ -14552,47 +14653,47 @@ msgid "" "protocol in question." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5316 +#: gnu/packages/linux.scm:5405 msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" msgstr "Biblioteca de protocolo AV/C para IEEE 1394" -#: gnu/packages/linux.scm:5318 +#: gnu/packages/linux.scm:5407 msgid "" "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" "the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5340 +#: gnu/packages/linux.scm:5429 msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" msgstr "Flujo isocrono de biblioteca de medio para IEEE 1394" -#: gnu/packages/linux.scm:5342 +#: gnu/packages/linux.scm:5431 msgid "" "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5391 +#: gnu/packages/linux.scm:5480 #, fuzzy msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes" -#: gnu/packages/linux.scm:5393 +#: gnu/packages/linux.scm:5482 msgid "" "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" "assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n" "arrays when needed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5426 +#: gnu/packages/linux.scm:5515 msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5507 +#: gnu/packages/linux.scm:5596 msgid "Access block devices through multiple paths" msgstr "Acceso de bloque de dispositivos a través de rutas múltiples" -#: gnu/packages/linux.scm:5509 +#: gnu/packages/linux.scm:5598 msgid "" "This package provides the following binaries to drive the\n" "Linux Device Mapper multipathing driver:\n" @@ -14605,110 +14706,110 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5564 +#: gnu/packages/linux.scm:5653 #, fuzzy msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable" -#: gnu/packages/linux.scm:5566 +#: gnu/packages/linux.scm:5655 msgid "" "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5608 +#: gnu/packages/linux.scm:5697 msgid "Block layer IO tracing mechanism" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5609 +#: gnu/packages/linux.scm:5698 msgid "" "Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n" "detailed information about request queue operations to user space. It extracts\n" "event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5632 +#: gnu/packages/linux.scm:5721 msgid "Bluetooth subband audio codec" msgstr "Código de sonido versátil Bluetooth" -#: gnu/packages/linux.scm:5634 +#: gnu/packages/linux.scm:5723 msgid "" "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n" "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5695 +#: gnu/packages/linux.scm:5784 msgid "Linux Bluetooth protocol stack" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5697 +#: gnu/packages/linux.scm:5786 msgid "" "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" "is flexible, efficient and uses a modular implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5719 +#: gnu/packages/linux.scm:5808 msgid "Mount exFAT file systems" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/linux.scm:5721 +#: gnu/packages/linux.scm:5810 msgid "" "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n" "write access to exFAT devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5742 +#: gnu/packages/linux.scm:5831 #, fuzzy msgid "Mount ISO file system images" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/linux.scm:5744 +#: gnu/packages/linux.scm:5833 msgid "" "FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n" ".bin, .mdf and .img files). It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n" "Ridge, Joliet, and zisofs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5796 +#: gnu/packages/linux.scm:5885 #, fuzzy msgid "Mouse support for the Linux console" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/linux.scm:5798 +#: gnu/packages/linux.scm:5887 msgid "" "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n" "applications running on the Linux console. It allows users to select items\n" "and copy/paste text in the console and in xterm." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5870 +#: gnu/packages/linux.scm:5959 msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5871 +#: gnu/packages/linux.scm:5960 msgid "" "Btrfs is a @acronym{CoW, copy-on-write} file system for Linux\n" "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n" "repair and easy administration." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5904 +#: gnu/packages/linux.scm:5993 msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5905 +#: gnu/packages/linux.scm:5994 msgid "" "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n" "from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5936 +#: gnu/packages/linux.scm:6025 #, fuzzy msgid "Tools to manage Cramfs file systems" msgstr "Herramientas para manipulación de mensajes MIME" -#: gnu/packages/linux.scm:5937 +#: gnu/packages/linux.scm:6026 msgid "" "Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n" "and to compress things well. It is used on a number of embedded systems and\n" @@ -14716,11 +14817,11 @@ msgid "" "blocks and random block placement." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5971 +#: gnu/packages/linux.scm:6060 msgid "Find compression type/ratio on Btrfs files" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:5972 +#: gnu/packages/linux.scm:6061 msgid "" "@command{compsize} takes a list of files (given as\n" "arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n" @@ -14737,32 +14838,32 @@ msgid "" "obviously it can be shared with files outside our set)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6007 +#: gnu/packages/linux.scm:6096 msgid "Userland tools for f2fs" msgstr "Herramientas de usuario para f2fs" -#: gnu/packages/linux.scm:6009 +#: gnu/packages/linux.scm:6098 msgid "" "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n" "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n" "disks and SD cards. This package provides the userland utilities." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6101 +#: gnu/packages/linux.scm:6190 msgid "Statically-linked fsck.f2fs command from f2fs-tools" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6102 +#: gnu/packages/linux.scm:6191 msgid "" "This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n" "from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6131 +#: gnu/packages/linux.scm:6220 msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6133 +#: gnu/packages/linux.scm:6222 msgid "" "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n" "HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n" @@ -14772,22 +14873,22 @@ msgid "" "feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6169 +#: gnu/packages/linux.scm:6258 msgid "NoteBook FanControl ported to Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6171 +#: gnu/packages/linux.scm:6260 msgid "" "This package provides a C port of NoteBook FanControl (NBFC), a fan\n" "control service for notebooks. It provides the same utilities with the same\n" "interfaces as the original NBFC, although the implementation differs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6223 +#: gnu/packages/linux.scm:6312 msgid "Simple fan control program" msgstr "Programa simple del control del ventilador" -#: gnu/packages/linux.scm:6225 +#: gnu/packages/linux.scm:6314 msgid "" "Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n" "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n" @@ -14796,11 +14897,11 @@ msgid "" "from userspace." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6279 +#: gnu/packages/linux.scm:6368 msgid "ThinkPad battery charge controller" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6281 +#: gnu/packages/linux.scm:6370 msgid "" "Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n" "@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n" @@ -14815,11 +14916,11 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6323 +#: gnu/packages/linux.scm:6412 msgid "Monitor and test the Linux thermal subsystem in real time" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6325 +#: gnu/packages/linux.scm:6414 msgid "" "Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n" "kernel Linux. It helps visualize thermal relationships and real-time thermal\n" @@ -14836,11 +14937,11 @@ msgid "" "by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6365 +#: gnu/packages/linux.scm:6454 msgid "Report x86 processor frequency and idle statistics" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6367 +#: gnu/packages/linux.scm:6456 msgid "" "Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n" "statistics, temperature, and power consumption. Some information is unavailable\n" @@ -14855,33 +14956,33 @@ msgid "" "invocations of itself." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6422 +#: gnu/packages/linux.scm:6511 msgid "Read-write access to NTFS file systems" msgstr "Acceso lectura-escritura para sistema de ficheros NTFS" -#: gnu/packages/linux.scm:6424 +#: gnu/packages/linux.scm:6513 msgid "" "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n" "commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n" "The package provides additional NTFS tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6472 +#: gnu/packages/linux.scm:6561 msgid "Statically linked @command{ntfsfix} from ntfs-3g" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6474 +#: gnu/packages/linux.scm:6563 msgid "" "This package provides a statically linked @command{ntfsfix} taken\n" "from the ntfs-3g package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6523 +#: gnu/packages/linux.scm:6612 #, fuzzy msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices" msgstr "Utilidades para E/S interactiva" -#: gnu/packages/linux.scm:6525 +#: gnu/packages/linux.scm:6614 msgid "" "This package provides userspace components for the InfiniBand\n" "subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n" @@ -14901,11 +15002,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6568 +#: gnu/packages/linux.scm:6657 msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6569 +#: gnu/packages/linux.scm:6658 msgid "" "This is a collection of tests written over uverbs intended for\n" "use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n" @@ -14921,34 +15022,34 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6616 +#: gnu/packages/linux.scm:6705 msgid "Random number generator daemon" msgstr "Demonio generador de número aleatorias" -#: gnu/packages/linux.scm:6618 +#: gnu/packages/linux.scm:6707 msgid "" "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n" "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6657 +#: gnu/packages/linux.scm:6746 #, fuzzy #| msgid "Performance monitoring tools for Linux" msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux" msgstr "Herramientas monitorizada de rendimiento para Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:6659 +#: gnu/packages/linux.scm:6748 msgid "" "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n" "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n" "such as frequency and voltage scaling." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6689 +#: gnu/packages/linux.scm:6778 msgid "Display and update Intel-CPU energy-performance policy" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6691 +#: gnu/packages/linux.scm:6780 msgid "" "@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n" "policy settings specific to Intel Architecture Processors. Settings are\n" @@ -14956,12 +15057,12 @@ msgid "" "cpufreq sub-system is enabled or not." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6715 +#: gnu/packages/linux.scm:6804 #, fuzzy msgid "Entropy source for the Linux random number generator" msgstr "Demonio generador de número aleatorias" -#: gnu/packages/linux.scm:6717 +#: gnu/packages/linux.scm:6806 msgid "" "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n" "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n" @@ -14979,11 +15080,11 @@ msgid "" "not as a replacement for it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6836 +#: gnu/packages/linux.scm:6925 msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6838 +#: gnu/packages/linux.scm:6927 msgid "" "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n" "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n" @@ -14993,12 +15094,12 @@ msgid "" "2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6869 +#: gnu/packages/linux.scm:6958 #, fuzzy msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping" msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2" -#: gnu/packages/linux.scm:6870 +#: gnu/packages/linux.scm:6959 msgid "" "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n" "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n" @@ -15006,22 +15107,22 @@ msgid "" "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6904 +#: gnu/packages/linux.scm:6993 #, fuzzy msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" msgstr "Sofware para grabación y edición de sonido" -#: gnu/packages/linux.scm:6906 +#: gnu/packages/linux.scm:6995 msgid "" "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n" "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6948 +#: gnu/packages/linux.scm:7037 msgid "Inject x86 @acronym{MCEs, machine-check exceptions} into Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:6950 +#: gnu/packages/linux.scm:7039 msgid "" "This simple tool injects fake @acronym{MCEs, machine-check exceptions}\n" "into a running Linux kernel, to debug or test the kernel's @acronym{EDAC, error\n" @@ -15042,11 +15143,11 @@ msgid "" "the @code{mce-inject} module loaded if it exists." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7006 +#: gnu/packages/linux.scm:7095 msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7008 +#: gnu/packages/linux.scm:7097 msgid "" "The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n" "systems running the kernel Linux. It can also perform user-defined tasks, such\n" @@ -15054,21 +15155,21 @@ msgid "" "exceeded." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7043 +#: gnu/packages/linux.scm:7132 msgid "MTD Flash Storage Utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7044 +#: gnu/packages/linux.scm:7133 msgid "" "This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n" "of flash storage." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7075 +#: gnu/packages/linux.scm:7164 msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7076 +#: gnu/packages/linux.scm:7165 msgid "" "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n" "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n" @@ -15078,11 +15179,11 @@ msgid "" "developers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7117 +#: gnu/packages/linux.scm:7206 msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7118 +#: gnu/packages/linux.scm:7207 msgid "" "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n" "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n" @@ -15092,22 +15193,22 @@ msgid "" "under OpenGL graphics workloads." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7165 +#: gnu/packages/linux.scm:7254 #, fuzzy msgid "Tool and library to manipulate EFI variables" msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX" -#: gnu/packages/linux.scm:7166 +#: gnu/packages/linux.scm:7255 msgid "" "This package provides a library and a command line\n" "interface to the variable facility of UEFI boot firmware." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7218 +#: gnu/packages/linux.scm:7307 msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7220 +#: gnu/packages/linux.scm:7309 msgid "" "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n" "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n" @@ -15115,11 +15216,11 @@ msgid "" "running boot option, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7255 +#: gnu/packages/linux.scm:7344 msgid "Performance monitoring tools for Linux" msgstr "Herramientas monitorizada de rendimiento para Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:7256 +#: gnu/packages/linux.scm:7345 msgid "" "The sysstat utilities are a collection of performance\n" "monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n" @@ -15127,11 +15228,11 @@ msgid "" "@code{sadf} and @code{sa}." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7295 +#: gnu/packages/linux.scm:7384 msgid "Backward-compatibile xbacklight replacement" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7296 +#: gnu/packages/linux.scm:7385 msgid "" "acpilight is a backward-compatibile replacement for\n" "xbacklight that uses the ACPI interface to set the display brightness. On\n" @@ -15139,11 +15240,11 @@ msgid "" "uniformly on either X11, the console or Wayland." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7335 +#: gnu/packages/linux.scm:7424 msgid "GNU/Linux application to control backlights" msgstr "Aplicación GNU/Linux para controlar luces de fondo" -#: gnu/packages/linux.scm:7337 +#: gnu/packages/linux.scm:7426 msgid "" "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n" "under GNU/Linux. Features include:\n" @@ -15157,11 +15258,11 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7383 +#: gnu/packages/linux.scm:7472 msgid "Backlight and LED brightness control" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7385 +#: gnu/packages/linux.scm:7474 msgid "" "This program allows you read and control device brightness. Devices\n" "include backlight and LEDs. It can also preserve current brightness before\n" @@ -15171,11 +15272,11 @@ msgid "" "interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7508 +#: gnu/packages/linux.scm:7597 msgid "Power management tool for Linux" msgstr "Herramienta de gestor de energía para Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:7509 +#: gnu/packages/linux.scm:7598 msgid "" "TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n" "a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n" @@ -15183,13 +15284,13 @@ msgid "" "every time the power supply source is changed." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7574 +#: gnu/packages/linux.scm:7685 #, fuzzy #| msgid "User interface for gnushogi" msgid "User interface for TLP written in Python" msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi" -#: gnu/packages/linux.scm:7576 +#: gnu/packages/linux.scm:7687 msgid "" "The Python scripts in this project generate a GTK-UI to change\n" "TLP configuration files easily. It aims to protect users from setting\n" @@ -15197,11 +15298,11 @@ msgid "" "configuration values." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7600 +#: gnu/packages/linux.scm:7711 msgid "List hardware information" msgstr "Información listada de hardware" -#: gnu/packages/linux.scm:7602 +#: gnu/packages/linux.scm:7713 msgid "" "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n" "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n" @@ -15211,11 +15312,11 @@ msgid "" "machines (PowerMac G4 is known to work)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7625 +#: gnu/packages/linux.scm:7736 msgid "Netlink utility library" msgstr "Biblioteca utilitaria para Netlink" -#: gnu/packages/linux.scm:7626 +#: gnu/packages/linux.scm:7737 msgid "" "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n" "Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n" @@ -15224,11 +15325,11 @@ msgid "" "re-use code and to avoid re-inventing the wheel." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7650 +#: gnu/packages/linux.scm:7761 msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7651 +#: gnu/packages/linux.scm:7762 msgid "" "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n" "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n" @@ -15236,11 +15337,11 @@ msgid "" "used by nftables." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7707 +#: gnu/packages/linux.scm:7822 msgid "Userspace utility for Linux packet filtering" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7708 +#: gnu/packages/linux.scm:7823 msgid "" "nftables is the project that aims to replace the existing\n" "{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n" @@ -15250,12 +15351,12 @@ msgid "" "userspace queueing component and the logging subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7732 +#: gnu/packages/linux.scm:7847 #, fuzzy msgid "Library for kernel connection tracking state table" msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF" -#: gnu/packages/linux.scm:7733 +#: gnu/packages/linux.scm:7848 msgid "" "libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a\n" "programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table.\n" @@ -15264,11 +15365,11 @@ msgid "" "conntrack-tools among many other applications." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7758 +#: gnu/packages/linux.scm:7873 msgid "Library for kernel connection tracking timeout infrastructure" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7759 +#: gnu/packages/linux.scm:7874 msgid "" "libnetfilter_cttimeout is the userspace library that\n" "provides the programming interface to the fine-grain connection tracking\n" @@ -15277,12 +15378,12 @@ msgid "" "by conntrack-tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7784 +#: gnu/packages/linux.scm:7899 #, fuzzy msgid "Library for user-space connection tracking helpers" msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF" -#: gnu/packages/linux.scm:7785 +#: gnu/packages/linux.scm:7900 msgid "" "libnetfilter_cthelper is a userspace library that provides a\n" "programming interface to user-space connection tracking helpers.\n" @@ -15296,23 +15397,23 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7816 +#: gnu/packages/linux.scm:7931 #, fuzzy msgid "Library for kernel netfilter infrastructure and state" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato FreeHand" -#: gnu/packages/linux.scm:7817 +#: gnu/packages/linux.scm:7932 msgid "" "libnetfilter_queue is a userspace library providing an API\n" "to packets that have been queued by the kernel packet filter. It is is part\n" "of a system that deprecates the old ip_queue/libipq mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7846 +#: gnu/packages/linux.scm:7961 msgid "Set of tools targeting the conntrack kernel subsystem" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7847 +#: gnu/packages/linux.scm:7962 msgid "" "The tool conntrack provides a full featured interface that\n" "is intended to replace the old @file{/proc/net/ip_conntrack} interface. Using\n" @@ -15327,11 +15428,11 @@ msgid "" "similar to nftables." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7878 +#: gnu/packages/linux.scm:7993 msgid "Library providing interface to extended accounting infrastructure" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7879 +#: gnu/packages/linux.scm:7994 msgid "" "libnetfilter_acct is the userspace library providing interface\n" "to extended accounting infrastructure.\n" @@ -15347,11 +15448,11 @@ msgid "" "For the nfnetlink_acct subsystem." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7911 +#: gnu/packages/linux.scm:8026 msgid "Command line tool to create/retrieve/delete accounting objects" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7912 +#: gnu/packages/linux.scm:8027 msgid "" "nfacct is the command line tool to create/retrieve/delete\n" "accounting objects\n" @@ -15367,11 +15468,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7944 +#: gnu/packages/linux.scm:8059 msgid "Library providing interface to packets logged by netfilter" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:7945 +#: gnu/packages/linux.scm:8060 msgid "" "libnetfilter_log is a userspace library providing interface to\n" "packets that have been logged by the kernel packet filter. It is is part of a\n" @@ -15384,11 +15485,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8022 +#: gnu/packages/linux.scm:8137 msgid "Logging daemon for netfilter and iptables" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8023 +#: gnu/packages/linux.scm:8138 msgid "" "ulogd is a userspace logging daemon for netfilter/iptables\n" "related logging. This includes per-packet logging of security violations,\n" @@ -15407,11 +15508,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8148 +#: gnu/packages/linux.scm:8263 msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8150 +#: gnu/packages/linux.scm:8265 msgid "" "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n" "and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n" @@ -15424,15 +15525,15 @@ msgid "" "available in the kernel Linux." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8166 +#: gnu/packages/linux.scm:8281 msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8210 +#: gnu/packages/linux.scm:8325 msgid "Dump x86 CPUID processor information" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8211 +#: gnu/packages/linux.scm:8326 msgid "" "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n" "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n" @@ -15440,22 +15541,22 @@ msgid "" "NexGen, Rise, and SiS CPUs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8237 +#: gnu/packages/linux.scm:8352 msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8238 +#: gnu/packages/linux.scm:8353 msgid "" "jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n" "to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n" "the MTP device as a file system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8263 +#: gnu/packages/linux.scm:8378 msgid "Utility to show process environment" msgstr "Utilidad para mostrar entorno de procesos" -#: gnu/packages/linux.scm:8265 +#: gnu/packages/linux.scm:8380 msgid "" "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n" "itself and its environment as possible. It can be used as a test\n" @@ -15463,11 +15564,11 @@ msgid "" "comparing system environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8292 +#: gnu/packages/linux.scm:8407 msgid "Open Fabric Interfaces" msgstr "Abrir Interfaz Fábrica" -#: gnu/packages/linux.scm:8294 +#: gnu/packages/linux.scm:8409 msgid "" "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n" "communication services to applications. OFI is best described as a collection\n" @@ -15481,11 +15582,11 @@ msgid "" "libraries, which are often integrated directly into libfabric." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8354 +#: gnu/packages/linux.scm:8469 msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8356 +#: gnu/packages/linux.scm:8471 msgid "" "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n" "communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n" @@ -15493,22 +15594,22 @@ msgid "" "interfaces in parallel environments." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8397 +#: gnu/packages/linux.scm:8512 msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8399 +#: gnu/packages/linux.scm:8514 msgid "" "snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n" "Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n" "relevant @file{/dev/vcs*} file(s)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8451 +#: gnu/packages/linux.scm:8566 msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8453 +#: gnu/packages/linux.scm:8568 msgid "" "fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n" "a dump thereof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n" @@ -15521,34 +15622,34 @@ msgid "" "emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8490 +#: gnu/packages/linux.scm:8605 msgid "Linux framebuffer screenshot/conversion utility" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8491 +#: gnu/packages/linux.scm:8606 msgid "" "FBGrab is a framebuffer screenshot program that captures the\n" "Linux framebuffer and converts it to a PNG image. It can also convert a\n" "framebuffer dump file (copy) to a PNG image." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8519 +#: gnu/packages/linux.scm:8634 #, fuzzy msgid "Control groups management tools" msgstr "Herramienta gestora de múltiples repositorios" -#: gnu/packages/linux.scm:8520 +#: gnu/packages/linux.scm:8635 msgid "" "Control groups is Linux kernel method for process resource\n" "restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n" "interface to this kernel feature." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8553 +#: gnu/packages/linux.scm:8668 msgid "Control fan speed on Macbooks" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8555 +#: gnu/packages/linux.scm:8670 msgid "" "mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n" "the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n" @@ -15556,11 +15657,11 @@ msgid "" "privileges." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8597 +#: gnu/packages/linux.scm:8710 msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8599 +#: gnu/packages/linux.scm:8712 msgid "" "This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n" "The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n" @@ -15568,12 +15669,12 @@ msgid "" "high-speed networking devices." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8640 +#: gnu/packages/linux.scm:8753 #, fuzzy msgid "Performance event monitoring library" msgstr "Herramientas monitorizada de rendimiento para Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:8642 +#: gnu/packages/linux.scm:8755 msgid "" "This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n" "monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n" @@ -15588,12 +15689,12 @@ msgid "" "introduced in Linux 2.6.31." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8670 +#: gnu/packages/linux.scm:8783 #, fuzzy msgid "Low-level netfilter netlink communication library" msgstr "Colección bibliotecaria de GObject" -#: gnu/packages/linux.scm:8672 +#: gnu/packages/linux.scm:8785 msgid "" "@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n" "kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n" @@ -15602,12 +15703,12 @@ msgid "" "management tools in userspace." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8698 +#: gnu/packages/linux.scm:8811 #, fuzzy msgid "Simple netlink library for Go" msgstr "Cliente biblioteca Redis para Guile" -#: gnu/packages/linux.scm:8699 +#: gnu/packages/linux.scm:8812 msgid "" "The netlink package provides a simple netlink library for\n" "Go. Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n" @@ -15615,12 +15716,12 @@ msgid "" "IP addresses and routes, and configure IPsec." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8738 +#: gnu/packages/linux.scm:8851 #, fuzzy msgid "Simple .INI parser library for C" msgstr "Cliente biblioteca Redis para Guile" -#: gnu/packages/linux.scm:8739 +#: gnu/packages/linux.scm:8852 msgid "" "The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n" "parser written in C. It's only a couple of pages of code, and it was designed to\n" @@ -15629,38 +15730,38 @@ msgid "" "822-style multi-line syntax and name: value entries." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8789 +#: gnu/packages/linux.scm:8902 #, fuzzy msgid "XFS file system tools" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/linux.scm:8790 +#: gnu/packages/linux.scm:8903 msgid "" "This package provides commands to create and check XFS\n" "file systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8836 +#: gnu/packages/linux.scm:8949 #, fuzzy msgid "Statically linked XFS file system tools" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/linux.scm:8858 +#: gnu/packages/linux.scm:8971 msgid "Statically linked @command{xfs_repair} from xfsprogs" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8860 +#: gnu/packages/linux.scm:8973 msgid "" "This package provides a statically linked @command{xfs_repair} taken\n" "from the xfsprogs package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8880 +#: gnu/packages/linux.scm:8993 #, fuzzy msgid "Generate ext2 file system as a normal user" msgstr "BD de información del sistema operativo" -#: gnu/packages/linux.scm:8881 +#: gnu/packages/linux.scm:8994 msgid "" "This package provides a program to generate an ext2\n" "file system as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n" @@ -15668,11 +15769,11 @@ msgid "" "the superuser to make device nodes." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8965 +#: gnu/packages/linux.scm:9078 msgid "Run commands in an environment with fake root privileges" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:8967 +#: gnu/packages/linux.scm:9080 msgid "" "@command{fakeroot} runs a command in an environment where it appears to\n" "have root privileges for file manipulation. This is useful for allowing users\n" @@ -15685,11 +15786,11 @@ msgid "" "without using the archiver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9005 +#: gnu/packages/linux.scm:9118 msgid "Emulate @code{chroot} by overriding file system calls" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9007 +#: gnu/packages/linux.scm:9120 msgid "" "@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n" "possibility to use @code{chroot} command without root privileges. This is\n" @@ -15700,21 +15801,21 @@ msgid "" "set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9052 +#: gnu/packages/linux.scm:9165 msgid "Dispatch input peripherals events to a device file" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9053 +#: gnu/packages/linux.scm:9166 msgid "" "inputattach dispatches input events from several device\n" "types and interfaces and translates so that the X server can use them." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9105 +#: gnu/packages/linux.scm:9218 msgid "Server and user space API to deal with multimedia pipelines" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9107 +#: gnu/packages/linux.scm:9220 msgid "" "PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n" "video under Linux. It aims to support the usecases currently handled by both\n" @@ -15726,12 +15827,12 @@ msgid "" "of Linux application development." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9140 +#: gnu/packages/linux.scm:9253 #, fuzzy msgid "Session / policy manager implementation for PipeWire" msgstr "Implementación Log4j para Perl" -#: gnu/packages/linux.scm:9141 +#: gnu/packages/linux.scm:9254 msgid "" "WirePlumber is a modular session / policy manager for\n" "PipeWire and a GObject-based high-level library that wraps PipeWire's API,\n" @@ -15739,11 +15840,11 @@ msgid "" "tools for managing PipeWire." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9170 +#: gnu/packages/linux.scm:9283 msgid "Embedded Linux Library" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9171 +#: gnu/packages/linux.scm:9284 msgid "" "The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n" "functionality for system daemons. It typically has no dependencies other than\n" @@ -15752,12 +15853,12 @@ msgid "" "platforms, it is not limited to resource-constrained systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9199 +#: gnu/packages/linux.scm:9312 #, fuzzy msgid "Tools for booting directly into different kernels" msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF" -#: gnu/packages/linux.scm:9200 +#: gnu/packages/linux.scm:9313 msgid "" "This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n" "utilities. Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n" @@ -15765,12 +15866,12 @@ msgid "" "system boot process." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9233 +#: gnu/packages/linux.scm:9346 #, fuzzy msgid "CacheFiles userspace management daemon" msgstr "Sistema de gestión de configuración de software" -#: gnu/packages/linux.scm:9234 +#: gnu/packages/linux.scm:9347 msgid "" "@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n" "cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n" @@ -15778,23 +15879,23 @@ msgid "" "persistent over reboots." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9274 +#: gnu/packages/linux.scm:9387 msgid "BPF CO-RE (Compile Once – Run Everywhere)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9276 +#: gnu/packages/linux.scm:9389 msgid "" "Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n" "contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n" "headers." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9352 +#: gnu/packages/linux.scm:9465 #, fuzzy msgid "Tools for BPF on Linux" msgstr "Herramientas I2C para Linux" -#: gnu/packages/linux.scm:9354 +#: gnu/packages/linux.scm:9467 msgid "" "BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n" "programs, and includes several useful tools and examples. It makes use of\n" @@ -15803,11 +15904,11 @@ msgid "" "and above." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9388 +#: gnu/packages/linux.scm:9501 msgid "High-level tracing language for Linux eBPF" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9390 +#: gnu/packages/linux.scm:9503 msgid "" "bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n" "Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x). bpftrace uses\n" @@ -15819,23 +15920,23 @@ msgid "" "created by Alastair Robertson." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9421 +#: gnu/packages/linux.scm:9534 msgid "Low-latency Raspberry Pi UART driver" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9422 +#: gnu/packages/linux.scm:9535 msgid "" "This package provides a Linux kernel module that will\n" "provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n" "receiving. It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9447 +#: gnu/packages/linux.scm:9560 #, fuzzy msgid "Administration tool for IP sets" msgstr "Herramienta de administración de CUPS" -#: gnu/packages/linux.scm:9448 +#: gnu/packages/linux.scm:9561 msgid "" "IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n" "can be administered by the ipset utility. Depending on the type,\n" @@ -15856,11 +15957,11 @@ msgid "" "then IP sets may be the proper tool for you." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9494 +#: gnu/packages/linux.scm:9607 msgid "Interface to the Linux kernel @code{io_uring} interface" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9495 +#: gnu/packages/linux.scm:9608 msgid "" "This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n" "helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n" @@ -15868,24 +15969,24 @@ msgid "" "kernel side implementation." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9521 +#: gnu/packages/linux.scm:9634 #, fuzzy #| msgid "User-space union file system" msgid "User-space tools for the EROFS file system" msgstr "Unión de espacio de usuario al fichero de sistema" -#: gnu/packages/linux.scm:9523 +#: gnu/packages/linux.scm:9636 msgid "" "@acronym{EROFS, The Enhanced Read-Only File System} is a compressed,\n" "read-only file system optimized for resource-scarce devices. This package\n" "provides user-space tools for creating EROFS file systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9575 +#: gnu/packages/linux.scm:9688 msgid "Platform Reliability, Availability, and Serviceability tools" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9577 +#: gnu/packages/linux.scm:9690 msgid "" "The @code{rasdaemon} daemon monitors platform @acronym{RAS, Reliability\n" "Availability and Serviceability} reports from Linux kernel trace events.\n" @@ -15893,54 +15994,66 @@ msgid "" "through standard log mechanisms like syslog." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9609 +#: gnu/packages/linux.scm:9722 msgid "Interact with the Linux GPIO character device" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9611 +#: gnu/packages/linux.scm:9724 msgid "" "This package provides a C library with C++/Python bindings and\n" "command-line tools for interacting with GPIO devices that avoids the usage of\n" "older system-wide @file{/sys} interface." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9652 +#: gnu/packages/linux.scm:9765 msgid "Show output of @command{ldd} as a tree" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9654 +#: gnu/packages/linux.scm:9767 msgid "" "This tool turns @command{ldd} into a tree and explains how shared\n" "libraries are found or why they cannot be located." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9689 +#: gnu/packages/linux.scm:9800 +#, fuzzy +msgid "User-space EVDI library" +msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF" + +#: gnu/packages/linux.scm:9802 +msgid "" +"Libevdi is a library that gives applications easy access to\n" +"@acronym{EVDI, Extensible Virtual Display Interface} devices on\n" +"various operating systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:9838 msgid "Multitouch gesture recognizer" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9691 +#: gnu/packages/linux.scm:9840 msgid "" "Touchégg is an application that runs in the background and transform the\n" "gestures you make on your touchpad or touchscreen into visible actions in your\n" "desktop." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9743 +#: gnu/packages/linux.scm:9892 msgid "Kernel evdev device information and monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9745 +#: gnu/packages/linux.scm:9894 msgid "" "@code{evtest} is a tool to print @code{evdev} kernel events. It reads\n" "directly from the kernel device and prints a device description and the events\n" "with the value and the symbolic name." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9768 +#: gnu/packages/linux.scm:9917 msgid "Linux Kernel module exposing features of ThinkPad hardware" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9770 +#: gnu/packages/linux.scm:9919 msgid "" "This package provides a Linux Kernel module that controls\n" "battery charging of specific ThinkPad laptops. It also includes an improved\n" @@ -15949,11 +16062,11 @@ msgid "" "access to the embedded controller." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9823 +#: gnu/packages/linux.scm:9972 msgid "Keep track of Linux modules that have been probed" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9825 +#: gnu/packages/linux.scm:9974 msgid "" "Modprobed-db is a useful utility for users wishing to build a minimal\n" "kernel via a @code{make localmodconfig}. In a nutshell, this @command{make}\n" @@ -15968,11 +16081,11 @@ msgid "" "directly by @code{make localmodconfig} as described above." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9854 +#: gnu/packages/linux.scm:10003 msgid "Tool for checking the security hardening options of the Linux kernel" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9856 +#: gnu/packages/linux.scm:10005 msgid "" "@code{kconfig-hardened-check} is a tool for checking the security\n" "hardening options of the Linux kernel. Provided preferences are based on\n" @@ -15989,11 +16102,11 @@ msgid "" "This tool supports checking Kconfig options and kernel cmdline parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9888 +#: gnu/packages/linux.scm:10037 msgid "Memory error detection and correction userspace helpers" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9889 +#: gnu/packages/linux.scm:10038 #, fuzzy msgid "" "This package provides userspace helpers for memory\n" @@ -16002,11 +16115,11 @@ msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/linux.scm:9983 +#: gnu/packages/linux.scm:10132 msgid "CPU vulnerability / mitigation checker" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:9985 +#: gnu/packages/linux.scm:10134 msgid "" "This package provides a shell script to assess your system's resilience\n" "against the several transient execution CVEs that were published since early\n" @@ -16036,56 +16149,44 @@ msgid "" "beginning." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:189 +#: gnu/packages/messaging.scm:191 msgid "Program to download and decrypt @code{aesgcm://} URLs" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:190 +#: gnu/packages/messaging.scm:192 msgid "" "OMEMO-wget is a tool to handle cryptographic URLs, generated\n" "by @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End Message and Object Encryption}, during\n" "XMPP-based sessions." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:245 gnu/packages/messaging.scm:3136 -#, fuzzy -#| msgid "Console-based XMPP client" -msgid "Qt-based XMPP Client" -msgstr "Cliente XMPP basado en consola" - -#: gnu/packages/messaging.scm:246 -msgid "" -"Psi is a capable XMPP client aimed at experienced users.\n" -"Its design goals are simplicity and stability." -msgstr "" - -#: gnu/packages/messaging.scm:303 +#: gnu/packages/messaging.scm:249 msgid "GLib Ncurses Toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:304 +#: gnu/packages/messaging.scm:250 msgid "" "GNT is an ncurses toolkit for creating text-mode graphical\n" "user interfaces in a fast and easy way. It is based on GLib and ncurses." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:354 +#: gnu/packages/messaging.scm:300 #, fuzzy msgid "Library for handling the protocol of Gadu-Gadu" msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG" -#: gnu/packages/messaging.scm:355 +#: gnu/packages/messaging.scm:301 msgid "" "LibGadu is library for handling Gadu-Gadu instant messenger\n" "protocol. The library is written in C and aims to be operating system and\n" "environment independent." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:389 +#: gnu/packages/messaging.scm:335 msgid "SILC ToolKit" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:390 +#: gnu/packages/messaging.scm:336 msgid "" "SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a modern and secure\n" "conferencing protocol. It provides all the common conferencing services like\n" @@ -16093,25 +16194,25 @@ msgid "" "conferencing." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:434 +#: gnu/packages/messaging.scm:380 #, fuzzy msgid "XMPP client and server library" msgstr "HTTP/1.1 cliente" -#: gnu/packages/messaging.scm:436 +#: gnu/packages/messaging.scm:382 msgid "" "QXmpp is a XMPP client and server library written in C++ and uses the Qt\n" "framework. It builds XMPP clients complying with the XMPP Compliance Suites\n" "2021 for IM and Advanced Mobile." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:462 +#: gnu/packages/messaging.scm:408 #, fuzzy #| msgid "Library for SoundFont decompression" msgid "Library for Lotus Instant Messaging" msgstr "Biblioteca descompresión SoundFont" -#: gnu/packages/messaging.scm:463 +#: gnu/packages/messaging.scm:409 msgid "" "Meanwhile is a library for connecting to a LIM (Lotus Instant\n" "Messaging, formerly Lotus Sametime, formerly VPBuddy) community. It uses a\n" @@ -16119,12 +16220,12 @@ msgid "" "TCP sessions from existing clients." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:506 +#: gnu/packages/messaging.scm:452 #, fuzzy msgid "Console Jabber/XMPP Client" msgstr "Cliente XMPP basado en consola" -#: gnu/packages/messaging.scm:507 +#: gnu/packages/messaging.scm:453 msgid "" "Poezio is a free console XMPP client (the protocol on which\n" "the Jabber IM network is built).\n" @@ -16137,13 +16238,13 @@ msgid "" "powerful, standard and open protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:539 +#: gnu/packages/messaging.scm:485 #, fuzzy #| msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin" msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" msgstr "Complemento de mensajería Off-the-Record para Pidgin" -#: gnu/packages/messaging.scm:540 +#: gnu/packages/messaging.scm:486 msgid "" "OTR allows you to have private conversations over instant\n" "messaging by providing: (1) Encryption: No one else can read your instant\n" @@ -16156,13 +16257,13 @@ msgid "" "your private keys, no previous conversation is compromised." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:578 +#: gnu/packages/messaging.scm:524 #, fuzzy #| msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol" msgstr "Implementación de RTP (protocolo de transporte en tiempo real)" -#: gnu/packages/messaging.scm:579 +#: gnu/packages/messaging.scm:525 msgid "" "libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n" "forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n" @@ -16170,35 +16271,35 @@ msgid "" "end-to-end encryption." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:616 +#: gnu/packages/messaging.scm:562 #, fuzzy msgid "Client library for libsignal-protocol-c" msgstr "Biblioteca C para interpretar JSON" -#: gnu/packages/messaging.scm:617 +#: gnu/packages/messaging.scm:563 msgid "" "This is a client library for @code{libsignal-protocol-c}.\n" "It implements the necessary interfaces using @code{libgcrypt} and\n" "@code{sqlite}." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:648 +#: gnu/packages/messaging.scm:594 #, fuzzy #| msgid "JSON C library" msgid "OMEMO C library" msgstr "Biblioteca C JSON" -#: gnu/packages/messaging.scm:649 +#: gnu/packages/messaging.scm:595 msgid "" "This library implements @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End\n" "Message and Object Encryption} of XMPP (XEP-0384) in C." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:688 +#: gnu/packages/messaging.scm:634 msgid "IRC to instant messaging gateway" msgstr "IRC para pórtico de mensajería instantánea" -#: gnu/packages/messaging.scm:689 +#: gnu/packages/messaging.scm:635 msgid "" "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" "people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" @@ -16208,39 +16309,39 @@ msgid "" "identi.ca and status.net)." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:703 +#: gnu/packages/messaging.scm:649 #, fuzzy msgid "IRC to instant messaging gateway (using Pidgin's libpurple)" msgstr "IRC para pórtico de mensajería instantánea" -#: gnu/packages/messaging.scm:773 +#: gnu/packages/messaging.scm:719 #, fuzzy msgid "Discord plugin for Bitlbee" msgstr "Complementos LV2 para usar live" -#: gnu/packages/messaging.scm:774 +#: gnu/packages/messaging.scm:720 msgid "" "Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n" "access to servers running the Discord protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:818 +#: gnu/packages/messaging.scm:764 msgid "Purple plug-in to access Mattermost instant messaging" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:820 +#: gnu/packages/messaging.scm:766 msgid "" "Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n" "used by Pidgin and Bitlbee, among others, to access\n" "@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:876 +#: gnu/packages/messaging.scm:822 #, fuzzy msgid "Graphical IRC client" msgstr "Cliente IRC gráfico" -#: gnu/packages/messaging.scm:878 +#: gnu/packages/messaging.scm:824 msgid "" "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main\n" "window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n" @@ -16249,11 +16350,11 @@ msgid "" "dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:941 +#: gnu/packages/messaging.scm:887 msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:943 +#: gnu/packages/messaging.scm:889 msgid "" "ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n" "or private networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n" @@ -16261,21 +16362,21 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1047 +#: gnu/packages/messaging.scm:993 msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1048 +#: gnu/packages/messaging.scm:994 msgid "" "Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n" "many popular chat protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1087 +#: gnu/packages/messaging.scm:1033 msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin" msgstr "Complemento de mensajería Off-the-Record para Pidgin" -#: gnu/packages/messaging.scm:1088 +#: gnu/packages/messaging.scm:1034 msgid "" "Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n" "instant messaging client. OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have\n" @@ -16289,11 +16390,11 @@ msgid "" "control of your private keys, no previous conversation is compromised." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1141 +#: gnu/packages/messaging.scm:1087 msgid "IRC network bouncer" msgstr "Red IRC limitada" -#: gnu/packages/messaging.scm:1142 +#: gnu/packages/messaging.scm:1088 msgid "" "ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}. It can\n" "detach the client from the actual IRC server, and also from selected channels.\n" @@ -16301,70 +16402,70 @@ msgid "" "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1170 +#: gnu/packages/messaging.scm:1116 msgid "Non-blocking XMPP Module" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1171 +#: gnu/packages/messaging.scm:1117 msgid "" "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n" "Python applications to use the XMPP network. This library was initially a fork\n" "of xmpppy." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1299 +#: gnu/packages/messaging.scm:1245 #, fuzzy msgid "Fully-featured XMPP client" msgstr "Cliente XMPP basado en consola" -#: gnu/packages/messaging.scm:1300 +#: gnu/packages/messaging.scm:1246 msgid "" "Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n" "client. It is extensible via plugins, supports end-to-end encryption (OMEMO\n" "and OpenPGP) and available in 29 languages." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1334 +#: gnu/packages/messaging.scm:1280 msgid "Gajim OMEMO plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1335 +#: gnu/packages/messaging.scm:1281 msgid "" "Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n" "Encryption to Gajim. OMEMO is an XMPP Extension Protocol (XEP) for secure\n" "multi-client end-to-end encryption." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1369 +#: gnu/packages/messaging.scm:1315 msgid "Gajim OpenPGP plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1370 +#: gnu/packages/messaging.scm:1316 msgid "" "Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n" "Encryption to Gajim." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1454 +#: gnu/packages/messaging.scm:1402 #, fuzzy #| msgid "Graphical Jabber (XMPP) client" msgid "Graphical Jabber/XMPP Client using GTK+/Vala" msgstr "Cliente Jabber gráfico (XMPP)" -#: gnu/packages/messaging.scm:1455 +#: gnu/packages/messaging.scm:1403 msgid "" "Dino is a chat client for the desktop. It focuses on providing\n" "a minimal yet reliable Jabber/XMPP experience and having encryption enabled by\n" "default." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1496 +#: gnu/packages/messaging.scm:1444 #, fuzzy #| msgid "Console-based XMPP client" msgid "Qt-based XMPP/Jabber Client" msgstr "Cliente XMPP basado en consola" -#: gnu/packages/messaging.scm:1497 +#: gnu/packages/messaging.scm:1445 msgid "" "Kaidan is a chat client. It uses the open communication\n" "protocol XMPP (Jabber). The user interface makes use of Kirigami and QtQuick,\n" @@ -16372,11 +16473,11 @@ msgid "" "Qt-based XMPP library QXmpp." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1604 +#: gnu/packages/messaging.scm:1552 msgid "Jabber (XMPP) server" msgstr "Servidor Jabber (XMPP)" -#: gnu/packages/messaging.scm:1605 +#: gnu/packages/messaging.scm:1553 msgid "" "Prosody is a modern XMPP communication server. It aims to\n" "be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n" @@ -16385,68 +16486,68 @@ msgid "" "protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1639 +#: gnu/packages/messaging.scm:1587 msgid "XEP-0363: Allow clients to upload files over HTTP" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1640 +#: gnu/packages/messaging.scm:1588 msgid "" "This module implements XEP-0363: it allows clients to\n" "upload files over HTTP." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1671 +#: gnu/packages/messaging.scm:1619 msgid "XEP-0198: Reliability and fast reconnects for XMPP" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1672 +#: gnu/packages/messaging.scm:1620 msgid "" "This module implements XEP-0198: when supported by both\n" "the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n" "and prevent message loss." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1699 gnu/packages/messaging.scm:1731 +#: gnu/packages/messaging.scm:1647 gnu/packages/messaging.scm:1679 msgid "Library for the Tox encrypted messenger protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1701 +#: gnu/packages/messaging.scm:1649 msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1733 +#: gnu/packages/messaging.scm:1681 msgid "" "Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n" "messenger protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1785 +#: gnu/packages/messaging.scm:1733 msgid "Lightweight Tox client" msgstr "Cliente ligero Tox" -#: gnu/packages/messaging.scm:1787 +#: gnu/packages/messaging.scm:1735 msgid "" "uTox is a lightweight Tox client. Tox is a distributed and secure\n" "instant messenger with audio and video chat capabilities." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1849 +#: gnu/packages/messaging.scm:1797 #, fuzzy msgid "Tox chat client using Qt" msgstr "Cliente HTTP para R" -#: gnu/packages/messaging.scm:1850 +#: gnu/packages/messaging.scm:1798 msgid "" "qTox is a Tox client that follows the Tox design\n" "guidelines. It provides an easy to use application that allows you to\n" "connect with friends and family without anyone else listening in." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1871 +#: gnu/packages/messaging.scm:1819 msgid "Multi-user chat program" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1872 +#: gnu/packages/messaging.scm:1820 msgid "" "Ytalk is a replacement for the BSD talk program. Its main\n" "advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n" @@ -16454,12 +16555,12 @@ msgid "" "with several different talk daemons at the same time." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1894 +#: gnu/packages/messaging.scm:1842 #, fuzzy msgid "Portable high-level Jabber/XMPP library for C++" msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2" -#: gnu/packages/messaging.scm:1896 +#: gnu/packages/messaging.scm:1844 msgid "" "gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n" "written in ANSI C++. It makes writing spec-compliant clients easy\n" @@ -16467,7 +16568,7 @@ msgid "" "into existing applications." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1966 +#: gnu/packages/messaging.scm:1914 msgid "" "@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n" "Gtk2 event loops. This package includes 12 applications and additional scripts:\n" @@ -16475,22 +16576,22 @@ msgid "" "for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:1970 +#: gnu/packages/messaging.scm:1918 msgid "Perl implementation of PSYC protocol" msgstr "Implementación Perl de protocolo PSYC" -#: gnu/packages/messaging.scm:2007 +#: gnu/packages/messaging.scm:1955 msgid "" "@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n" "core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n" "including psyced." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2010 +#: gnu/packages/messaging.scm:1958 msgid "PSYC library in C" msgstr "Biblioteca PSYC en C" -#: gnu/packages/messaging.scm:2049 +#: gnu/packages/messaging.scm:1997 msgid "" "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n" "with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol. It is designed to be\n" @@ -16498,11 +16599,11 @@ msgid "" "protocol allows." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2053 +#: gnu/packages/messaging.scm:2001 msgid "Asynchronous XMPP library" msgstr "Biblioteca XMPP asíncrona)" -#: gnu/packages/messaging.scm:2091 +#: gnu/packages/messaging.scm:2039 msgid "" "Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n" "such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n" @@ -16510,15 +16611,15 @@ msgid "" "support, and more." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2095 +#: gnu/packages/messaging.scm:2043 msgid "Small XMPP console client" msgstr "Cliente pequeño de consola XMPP" -#: gnu/packages/messaging.scm:2136 +#: gnu/packages/messaging.scm:2084 msgid "Extensible console-based Jabber client" msgstr "Cliente extensible Jabber basado en consola" -#: gnu/packages/messaging.scm:2138 +#: gnu/packages/messaging.scm:2086 msgid "" "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses\n" "the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n" @@ -16526,34 +16627,34 @@ msgid "" "is also scriptable and extensible via Guile." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2178 +#: gnu/packages/messaging.scm:2126 #, fuzzy msgid "C library for writing XMPP clients" msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG" -#: gnu/packages/messaging.scm:2179 +#: gnu/packages/messaging.scm:2127 msgid "" "Libstrophe is a minimal XMPP library written in C. It has\n" "almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n" "are both supported)." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2235 +#: gnu/packages/messaging.scm:2183 msgid "Console-based XMPP client" msgstr "Cliente XMPP basado en consola" -#: gnu/packages/messaging.scm:2236 +#: gnu/packages/messaging.scm:2184 msgid "" "Profanity is a console based XMPP client written in C\n" "using ncurses and libmesode, inspired by Irssi." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2266 +#: gnu/packages/messaging.scm:2214 #, fuzzy msgid "Library implementing the client IRC protocol" msgstr "Implementación Perl de protocolo PSYC" -#: gnu/packages/messaging.scm:2267 +#: gnu/packages/messaging.scm:2215 msgid "" "Libircclient is a library which implements the client IRC\n" "protocol. It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n" @@ -16561,23 +16662,23 @@ msgid "" "building the IRC clients and bots." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2324 +#: gnu/packages/messaging.scm:2272 #, fuzzy msgid "Tox chat client using ncurses" msgstr "Cliente HTTP para R" -#: gnu/packages/messaging.scm:2325 +#: gnu/packages/messaging.scm:2273 msgid "" "Toxic is a console-based instant messaging client, using\n" "c-toxcore and ncurses. It provides audio calls, sound and desktop\n" "notifications, and Python scripting support." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2350 +#: gnu/packages/messaging.scm:2298 msgid "Qt5 client library for the Matrix instant messaging protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2351 +#: gnu/packages/messaging.scm:2299 msgid "" "libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n" "Matrix instant messaging protocol. Quaternion is the reference client\n" @@ -16585,22 +16686,22 @@ msgid "" "QMatrixClient project." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2397 +#: gnu/packages/messaging.scm:2346 #, fuzzy msgid "Client API library for the Matrix protocol" msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME" -#: gnu/packages/messaging.scm:2398 +#: gnu/packages/messaging.scm:2347 msgid "" "@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n" "for the Matrix protocol. It is built on to of @code{Boost.Asio}." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2491 +#: gnu/packages/messaging.scm:2441 msgid "Desktop client for Matrix using Qt and C++14" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2492 +#: gnu/packages/messaging.scm:2442 msgid "" "@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n" "Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an IRC\n" @@ -16610,11 +16711,11 @@ msgid "" "notification, emojis, E2E encryption, and voip calls." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2529 +#: gnu/packages/messaging.scm:2479 msgid "Graphical client for the Matrix instant messaging protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2530 +#: gnu/packages/messaging.scm:2480 msgid "" "Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n" "messaging protocol. It uses libqmatrixclient and is its reference client\n" @@ -16622,11 +16723,11 @@ msgid "" "QMatrixClient project." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2575 +#: gnu/packages/messaging.scm:2525 msgid "Instant messaging client for Google Hangouts" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2577 +#: gnu/packages/messaging.scm:2527 msgid "" "Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts. It includes\n" "both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n" @@ -16636,12 +16737,12 @@ msgid "" "messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2657 +#: gnu/packages/messaging.scm:2607 #, fuzzy msgid "Telegram messaging support for Pidgin" msgstr "Complemento de mensajería Off-the-Record para Pidgin" -#: gnu/packages/messaging.scm:2659 +#: gnu/packages/messaging.scm:2609 msgid "" "Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n" "used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n" @@ -16651,12 +16752,12 @@ msgid "" "replacement." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2699 +#: gnu/packages/messaging.scm:2649 #, fuzzy msgid "Cross-platform library for building Telegram clients" msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++" -#: gnu/packages/messaging.scm:2700 +#: gnu/packages/messaging.scm:2650 msgid "" "Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n" "Telegram clients following the official Telegram API. It can be easily used\n" @@ -16664,20 +16765,20 @@ msgid "" "support for high performance Telegram Bot creation." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2752 +#: gnu/packages/messaging.scm:2702 msgid "Libpurple plugin for SMS via ModemManager" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2753 +#: gnu/packages/messaging.scm:2703 msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2797 +#: gnu/packages/messaging.scm:2747 #, fuzzy msgid "OMEMO Encryption for libpurple" msgstr "Cliente biblioteca Python MPD" -#: gnu/packages/messaging.scm:2798 +#: gnu/packages/messaging.scm:2748 msgid "" "Purple-lurch plugin adds end-to-end encryption support\n" "through the Double Ratchet (Axolotl) algorithm, to @code{libpurple}\n" @@ -16688,33 +16789,33 @@ msgid "" "asynchronicity." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2834 +#: gnu/packages/messaging.scm:2784 #, fuzzy msgid "Library for parsing and using phone numbers" msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG" -#: gnu/packages/messaging.scm:2836 +#: gnu/packages/messaging.scm:2786 #, fuzzy msgid "" "This package provides a C++ library for parsing, formatting, and\n" "validating international phone numbers." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/messaging.scm:2901 +#: gnu/packages/messaging.scm:2851 msgid "Mobile client for XMPP and SMS messaging" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2902 +#: gnu/packages/messaging.scm:2852 msgid "" "Chatty is a chat program for XMPP and SMS. It works on mobile\n" "as well as on desktop platforms. It's based on libpurple and ModemManager." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2922 +#: gnu/packages/messaging.scm:2872 msgid "Message broker" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2923 +#: gnu/packages/messaging.scm:2873 msgid "" "This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n" "that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1. Mosquitto\n" @@ -16727,12 +16828,12 @@ msgid "" "as phones, embedded computers or microcontrollers." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:2958 +#: gnu/packages/messaging.scm:2908 #, fuzzy msgid "Python implementation of an MQTT client class" msgstr "Implementación Log4j para Perl" -#: gnu/packages/messaging.scm:2959 +#: gnu/packages/messaging.scm:2909 msgid "" "MQTT and MQTT-SN are lightweight publish/subscribe messaging\n" "transports for TCP/IP and connection-less protocols (such as UDP). The\n" @@ -16741,48 +16842,54 @@ msgid "" "implementation of an MQTT version client class." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3001 +#: gnu/packages/messaging.scm:2951 #, fuzzy msgid "Desktop Application for Movim" msgstr "Biblioteca de notificación de escritorio GNOME" -#: gnu/packages/messaging.scm:3003 +#: gnu/packages/messaging.scm:2953 msgid "" "Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n" "social and chat platform." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3138 +#: gnu/packages/messaging.scm:3086 +#, fuzzy +#| msgid "Console-based XMPP client" +msgid "Qt-based XMPP Client" +msgstr "Cliente XMPP basado en consola" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3088 msgid "" "Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client. It is a powerful XMPP client\n" "designed for experienced users." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3176 +#: gnu/packages/messaging.scm:3129 #, fuzzy msgid "Zulip's API Python bindings" msgstr "Enlaces Python para GTK+" -#: gnu/packages/messaging.scm:3178 +#: gnu/packages/messaging.scm:3131 #, fuzzy msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API." msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/messaging.scm:3226 +#: gnu/packages/messaging.scm:3179 msgid "Zulip's official terminal client" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3227 +#: gnu/packages/messaging.scm:3180 msgid "This package contains Zulip's official terminal client." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3276 +#: gnu/packages/messaging.scm:3229 msgid "Bridge together various messaging networks and protocols" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3278 +#: gnu/packages/messaging.scm:3231 msgid "" "Relays messages between different channels from various\n" "messaging networks and protocols. So far it supports mattermost, IRC, gitter,\n" @@ -16791,13 +16898,13 @@ msgid "" "API. Mattermost is not required." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3313 +#: gnu/packages/messaging.scm:3266 #, fuzzy #| msgid "Extensible console-based Jabber client" msgid "FIFO based Jabber client" msgstr "Cliente extensible Jabber basado en consola" -#: gnu/packages/messaging.scm:3315 +#: gnu/packages/messaging.scm:3268 msgid "" "jj is a simple file-system-based Jabber client, inspired by ii IRC\n" "client. Interaction with jj is done by writing and reading files from the\n" @@ -16805,32 +16912,32 @@ msgid "" "notifications." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3344 +#: gnu/packages/messaging.scm:3297 msgid "Simple multi-client TLS-only IRC bouncer" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3346 +#: gnu/packages/messaging.scm:3299 msgid "" "@command{pounce} is a multi-client, TLS-only IRC bouncer. It maintains\n" "a persistent connection to an IRC server, acting as a proxy and buffer for\n" "a number of clients." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3411 +#: gnu/packages/messaging.scm:3364 msgid "Weechat Matrix protocol script" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3412 +#: gnu/packages/messaging.scm:3365 msgid "" "@code{weechat-matrix} is a Python plugin for Weechat that lets\n" "Weechat communicate over the Matrix protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3458 +#: gnu/packages/messaging.scm:3411 msgid "Weechat Slack script" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3459 +#: gnu/packages/messaging.scm:3412 msgid "" "@code{weechat-wee-slack} is a WeeChat native client for\n" "Slack. It provides supplemental features only available in the web/mobile\n" @@ -16839,20 +16946,20 @@ msgid "" "for notification of events." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3482 +#: gnu/packages/messaging.scm:3435 msgid "Show CAPTCHA without running proprietary code" msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3483 +#: gnu/packages/messaging.scm:3436 msgid "This package shows CAPTCHA without running proprietary code." msgstr "" -#: gnu/packages/messaging.scm:3505 +#: gnu/packages/messaging.scm:3458 #, fuzzy msgid "Discord account management" msgstr "Gestión de dispositivo en espacio de usuario" -#: gnu/packages/messaging.scm:3506 +#: gnu/packages/messaging.scm:3459 #, fuzzy msgid "" "This package provides account management tools for\n" @@ -16861,33 +16968,47 @@ msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/messaging.scm:3535 +#: gnu/packages/messaging.scm:3476 +#, fuzzy +msgid "Discord RPC client" +msgstr "Cliente IRC gráfico" + +#: gnu/packages/messaging.scm:3477 +#, fuzzy +msgid "" +"This package provides @code{python-pypresence}, a Discord\n" +"RPC client written in Python." +msgstr "" +"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" +"comprobación ortográfica Hunspell." + +#: gnu/packages/messaging.scm:3505 #, fuzzy msgid "Command-line validation tool for phone numbers" msgstr "Interfaz de mandato lineal para libtocc" -#: gnu/packages/messaging.scm:3537 +#: gnu/packages/messaging.scm:3507 msgid "" "@code{pn} provides a command line tool that allows users to operate on\n" "phone numbers (get validity information, reformat them, or extract numbers from\n" "a text snippet), using @code{libphonenumber}." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:110 +#: gnu/packages/mpd.scm:112 msgid "Music Player Daemon client library" msgstr "Biblioteca cliente del Demonio de Reproductor Musical" -#: gnu/packages/mpd.scm:111 +#: gnu/packages/mpd.scm:113 msgid "" "A stable, documented, asynchronous API library for\n" "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:192 +#: gnu/packages/mpd.scm:203 msgid "Music Player Daemon" msgstr "Demonio de Reproductor de Música" -#: gnu/packages/mpd.scm:193 +#: gnu/packages/mpd.scm:204 msgid "" "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" "server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n" @@ -16895,31 +17016,31 @@ msgid "" "protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:229 +#: gnu/packages/mpd.scm:240 msgid "Music Player Daemon client" msgstr "Cliente del Demonio Reproductor Musical" -#: gnu/packages/mpd.scm:230 +#: gnu/packages/mpd.scm:241 msgid "" "MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" "player daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:254 +#: gnu/packages/mpd.scm:265 msgid "Curses Music Player Daemon client" msgstr "Cliente de Maldiciones del Demonio de Reproductor Musical" -#: gnu/packages/mpd.scm:255 +#: gnu/packages/mpd.scm:266 msgid "" "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" "terminal using ncurses." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:285 +#: gnu/packages/mpd.scm:296 msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" msgstr "Característica ncurses basada en cliente MPD inspirado por ncmpc" -#: gnu/packages/mpd.scm:286 +#: gnu/packages/mpd.scm:297 msgid "" "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" "but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" @@ -16927,42 +17048,42 @@ msgid "" "sort playlists, and a local file system browser." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:307 +#: gnu/packages/mpd.scm:318 msgid "MPD client for track scrobbling" msgstr "Cliente MPD para seguimiento de rollo de papel" -#: gnu/packages/mpd.scm:308 +#: gnu/packages/mpd.scm:319 msgid "" "mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" "information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:332 +#: gnu/packages/mpd.scm:343 msgid "Python MPD client library" msgstr "Cliente biblioteca Python MPD" -#: gnu/packages/mpd.scm:333 +#: gnu/packages/mpd.scm:344 msgid "" "Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n" "interface for the Music Player Daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:379 +#: gnu/packages/mpd.scm:390 msgid "Elegant client for the Music Player Daemon" msgstr "Cliente elegante para el Demonio de Reproductor Musical" -#: gnu/packages/mpd.scm:380 +#: gnu/packages/mpd.scm:391 msgid "" "Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n" "Daemon (MPD). It supports playlists, multiple profiles (connecting to different\n" "MPD servers, search and multimedia key support." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:413 +#: gnu/packages/mpd.scm:424 msgid "Automatic library-wide shuffle for mpd" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:414 +#: gnu/packages/mpd.scm:425 msgid "" "ashuffle is an application for automatically shuffling your\n" "MPD library in a similar way to many other music players' 'shuffle library'\n" @@ -16970,24 +17091,24 @@ msgid "" "other MPD frontends." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:454 +#: gnu/packages/mpd.scm:468 #, fuzzy msgid "MPRIS V2.1 support for MPD" msgstr "Capacidad SSL para Net::SMTP" -#: gnu/packages/mpd.scm:455 +#: gnu/packages/mpd.scm:469 #, fuzzy msgid "" -"Client for the Music Player Daemon providing MPRIS 2\n" -"support" +"mpDris2 is a client for the Music Player Daemon providing\n" +"MPRIS 2 support." msgstr "Cliente elegante para el Demonio de Reproductor Musical" -#: gnu/packages/mpd.scm:491 +#: gnu/packages/mpd.scm:505 #, fuzzy msgid "Graphical MPD Client" msgstr "Cliente IRC gráfico" -#: gnu/packages/mpd.scm:492 +#: gnu/packages/mpd.scm:506 msgid "" "Cantata is a graphical client for the Music Player Daemon\n" "(MPD), using the Qt5 toolkit. Its user interface is highly customizable,\n" @@ -16996,11 +17117,11 @@ msgid "" "artists along with albumart." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:538 +#: gnu/packages/mpd.scm:552 msgid "Covergrid for the MPD" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:540 +#: gnu/packages/mpd.scm:554 msgid "" "mcg (CoverGrid) is a client for the Music Player Daemon (MPD), focusing\n" "on albums instead of single tracks. It is not intended to be a replacement\n" @@ -17008,13 +17129,13 @@ msgid "" "album-experience." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:579 +#: gnu/packages/mpd.scm:593 #, fuzzy #| msgid "Music set for OpenTTD" msgid "Music browser for the MPD" msgstr "Conjunto de música para OpenTTD" -#: gnu/packages/mpd.scm:580 +#: gnu/packages/mpd.scm:594 msgid "" "mpdevil is a music browser for the Music Player Daemon (MPD),\n" "which is focused on playing local music without the need of managing playlists.\n" @@ -17022,13 +17143,13 @@ msgid "" "mpdevil loads all tags and covers on demand." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:605 +#: gnu/packages/mpd.scm:619 #, fuzzy #| msgid "Console-based XMPP client" msgid "Web-based MPD client" msgstr "Cliente XMPP basado en consola" -#: gnu/packages/mpd.scm:606 +#: gnu/packages/mpd.scm:620 #, fuzzy #| msgid "Elegant client for the Music Player Daemon" msgid "" @@ -17060,34 +17181,34 @@ msgid "" "themselves." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:191 +#: gnu/packages/networking.scm:192 #, fuzzy msgid "SCTP user-land implementation" msgstr "Implementación completa de ajedrez" -#: gnu/packages/networking.scm:192 +#: gnu/packages/networking.scm:193 msgid "" "UsrSCTP is a portable SCTP userland stack. SCTP is a message\n" "oriented, reliable transport protocol with direct support for multihoming that\n" "runs on top of IP or UDP, and supports both v4 and v6 versions." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:219 +#: gnu/packages/networking.scm:220 msgid "Discover and fingerprint IP hosts on the local network using ARP" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:220 +#: gnu/packages/networking.scm:221 msgid "" "Arp-scan is a tool that uses ARP to discover and fingerprint\n" "IP hosts on the local network." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:242 +#: gnu/packages/networking.scm:243 #, fuzzy msgid "Light command line download accelerator" msgstr "Gestor de portapapeles GTK+ ligero" -#: gnu/packages/networking.scm:244 +#: gnu/packages/networking.scm:245 msgid "" "Axel tries to accelerate the download process by using multiple\n" "connections per file, and can also balance the load between different\n" @@ -17096,13 +17217,13 @@ msgid "" "protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:274 +#: gnu/packages/networking.scm:275 #, fuzzy #| msgid "Bit vector library" msgid "Librecast RaptorQ library" msgstr "Biblioteca vectorial bit" -#: gnu/packages/networking.scm:276 +#: gnu/packages/networking.scm:277 msgid "" "C library implementation of RaptorQ Forward Error Correction for\n" "Librecast. RFC6330 (IETF) describes the RaptorQ proposed standard, which LCRQ\n" @@ -17112,88 +17233,88 @@ msgid "" "the RFC." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:336 +#: gnu/packages/networking.scm:337 msgid "Librecast file and data syncing tool" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:338 +#: gnu/packages/networking.scm:339 msgid "" "lcsync is a tool to sync files over IPv6 multicast or the\n" "local filesystem. It splits the file into blocks, hashes them, and compares\n" "them in order to efficiently transfer a minimal amount of data." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:406 +#: gnu/packages/networking.scm:407 #, fuzzy msgid "Camera stack and framework" msgstr "Marco de pruebas de software GNU" -#: gnu/packages/networking.scm:407 +#: gnu/packages/networking.scm:408 msgid "" "LibCamera is a complex camera support library for GNU+Linux,\n" "Android, and ChromeOS." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:476 +#: gnu/packages/networking.scm:477 #, fuzzy msgid "GLib ICE implementation" msgstr "Reimplementación de XAudio" -#: gnu/packages/networking.scm:477 +#: gnu/packages/networking.scm:478 msgid "" "LibNice is a library that implements the Interactive\n" "Connectivity Establishment (ICE) standard (RFC 5245 & RFC 8445). It provides a\n" "GLib-based library, libnice, as well as GStreamer elements to use it." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:529 +#: gnu/packages/networking.scm:530 #, fuzzy msgid "IPv6 multicast library" msgstr "Biblioteca interpretando HTML5" -#: gnu/packages/networking.scm:530 +#: gnu/packages/networking.scm:531 msgid "" "Librecast is a C library which supports IPv6 multicast\n" "networking." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:583 +#: gnu/packages/networking.scm:584 #, fuzzy msgid "Tools and library for handling RTMP streams" msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG" -#: gnu/packages/networking.scm:584 +#: gnu/packages/networking.scm:585 msgid "" "RTMPdump is a toolkit for RTMP streams. All forms of RTMP are\n" "supported, including rtmp://, rtmpt://, rtmpe://, rtmpte://, and rtmps://." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:612 +#: gnu/packages/networking.scm:613 #, fuzzy msgid "Network load monitor" msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi" -#: gnu/packages/networking.scm:614 +#: gnu/packages/networking.scm:615 msgid "" "Slurm is a network load monitor. It shows real-time traffic statistics\n" "from any network device in any of three ASCII graph formats." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:646 +#: gnu/packages/networking.scm:647 msgid "Secure Reliable Transport" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:647 +#: gnu/packages/networking.scm:648 msgid "" "SRT is a transport technology that optimizes streaming\n" "performance across unpredictable networks, such as the Internet." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:670 +#: gnu/packages/networking.scm:671 msgid "@acronym{SCTP, Stream Control Transmission Protocol} helpers for Linux" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:672 +#: gnu/packages/networking.scm:673 msgid "" "The lksctp-tools project provides a user-space library for @acronym{SCTP,\n" "the Stream Control Transmission Protocol} (@file{libsctp}) and C language header\n" @@ -17202,22 +17323,22 @@ msgid "" "It also includes some SCTP-related helper utilities." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:712 +#: gnu/packages/networking.scm:713 #, fuzzy msgid "Python module for the SCTP protocol stack and library" msgstr "Enlace Python para cairo" -#: gnu/packages/networking.scm:713 +#: gnu/packages/networking.scm:714 msgid "" "@code{pysctp} implements the SCTP socket API. You need a\n" "SCTP-aware kernel (most are)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:756 +#: gnu/packages/networking.scm:757 msgid "Wireless network and device detector" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:758 +#: gnu/packages/networking.scm:759 msgid "" "This package provides a wireless network and device detector, sniffer,\n" "wardriving tool, and WIDS (wireless intrusion detection) framework. Kismet\n" @@ -17226,12 +17347,12 @@ msgid "" "capture hardware" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:784 +#: gnu/packages/networking.scm:785 #, fuzzy msgid "Small port-knock daemon" msgstr "Demonio Ident Pequeño" -#: gnu/packages/networking.scm:785 +#: gnu/packages/networking.scm:786 msgid "" "@command{knockd} is a port-knock daemon. It listens to all traffic on\n" "an ethernet or PPP interface, looking for special \"knock\" sequences of @dfn{port-hits}\n" @@ -17239,12 +17360,12 @@ msgid "" "at the link-layer level." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:824 +#: gnu/packages/networking.scm:825 #, fuzzy msgid "Lightweight messaging library" msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero" -#: gnu/packages/networking.scm:825 +#: gnu/packages/networking.scm:826 msgid "" "NNG project is a rewrite of the scalability protocols library\n" "known as libnanomsg, and adds significant new capabilities, while retaining\n" @@ -17253,12 +17374,12 @@ msgid "" "publish/subscribe, RPC-style request/reply, or service discovery." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:867 +#: gnu/packages/networking.scm:868 #, fuzzy msgid "Scalable socket library" msgstr "Biblioteca abstracta de BD" -#: gnu/packages/networking.scm:868 +#: gnu/packages/networking.scm:869 msgid "" "Nanomsg is a socket library that provides several common\n" "communication patterns. It aims to make the networking layer fast, scalable,\n" @@ -17266,33 +17387,33 @@ msgid "" "systems with no further dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:977 +#: gnu/packages/networking.scm:978 msgid "GTK+ Bluetooth manager" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:978 +#: gnu/packages/networking.scm:979 msgid "" "Blueman is a Bluetooth management utility using the Bluez\n" "D-Bus backend. It is designed to be easy to use for most common Bluetooth\n" "tasks." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1004 +#: gnu/packages/networking.scm:1005 msgid "NetworkManager front-end with information icon residing in system tray" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1006 +#: gnu/packages/networking.scm:1007 msgid "" "nm-tray is a network connection management tool (NetworkManager\n" "front-end) with an information icon residing in the system tray. Unlike\n" "nm-applet, which is part of GNOME, this application is desktop-unaware." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1029 +#: gnu/packages/networking.scm:1030 msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1030 +#: gnu/packages/networking.scm:1031 msgid "" "GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n" "addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n" @@ -17300,22 +17421,22 @@ msgid "" "or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1076 +#: gnu/packages/networking.scm:1077 msgid "Teredo IPv6 tunneling software" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1078 +#: gnu/packages/networking.scm:1079 msgid "" "Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" "specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n" "residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1096 +#: gnu/packages/networking.scm:1097 msgid "IPv6 diagnostic tools" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1098 +#: gnu/packages/networking.scm:1099 msgid "" "NDisc6 is a collection of tools for IPv6 networking diagnostics.\n" "It includes the following programs:\n" @@ -17329,11 +17450,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1149 +#: gnu/packages/networking.scm:1150 msgid "Proxy ARP requests to other interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1151 +#: gnu/packages/networking.scm:1152 msgid "" "@command{parprouted} is a daemon for transparent IP (Layer@tie{}3)\n" "proxy ARP bridging. Unlike standard bridging, proxy ARP bridging can bridge\n" @@ -17343,22 +17464,22 @@ msgid "" "useful for making transparent firewalls." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1188 +#: gnu/packages/networking.scm:1189 msgid "Multi-protocol network proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1190 +#: gnu/packages/networking.scm:1191 msgid "" "@command{pproxy} is an asynchronuous proxy server implemented with\n" "Python 3 @code{asyncio}. Among the supported protocols are HTTP, SOCKS\n" "and SSH, and it can use both TCP and UDP as transport mechanisms." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1212 +#: gnu/packages/networking.scm:1213 msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1214 +#: gnu/packages/networking.scm:1215 msgid "" "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" "data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" @@ -17371,11 +17492,11 @@ msgid "" "or server shell scripts with network connections." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1243 +#: gnu/packages/networking.scm:1244 msgid "Swiss army knife for data stream buffering (network aware)" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1245 +#: gnu/packages/networking.scm:1246 msgid "" "mbuffer is a tool for buffering data streams with a large set of features:\n" "\n" @@ -17391,23 +17512,23 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1340 +#: gnu/packages/networking.scm:1341 msgid "Monitor and filter incoming requests for network services" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1341 +#: gnu/packages/networking.scm:1342 msgid "" "With this package you can monitor and filter incoming requests for\n" "network services. It includes a library which may be used by daemons to\n" "transparently check connection attempts against an access control list." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1362 +#: gnu/packages/networking.scm:1363 #, fuzzy msgid "Library for message-based applications" msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio" -#: gnu/packages/networking.scm:1364 +#: gnu/packages/networking.scm:1365 msgid "" "The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" "standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n" @@ -17417,79 +17538,79 @@ msgid "" "more." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1391 +#: gnu/packages/networking.scm:1392 #, fuzzy msgid "High-level C bindings for ØMQ" msgstr "Genera enlaces C para Guile" -#: gnu/packages/networking.scm:1393 +#: gnu/packages/networking.scm:1394 msgid "" "czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n" "between different versions of ØMQ." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1418 +#: gnu/packages/networking.scm:1419 #, fuzzy msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library" msgstr "Enlace Python para cairo" -#: gnu/packages/networking.scm:1420 +#: gnu/packages/networking.scm:1421 msgid "" "This package provides header-only C++ bindings for ØMQ. The header\n" "files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1452 +#: gnu/packages/networking.scm:1453 #, fuzzy msgid "C library implementing NAT-PMP" msgstr "Biblioteca implementando SIP (RFC-3261)" -#: gnu/packages/networking.scm:1454 +#: gnu/packages/networking.scm:1455 msgid "" "@code{libnatpmp} is a portable and asynchronous implementation of\n" "the Network Address Translation - Port Mapping Protocol (NAT-PMP)\n" "written in the C programming language." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1490 +#: gnu/packages/networking.scm:1491 msgid "Apache Kafka C/C++ client library" msgstr "Biblioteca cliente Apache Kafka C/C++" -#: gnu/packages/networking.scm:1492 +#: gnu/packages/networking.scm:1493 msgid "" "librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n" "containing both Producer and Consumer support." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1509 +#: gnu/packages/networking.scm:1510 #, fuzzy msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol" msgstr "Biblioteca para interpretación del formato FreeHand" -#: gnu/packages/networking.scm:1511 +#: gnu/packages/networking.scm:1512 msgid "" "libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n" "Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n" "receiving NDP messages." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1533 +#: gnu/packages/networking.scm:1534 msgid "Display or change Ethernet device settings" msgstr "Enseña o modifica opciones de dispositivos Ethernet" -#: gnu/packages/networking.scm:1535 +#: gnu/packages/networking.scm:1536 msgid "" "ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n" "auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n" "Ethernet devices." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1567 +#: gnu/packages/networking.scm:1568 #, fuzzy msgid "Text based network interface status monitor" msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi" -#: gnu/packages/networking.scm:1569 +#: gnu/packages/networking.scm:1570 msgid "" "IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n" "needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n" @@ -17497,12 +17618,12 @@ msgid "" "intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1616 +#: gnu/packages/networking.scm:1617 #, fuzzy msgid "Collection of network utilities" msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux" -#: gnu/packages/networking.scm:1618 +#: gnu/packages/networking.scm:1619 msgid "" "This package contains a variety of tools for dealing with network\n" "configuration, troubleshooting, or servers. Utilities included are:\n" @@ -17523,11 +17644,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1657 +#: gnu/packages/networking.scm:1658 msgid "Realtime console network usage monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1659 +#: gnu/packages/networking.scm:1660 msgid "" "Nload is a console application which monitors network traffic and\n" "bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n" @@ -17535,11 +17656,11 @@ msgid "" "and min/max network usage." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1702 +#: gnu/packages/networking.scm:1703 msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1703 +#: gnu/packages/networking.scm:1704 msgid "" "Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n" "can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n" @@ -17547,11 +17668,11 @@ msgid "" "and up to 1 Mbit/s downstream." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1742 +#: gnu/packages/networking.scm:1743 msgid "Intelligent client for the WHOIS directory service" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1744 +#: gnu/packages/networking.scm:1745 msgid "" "whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n" "It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n" @@ -17563,22 +17684,22 @@ msgid "" "of the same name." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1826 +#: gnu/packages/networking.scm:1827 msgid "Network traffic analyzer" msgstr "Análisis del tráfico de red" -#: gnu/packages/networking.scm:1827 +#: gnu/packages/networking.scm:1828 msgid "" "Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n" "sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n" "network frames." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1847 +#: gnu/packages/networking.scm:1848 msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1849 +#: gnu/packages/networking.scm:1850 msgid "" "fping is a ping-like program which uses @acronym{ICMP, Internet Control\n" "Message Protocol} echo requests to determine if a target host is responding.\n" @@ -17590,45 +17711,45 @@ msgid "" "round-robin fashion." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1898 +#: gnu/packages/networking.scm:1899 #, fuzzy msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API" msgstr "Interfaz de mandato lineal para libtocc" -#: gnu/packages/networking.scm:1900 +#: gnu/packages/networking.scm:1901 msgid "" "This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n" "manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n" "virtual machines, and certificates." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1925 +#: gnu/packages/networking.scm:1926 #, fuzzy msgid "Simple network namespace handling for Go" msgstr "Manipular fecha simple" -#: gnu/packages/networking.scm:1926 +#: gnu/packages/networking.scm:1927 msgid "" "The netns package provides a simple interface for\n" "handling network namespaces in Go." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1952 +#: gnu/packages/networking.scm:1953 #, fuzzy msgid "SCTP library for the Go programming language" msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C" -#: gnu/packages/networking.scm:1953 +#: gnu/packages/networking.scm:1954 msgid "" "This library provides methods for using the stream control\n" "transmission protocol (SCTP) in a Go application." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1980 +#: gnu/packages/networking.scm:1981 msgid "Web server latency and throughput monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:1982 +#: gnu/packages/networking.scm:1983 msgid "" "httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n" "HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n" @@ -17637,11 +17758,11 @@ msgid "" "application stack itself." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2019 +#: gnu/packages/networking.scm:2020 msgid "Visualize curl statistics" msgstr "Visualizar estadísticas curl" -#: gnu/packages/networking.scm:2021 +#: gnu/packages/networking.scm:2022 msgid "" "@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n" "@command{curl} HTTP client. It acts as a wrapper for @command{curl} and\n" @@ -17649,32 +17770,32 @@ msgid "" "TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2062 +#: gnu/packages/networking.scm:2063 msgid "Web caching proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2063 +#: gnu/packages/networking.scm:2064 msgid "" "Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS,\n" "FTP, and more. It reduces bandwidth and improves response times by caching and\n" "reusing frequently-requested web pages." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2096 +#: gnu/packages/networking.scm:2097 msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2097 +#: gnu/packages/networking.scm:2098 msgid "" "Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n" "live network and disk I/O bandwidth monitor." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2148 +#: gnu/packages/networking.scm:2149 msgid "Assess WiFi network security" msgstr "Evaluar seguridad de redes WiFi" -#: gnu/packages/networking.scm:2150 +#: gnu/packages/networking.scm:2151 msgid "" "Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n" "security. It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n" @@ -17682,22 +17803,22 @@ msgid "" "allows for heavy scripting." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2178 +#: gnu/packages/networking.scm:2179 msgid "Offline brute-force tool for Wi-Fi Protected Setup" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2179 +#: gnu/packages/networking.scm:2180 msgid "" "Pixiewps implements the pixie-dust attack to brute\n" "force the Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN by exploiting the low or\n" "non-existing entropy of some access points." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2224 +#: gnu/packages/networking.scm:2225 msgid "Attack tool for Wi-Fi Protected Setup" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2225 +#: gnu/packages/networking.scm:2226 msgid "" "Reaver performs a brute force attack against an access\n" "point's Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN. Once the PIN is found, the WPA\n" @@ -17705,11 +17826,11 @@ msgid "" "reconfigured." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2248 +#: gnu/packages/networking.scm:2249 msgid "Event loop and event-driven async socket base class" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2250 +#: gnu/packages/networking.scm:2251 msgid "" "Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n" "which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, designed\n" @@ -17717,11 +17838,11 @@ msgid "" "loop." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2274 +#: gnu/packages/networking.scm:2275 msgid "IPv4 and IPv6 validation methods" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2276 +#: gnu/packages/networking.scm:2277 msgid "" "This module provides several IP address validation subroutines that both\n" "validate and untaint their input. This includes both basic validation\n" @@ -17730,108 +17851,120 @@ msgid "" "private (reserved)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2303 +#: gnu/packages/networking.scm:2304 #, fuzzy #| msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm" msgid "Perl Interface to the Domain Name System" msgstr "Interfaz Perl para algoritmo MD-5" -#: gnu/packages/networking.scm:2304 +#: gnu/packages/networking.scm:2305 msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2335 +#: gnu/packages/networking.scm:2323 +msgid "Module for DNS service discovery (Apple's Bonjour)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2324 +msgid "" +"Net::Bonjour is a set of modules that allow one to\n" +"discover local services via multicast DNS (mDNS) or enterprise services\n" +"via traditional DNS. This method of service discovery has been branded\n" +"as Bonjour by Apple Computer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2358 msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2336 +#: gnu/packages/networking.scm:2359 msgid "" "Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n" "definitions and structure manipulators for Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2362 +#: gnu/packages/networking.scm:2385 msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2363 +#: gnu/packages/networking.scm:2386 msgid "" "Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n" "offline emulation of DNS." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2383 +#: gnu/packages/networking.scm:2406 msgid "Mock DNS Resolver object for testing" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2385 +#: gnu/packages/networking.scm:2408 msgid "" "Net::DNS::Resolver::Mock is a subclass of Net::DNS::Resolver, but returns\n" "static data from any provided DNS zone file instead of querying the network.\n" "It is intended primarily for use in testing." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2419 +#: gnu/packages/networking.scm:2442 msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets" msgstr "Gestiona direcciones IPv4 e IPv6 y subredes" -#: gnu/packages/networking.scm:2420 +#: gnu/packages/networking.scm:2443 msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2451 +#: gnu/packages/networking.scm:2474 msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups" msgstr "Módulo Perl Patricia Trie para direccionamiento de bucles IP rápido" -#: gnu/packages/networking.scm:2453 +#: gnu/packages/networking.scm:2476 msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2473 +#: gnu/packages/networking.scm:2496 msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2474 +#: gnu/packages/networking.scm:2497 msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2500 +#: gnu/packages/networking.scm:2523 msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2501 +#: gnu/packages/networking.scm:2524 msgid "" "IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n" "sockets in Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2529 +#: gnu/packages/networking.scm:2552 msgid "Library providing automatic proxy configuration management" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2530 +#: gnu/packages/networking.scm:2553 msgid "" "Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n" "configuration for applications across all scenarios. Applications using\n" "libproxy only have to specify which proxy to use." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2563 +#: gnu/packages/networking.scm:2586 msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2564 +#: gnu/packages/networking.scm:2587 msgid "" "Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n" "in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n" "HTTP proxies." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2584 +#: gnu/packages/networking.scm:2607 msgid "Network communication layer on top of UDP" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2586 +#: gnu/packages/networking.scm:2609 msgid "" "ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n" "communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n" @@ -17841,11 +17974,11 @@ msgid "" "library remains flexible, portable, and easily embeddable." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2648 +#: gnu/packages/networking.scm:2671 msgid "Applicative network protocol demultiplexer" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2650 +#: gnu/packages/networking.scm:2673 msgid "" "sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n" "accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n" @@ -17857,11 +17990,11 @@ msgid "" "that block port 22." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2678 +#: gnu/packages/networking.scm:2701 msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2680 +#: gnu/packages/networking.scm:2703 msgid "" "iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n" "supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n" @@ -17869,12 +18002,12 @@ msgid "" "the bandwidth, loss, and other parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2716 +#: gnu/packages/networking.scm:2739 #, fuzzy msgid "Per-process bandwidth monitor" msgstr "Monitor ancho de banda" -#: gnu/packages/networking.scm:2717 +#: gnu/packages/networking.scm:2740 msgid "" "NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n" "breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n" @@ -17886,11 +18019,11 @@ msgid "" "gone wild and are suddenly taking up your bandwidth." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2751 +#: gnu/packages/networking.scm:2774 msgid "Usenet binary file downloader" msgstr "Descargador de fichero binario Usenet" -#: gnu/packages/networking.scm:2753 +#: gnu/packages/networking.scm:2776 msgid "" "NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n" "on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n" @@ -17900,11 +18033,11 @@ msgid "" "procedure calls (RPCs)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2840 +#: gnu/packages/networking.scm:2863 msgid "Virtual network switch" msgstr "Intercambio de red virtual" -#: gnu/packages/networking.scm:2843 +#: gnu/packages/networking.scm:2866 msgid "" "Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n" "massive network automation through programmatic extension, while still\n" @@ -17912,22 +18045,22 @@ msgid "" "IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2867 +#: gnu/packages/networking.scm:2890 msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2868 +#: gnu/packages/networking.scm:2891 msgid "" "The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n" "handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n" "networks." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2888 +#: gnu/packages/networking.scm:2911 msgid "Internet bandwidth tester" msgstr "Probando anchura de banda Internet" -#: gnu/packages/networking.scm:2890 +#: gnu/packages/networking.scm:2913 msgid "" "Command line interface for testing internet bandwidth using\n" "speedtest.net." @@ -17935,22 +18068,22 @@ msgstr "" "Interfaz de mandato lineal para probar ancho de banda de \n" "interred utilizando speedtest.net." -#: gnu/packages/networking.scm:2911 +#: gnu/packages/networking.scm:2934 msgid "HPA's tftp client" msgstr "Cliente tftp de HPA" -#: gnu/packages/networking.scm:2913 +#: gnu/packages/networking.scm:2936 msgid "" "This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n" "added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n" "enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2964 +#: gnu/packages/networking.scm:2987 msgid "Create secure pipes between sockets" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2965 +#: gnu/packages/networking.scm:2988 msgid "" "Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n" "symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n" @@ -17960,11 +18093,11 @@ msgid "" "does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:2990 +#: gnu/packages/networking.scm:3013 msgid "Routing Software Suite" msgstr "Enrutando Suite Software" -#: gnu/packages/networking.scm:2991 +#: gnu/packages/networking.scm:3014 msgid "" "Quagga is a routing software suite, providing implementations\n" "of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n" @@ -17976,11 +18109,11 @@ msgid "" "updates to the zebra daemon." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3021 +#: gnu/packages/networking.scm:3044 msgid "Generate BGP filters from the @acronym{IRR, Internet Routing Registry}" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3023 +#: gnu/packages/networking.scm:3046 msgid "" "This program helps automate the creation and maintenance of @acronym{BGP,\n" "Border Gateway Protocol} routing filters used for peering trough Internet\n" @@ -17994,22 +18127,22 @@ msgid "" "The filters can be aggregated and exported in the most common formats." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3080 +#: gnu/packages/networking.scm:3103 msgid "IPv6 security research toolkit" msgstr "Kit de herramientas de análisis de seguridad IPv6" -#: gnu/packages/networking.scm:3081 +#: gnu/packages/networking.scm:3104 msgid "" "The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n" "for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n" "newer and only works on Ethernet network interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3105 +#: gnu/packages/networking.scm:3128 msgid "Bandwidth monitor" msgstr "Monitor ancho de banda" -#: gnu/packages/networking.scm:3106 +#: gnu/packages/networking.scm:3129 msgid "" "bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n" "networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n" @@ -18017,11 +18150,11 @@ msgid "" "interface and a programmable text output for scripting." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3147 +#: gnu/packages/networking.scm:3170 msgid "Framework for low-level network packet construction" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3149 +#: gnu/packages/networking.scm:3172 msgid "" "Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n" "construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n" @@ -18030,12 +18163,12 @@ msgid "" "can be whipped up with little effort." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3174 +#: gnu/packages/networking.scm:3197 #, fuzzy msgid "Network diagnostic tool" msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi" -#: gnu/packages/networking.scm:3176 +#: gnu/packages/networking.scm:3199 msgid "" "@acronym{mtr, My TraceRoute} combines the functionality of the\n" "@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n" @@ -18045,11 +18178,11 @@ msgid "" "displays the results in real time." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3227 +#: gnu/packages/networking.scm:3250 msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3229 +#: gnu/packages/networking.scm:3252 msgid "" "aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n" "file sharing networks. It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n" @@ -18059,12 +18192,12 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/networking.scm:3250 +#: gnu/packages/networking.scm:3273 #, fuzzy msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications" msgstr "Biblioteca Common C++ para aplicaciones multihilo" -#: gnu/packages/networking.scm:3251 +#: gnu/packages/networking.scm:3274 msgid "" "Zyre provides reliable group messaging over local area\n" "networks using zeromq. It has these key characteristics:\n" @@ -18081,22 +18214,22 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3289 +#: gnu/packages/networking.scm:3312 #, fuzzy msgid "SocketCAN user-space library" msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF" -#: gnu/packages/networking.scm:3290 +#: gnu/packages/networking.scm:3313 msgid "" "This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n" "from user-space. It requires a kernel built with SocketCAN support." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3318 +#: gnu/packages/networking.scm:3341 msgid "CAN utilities" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3319 +#: gnu/packages/networking.scm:3342 msgid "" "This package provides CAN utilities in the following areas:\n" "\n" @@ -18112,23 +18245,23 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3354 +#: gnu/packages/networking.scm:3377 #, fuzzy msgid "C++ library for ASynchronous network I/O" msgstr "Biblioteca de imagen para Extempore" -#: gnu/packages/networking.scm:3355 +#: gnu/packages/networking.scm:3378 msgid "" "Asio is a cross-platform C++ library for network and\n" "low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n" "asynchronous model using a modern C++ approach." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3388 +#: gnu/packages/networking.scm:3411 msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3390 +#: gnu/packages/networking.scm:3413 msgid "" "This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n" "\n" @@ -18142,11 +18275,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3464 +#: gnu/packages/networking.scm:3487 msgid "Simple Network Management Protocol library and tools" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3465 +#: gnu/packages/networking.scm:3488 msgid "" "The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n" "widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n" @@ -18155,32 +18288,32 @@ msgid "" "SNMP v3 using both IPv4 and IPv6." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3511 +#: gnu/packages/networking.scm:3534 msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3512 +#: gnu/packages/networking.scm:3535 msgid "" "uBridge is a simple program to create user-land bridges\n" "between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n" "Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3545 +#: gnu/packages/networking.scm:3568 msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3547 +#: gnu/packages/networking.scm:3570 msgid "" "This package contains a small set of tools to capture and convert\n" "packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3576 +#: gnu/packages/networking.scm:3599 msgid "Small tool to capture packets from wlan devices" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3578 +#: gnu/packages/networking.scm:3601 msgid "" "Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n" "upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n" @@ -18190,12 +18323,12 @@ msgid "" "and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3604 +#: gnu/packages/networking.scm:3627 #, fuzzy msgid "SOCKS server and client" msgstr "Cliente pequeño de consola XMPP" -#: gnu/packages/networking.scm:3605 +#: gnu/packages/networking.scm:3628 msgid "" "Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n" "be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n" @@ -18204,34 +18337,34 @@ msgid "" "never see any machines other than the one Dante is running on." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3651 +#: gnu/packages/networking.scm:3674 msgid "Asynchronous RESTful functionality to C++11 applications" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3652 +#: gnu/packages/networking.scm:3675 msgid "" "Restbed is a comprehensive and consistent programming\n" "model for building applications that require seamless and secure\n" "communication over HTTP." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3703 +#: gnu/packages/networking.scm:3726 msgid "C++14 library that gives you an embedded HTTP/Websocket server" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3704 +#: gnu/packages/networking.scm:3727 msgid "" "RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n" "HTTP/Websocket server. It is based on standalone version of ASIO\n" "and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3804 +#: gnu/packages/networking.scm:3829 #, fuzzy msgid "Lightweight Distributed Hash Table (DHT) library" msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero" -#: gnu/packages/networking.scm:3805 +#: gnu/packages/networking.scm:3830 msgid "" "OpenDHT provides an easy to use distributed in-memory data\n" "store. Every node in the network can read and write values to the store.\n" @@ -18258,35 +18391,35 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3848 +#: gnu/packages/networking.scm:3873 #, fuzzy msgid "IP routing protocol suite" msgstr "Biblioteca utilitaria para Netlink" -#: gnu/packages/networking.scm:3849 +#: gnu/packages/networking.scm:3874 msgid "" "FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n" "protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3878 +#: gnu/packages/networking.scm:3903 #, fuzzy msgid "Internet Routing Daemon" msgstr "Demonio de servicios de Internet" -#: gnu/packages/networking.scm:3879 +#: gnu/packages/networking.scm:3904 msgid "" "BIRD is an Internet routing daemon with full support for all\n" "the major routing protocols. It allows redistribution between protocols with a\n" "powerful route filtering syntax and an easy-to-use configuration interface." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3941 +#: gnu/packages/networking.scm:3966 #, fuzzy msgid "Internet Wireless Daemon" msgstr "Demonio de servicios de Internet" -#: gnu/packages/networking.scm:3942 +#: gnu/packages/networking.scm:3967 msgid "" "iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n" "Supplicant. It optimizes resource utilization by not depending on any external\n" @@ -18294,33 +18427,33 @@ msgid "" "maximum extent possible." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3968 +#: gnu/packages/networking.scm:3993 msgid "YANG data modelling language library" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:3969 +#: gnu/packages/networking.scm:3994 msgid "" "libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n" "written (and providing API) in C. Current implementation covers YANG 1.0 (RFC\n" "6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4002 +#: gnu/packages/networking.scm:4027 msgid "Management tool for the mesh networking BATMAN protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4003 +#: gnu/packages/networking.scm:4028 msgid "" "This package provides a control tool for the\n" "B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n" "module @code{batman-adv}, for Layer 2." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4034 +#: gnu/packages/networking.scm:4059 msgid "Make localhost servers publicly visible" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4036 +#: gnu/packages/networking.scm:4061 msgid "" "PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n" "a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n" @@ -18328,12 +18461,12 @@ msgid "" "service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4076 +#: gnu/packages/networking.scm:4101 #, fuzzy msgid "Simple IP network calculator" msgstr "Calculadora para escritorio" -#: gnu/packages/networking.scm:4077 +#: gnu/packages/networking.scm:4102 msgid "" "ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n" "resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving\n" @@ -18342,11 +18475,11 @@ msgid "" "easy-to-understand binary values." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4115 +#: gnu/packages/networking.scm:4140 msgid "Utility to set up and maintain TUN/TAP network interfaces" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4116 +#: gnu/packages/networking.scm:4141 msgid "" "Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n" "network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n" @@ -18354,21 +18487,21 @@ msgid "" "simulation, and a number of other applications." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4135 +#: gnu/packages/networking.scm:4160 msgid "Implements Wake On LAN functionality in a small program" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4136 +#: gnu/packages/networking.scm:4161 msgid "" "Tool to send a magic packet to wake another host on the\n" "network. This must be enabled on the target host, usually in the BIOS." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4172 +#: gnu/packages/networking.scm:4197 msgid "Tracks the route taken by packets over an IP network" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4173 +#: gnu/packages/networking.scm:4198 msgid "" "This package provides a modern, but Linux-specific\n" "implementation of the @command{traceroute} command that can be used to follow\n" @@ -18379,11 +18512,11 @@ msgid "" "some traces for unprivileged users." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4206 +#: gnu/packages/networking.scm:4231 msgid "Virtual Distributed Ethernet" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4207 +#: gnu/packages/networking.scm:4232 msgid "" "VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n" "Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n" @@ -18392,11 +18525,11 @@ msgid "" "cables." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4248 +#: gnu/packages/networking.scm:4273 msgid "Reliable, high performance TCP/HTTP load balancer" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4249 +#: gnu/packages/networking.scm:4274 msgid "" "HAProxy offers @acronym{HA, high availability}, load\n" "balancing, and proxying for TCP and HTTP-based applications. It is particularly\n" @@ -18405,11 +18538,11 @@ msgid "" "realistic with today's hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4291 +#: gnu/packages/networking.scm:4316 msgid "Locate neighbors of your network equipment" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4293 +#: gnu/packages/networking.scm:4318 msgid "" "The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n" "protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n" @@ -18418,11 +18551,11 @@ msgid "" "an implementation of LLDP. It also supports some proprietary protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4334 +#: gnu/packages/networking.scm:4359 msgid "Denial-of-service countermeasure" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4335 +#: gnu/packages/networking.scm:4360 msgid "" "Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n" "as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n" @@ -18435,23 +18568,23 @@ msgid "" "stamps." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4363 +#: gnu/packages/networking.scm:4388 #, fuzzy msgid "NBD client and server" msgstr "HTTP/1.1 cliente" -#: gnu/packages/networking.scm:4364 +#: gnu/packages/networking.scm:4389 msgid "" "This package provides the NBD (Network Block Devices)\n" "client and server. It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n" "network." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4429 +#: gnu/packages/networking.scm:4454 msgid "Experiment in scalable routing as an encrypted IPv6 overlay network" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4431 +#: gnu/packages/networking.scm:4456 msgid "" "Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n" "IPv6 network. It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n" @@ -18460,11 +18593,11 @@ msgid "" "IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4474 +#: gnu/packages/networking.scm:4499 msgid "Network address discovery tool" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4475 +#: gnu/packages/networking.scm:4500 msgid "" "Netdiscover is a network address discovery tool developed\n" "mainly for wireless networks without a @acronym{DHCP} server. It also works\n" @@ -18472,11 +18605,11 @@ msgid "" "@acronym{ARP} requests and sniff for replies." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4510 +#: gnu/packages/networking.scm:4535 msgid "Internet censorship circumvention tool" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4512 +#: gnu/packages/networking.scm:4537 msgid "" "Phantomsocks is an Internet censorship circumvention tool based on the\n" "desync technique, which was introduced in the 2017 paper\n" @@ -18487,11 +18620,11 @@ msgid "" "@url{https://zh.wikibooks.org/wiki/Phantomsocks, @cite{Phantomsocks}}." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4553 +#: gnu/packages/networking.scm:4578 msgid "Graphical @acronym{SSH, Secure SHell} and telnet client" msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4554 +#: gnu/packages/networking.scm:4579 msgid "" "PuTTY is a graphical text terminal client. It supports\n" "@acronym{SSH, Secure SHell}, telnet, and raw socket connections with good\n" @@ -18501,12 +18634,12 @@ msgid "" "implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/networking.scm:4590 +#: gnu/packages/networking.scm:4615 #, fuzzy msgid "Network traffic monitoring tool" msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi" -#: gnu/packages/networking.scm:4591 +#: gnu/packages/networking.scm:4616 msgid "" "vnStat is a console-based network traffic monitor that keeps\n" "a log of network traffic for the selected interface(s). It uses the network\n" @@ -18515,11 +18648,11 @@ msgid "" "of system resources regardless of network traffic rate." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:144 +#: gnu/packages/pdf.scm:143 msgid "Extract page mode and named destinations as PDFmark from PDF" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:146 +#: gnu/packages/pdf.scm:145 msgid "" "PDFmarks is a technique that accompanies PDF, and that is used to store\n" "metadata such as author or title, but also structural information such as\n" @@ -18535,11 +18668,11 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:192 +#: gnu/packages/pdf.scm:191 msgid "Rearrange PDF pages to print as flyers on one sheet" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:193 +#: gnu/packages/pdf.scm:192 msgid "" "@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n" "two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n" @@ -18553,7 +18686,7 @@ msgid "" "This package contains both the command line tool and the gui too." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:220 +#: gnu/packages/pdf.scm:219 msgid "" "@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n" "two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n" @@ -18568,125 +18701,125 @@ msgid "" "please install the @code{flyer-composer-gui} package." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:284 +#: gnu/packages/pdf.scm:283 msgid "PDF rendering library" msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF" -#: gnu/packages/pdf.scm:286 +#: gnu/packages/pdf.scm:285 msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:311 +#: gnu/packages/pdf.scm:310 msgid "Poppler encoding files for rendering of CJK and Cyrillic text" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:312 +#: gnu/packages/pdf.scm:311 msgid "" "This package provides optional encoding files for Poppler.\n" "When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:345 +#: gnu/packages/pdf.scm:344 #, fuzzy msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library" msgstr "Clon de Tetris basado en la biblioteca SDL" -#: gnu/packages/pdf.scm:383 +#: gnu/packages/pdf.scm:382 msgid "Python bindings for Poppler-Qt5" msgstr "Enlaces binarios para Poppler-Qt5" -#: gnu/packages/pdf.scm:385 +#: gnu/packages/pdf.scm:384 msgid "" "This package provides Python bindings for the Qt5 interface of the\n" "Poppler PDF rendering library." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:417 +#: gnu/packages/pdf.scm:416 msgid "Library for generating PDF files" msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF" -#: gnu/packages/pdf.scm:419 +#: gnu/packages/pdf.scm:418 msgid "" "libHaru is a library for generating PDF files. libHaru does not support\n" "reading and editing of existing PDF files." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:437 +#: gnu/packages/pdf.scm:436 msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:439 +#: gnu/packages/pdf.scm:438 msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:472 +#: gnu/packages/pdf.scm:471 #, fuzzy #| msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" msgstr "Apoyo PS para zathura (libspectre backend)" -#: gnu/packages/pdf.scm:473 +#: gnu/packages/pdf.scm:472 msgid "" "The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" "using libarchive." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:506 +#: gnu/packages/pdf.scm:505 msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" msgstr "Apoyo PS para zathura (libspectre backend)" -#: gnu/packages/pdf.scm:507 +#: gnu/packages/pdf.scm:506 msgid "" "The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" "using libspectre." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:541 +#: gnu/packages/pdf.scm:540 msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" msgstr "Apoyo DjVu para zathura (DjVuLibre backend)" -#: gnu/packages/pdf.scm:542 +#: gnu/packages/pdf.scm:541 msgid "" "The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" "using the DjVuLibre library." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:591 +#: gnu/packages/pdf.scm:590 msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)" msgstr "Apoyo PDF para zathura (mupdf backend)" -#: gnu/packages/pdf.scm:592 +#: gnu/packages/pdf.scm:591 msgid "" "The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n" "by using the @code{mupdf} rendering library." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:626 +#: gnu/packages/pdf.scm:625 msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" msgstr "Apoyo PDF para zathura (poppler backend)" -#: gnu/packages/pdf.scm:627 +#: gnu/packages/pdf.scm:626 msgid "" "The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" "by using the poppler rendering engine." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:683 +#: gnu/packages/pdf.scm:682 msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:684 +#: gnu/packages/pdf.scm:683 msgid "" "Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" "minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" "interaction." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:724 +#: gnu/packages/pdf.scm:723 msgid "Tools to work with the PDF file format" msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF" -#: gnu/packages/pdf.scm:726 +#: gnu/packages/pdf.scm:725 msgid "" "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" "PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n" @@ -18695,23 +18828,23 @@ msgid "" "extracting content or merging files." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:753 +#: gnu/packages/pdf.scm:752 #, fuzzy msgid "Low-level PDF generator" msgstr "Lectura y escritura simple de ficheros" -#: gnu/packages/pdf.scm:754 +#: gnu/packages/pdf.scm:753 msgid "" "@code{pydyf} is a low-level PDF generator written in Python\n" "and based on PDF specification 1.7." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:830 +#: gnu/packages/pdf.scm:829 #, fuzzy msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" msgstr "Servidor ligero HTTP" -#: gnu/packages/pdf.scm:832 +#: gnu/packages/pdf.scm:831 msgid "" "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" "rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" @@ -18723,12 +18856,12 @@ msgid "" "@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:877 +#: gnu/packages/pdf.scm:876 #, fuzzy msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF" -#: gnu/packages/pdf.scm:879 +#: gnu/packages/pdf.scm:878 msgid "" "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" "transformations on PDF files. It could have been called something like\n" @@ -18737,13 +18870,13 @@ msgid "" "program capable of converting PDF into other formats." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:922 +#: gnu/packages/pdf.scm:920 #, fuzzy #| msgid "GNOME's document viewer" msgid "Tabbed document viewer" msgstr "Visor documental de GNOME" -#: gnu/packages/pdf.scm:923 +#: gnu/packages/pdf.scm:921 msgid "" "@command{qpdfview} is a document viewer for PDF, PS and DJVU\n" "files. It uses the Qt toolkit and features persistent per-file settings,\n" @@ -18751,21 +18884,21 @@ msgid "" "SyncTeX support, and rudimentary support for annotations and forms." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:947 +#: gnu/packages/pdf.scm:945 msgid "Notetaking using a stylus" msgstr "Anotación utilizando un estilo" -#: gnu/packages/pdf.scm:949 +#: gnu/packages/pdf.scm:947 msgid "" "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" "using a stylus." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1002 +#: gnu/packages/pdf.scm:1000 msgid "Handwriting notetaking software with PDF annotation support" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1003 +#: gnu/packages/pdf.scm:1001 msgid "" "Xournal++ is a hand note taking software written in\n" "C++ with the target of flexibility, functionality and speed. Stroke\n" @@ -18801,24 +18934,24 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1081 +#: gnu/packages/pdf.scm:1079 #, fuzzy #| msgid "Library for generating PDF files" msgid "Python library for generating PDFs and graphics" msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF" -#: gnu/packages/pdf.scm:1082 +#: gnu/packages/pdf.scm:1080 msgid "" "This is the ReportLab PDF Toolkit. It allows rapid creation\n" "of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap and\n" "vector formats." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1126 +#: gnu/packages/pdf.scm:1124 msgid "PDF presentation tool with visual effects" msgstr "Herramienta de presentación PDF con efectos visuales" -#: gnu/packages/pdf.scm:1128 +#: gnu/packages/pdf.scm:1126 msgid "" "Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n" "such as smooth alpha-blended slide transitions. It provides additional tools\n" @@ -18826,56 +18959,56 @@ msgid "" "the PDF pages." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1149 +#: gnu/packages/pdf.scm:1147 msgid "Convert images to PDF via direct JPEG inclusion" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1151 +#: gnu/packages/pdf.scm:1149 msgid "" "img2pdf converts images to PDF via direct JPEG inclusion. That\n" "conversion is lossless: the image embedded in the PDF has the exact same color\n" "information for every pixel as the input." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1202 +#: gnu/packages/pdf.scm:1200 #, fuzzy #| msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" msgid "Framebuffer and drm-based image viewer" msgstr "Visor de imagen ligero y rápido basado en imlib2" -#: gnu/packages/pdf.scm:1204 +#: gnu/packages/pdf.scm:1202 msgid "" "fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n" "the framebuffer." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1232 +#: gnu/packages/pdf.scm:1230 #, fuzzy msgid "Password recovery tool for PDF files" msgstr "Compatibilidad CMap para ficheros PDF" -#: gnu/packages/pdf.scm:1233 +#: gnu/packages/pdf.scm:1231 msgid "" "PDFCrack is a simple tool for recovering passwords from PDF\n" "documents that use the standard security handler." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1256 +#: gnu/packages/pdf.scm:1254 msgid "PDF to SVG converter" msgstr "Conversor PDF a SVG" -#: gnu/packages/pdf.scm:1257 +#: gnu/packages/pdf.scm:1255 msgid "" "@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n" "converter using the Poppler and Cairo libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1284 +#: gnu/packages/pdf.scm:1282 #, fuzzy msgid "Python PDF library" msgstr "Biblioteca Python ODBC" -#: gnu/packages/pdf.scm:1286 +#: gnu/packages/pdf.scm:1284 #, fuzzy msgid "" "This package provides a PDF library capable of splitting, merging,\n" @@ -18884,12 +19017,12 @@ msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/pdf.scm:1317 +#: gnu/packages/pdf.scm:1315 #, fuzzy msgid "Pure Python PDF toolkit" msgstr "Cliente biblioteca Python MPD" -#: gnu/packages/pdf.scm:1318 +#: gnu/packages/pdf.scm:1316 msgid "" "PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n" "\n" @@ -18909,11 +19042,11 @@ msgid "" "manage or manipulate PDFs." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1372 +#: gnu/packages/pdf.scm:1370 msgid "Merge, split and re-arrange pages from PDF documents" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1374 +#: gnu/packages/pdf.scm:1372 msgid "" "PDF Arranger is a small application which allows one to merge or split\n" "PDF documents and rotate, crop and rearrange their pages using an interactive\n" @@ -18922,11 +19055,11 @@ msgid "" "PDF Arranger was formerly known as PDF-Shuffler." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1397 +#: gnu/packages/pdf.scm:1395 msgid "Scale and tile PDF images/pages to print on multiple pages" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1398 +#: gnu/packages/pdf.scm:1396 msgid "" "@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n" "building it from multiple pages and/or printing it on large media. It expects\n" @@ -18939,11 +19072,11 @@ msgid "" "PDF. Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1427 +#: gnu/packages/pdf.scm:1425 msgid "Command-line utility to search text in PDF files" msgstr "Utilidad de línea de mandato para buscar texto en ficheros PDF" -#: gnu/packages/pdf.scm:1429 +#: gnu/packages/pdf.scm:1427 msgid "" "Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n" "Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n" @@ -18951,11 +19084,11 @@ msgid "" "multiple files." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1475 +#: gnu/packages/pdf.scm:1473 msgid "Presenter console with multi-monitor support for PDF files" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1477 +#: gnu/packages/pdf.scm:1475 msgid "" "pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n" "output to provide meta information to the speaker during the presentation. It\n" @@ -18965,23 +19098,23 @@ msgid "" "presentation. The input files processed by pdfpc are PDF documents." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1502 +#: gnu/packages/pdf.scm:1500 #, fuzzy msgid "Pango to PostScript converter" msgstr "Controladores DVI a PostScript" -#: gnu/packages/pdf.scm:1504 +#: gnu/packages/pdf.scm:1502 msgid "" "Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n" "rendering of the file through the Pango Cairo back end." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1533 +#: gnu/packages/pdf.scm:1531 #, fuzzy msgid "PDF manipulation tool" msgstr "Fecha del rutinas de manipulación" -#: gnu/packages/pdf.scm:1534 +#: gnu/packages/pdf.scm:1532 msgid "" "Stapler is a pure Python alternative to PDFtk, a tool for\n" "manipulating PDF documents from the command line. It supports\n" @@ -18995,12 +19128,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:1606 +#: gnu/packages/pdf.scm:1604 #, fuzzy msgid "Document factory for creating PDF files from HTML" msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF" -#: gnu/packages/pdf.scm:1607 +#: gnu/packages/pdf.scm:1605 msgid "" "WeasyPrint helps web developers to create PDF documents. It\n" "turns simple HTML pages into gorgeous statistical reports, invoices, tickets,\n" @@ -19031,11 +19164,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:257 gnu/packages/perl.scm:330 +#: gnu/packages/perl.scm:261 gnu/packages/perl.scm:334 msgid "Implementation of the Perl programming language" msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:259 gnu/packages/perl.scm:332 +#: gnu/packages/perl.scm:263 gnu/packages/perl.scm:336 msgid "" "Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n" "text manipulation and now used for a wide range of tasks including system\n" @@ -19043,21 +19176,21 @@ msgid "" "more." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:419 +#: gnu/packages/perl.scm:423 msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:420 +#: gnu/packages/perl.scm:424 msgid "" "This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" "provide a sane method resolution order under multiple inheritance." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:438 +#: gnu/packages/perl.scm:442 msgid "Compute differences between two files or lists" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:439 +#: gnu/packages/perl.scm:443 msgid "" "This is a module for computing the difference between two\n" "files, two strings, or any other two lists of things. It uses an intelligent\n" @@ -19066,13 +19199,13 @@ msgid "" "differences." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:461 +#: gnu/packages/perl.scm:465 #, fuzzy #| msgid "Meatier version of caller" msgid "Use shorter versions of class names" msgstr "Versión carnosa de llamador" -#: gnu/packages/perl.scm:462 +#: gnu/packages/perl.scm:466 msgid "" "The alias module loads the class you specify and exports\n" "into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" @@ -19080,12 +19213,12 @@ msgid "" "implicitly." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:517 +#: gnu/packages/perl.scm:521 #, fuzzy msgid "Get, build and use SDL libraries" msgstr "Herramienta para compilar bibliotecas C" -#: gnu/packages/perl.scm:519 +#: gnu/packages/perl.scm:523 msgid "" "Alien::SDL can be used to detect and get configuration settings from an\n" "installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers the\n" @@ -19093,11 +19226,11 @@ msgid "" "from source codes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:540 +#: gnu/packages/perl.scm:544 msgid "Transparently use Moose or Mouse modules" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:542 +#: gnu/packages/perl.scm:546 msgid "" "This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n" "without changing the code. By default, Mouse will be provided to libraries,\n" @@ -19106,11 +19239,11 @@ msgid "" "variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:586 +#: gnu/packages/perl.scm:590 msgid "Translate DocBook/XML documentation into other file formats" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:588 +#: gnu/packages/perl.scm:592 msgid "" "This package provides the @command{docmake} command-line tool, and the\n" "@code{App::XML::DocBook::Docmake} and @code{App::XML::DocBook::Builder} Perl\n" @@ -19121,34 +19254,34 @@ msgid "" "replacement for @command{xmlto}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:613 +#: gnu/packages/perl.scm:617 #, fuzzy #| msgid "Configuration file parser library" msgid "Configuration files and command line parsing" msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración" -#: gnu/packages/perl.scm:614 +#: gnu/packages/perl.scm:618 msgid "" "AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" "configuration files and parsing command line arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:634 +#: gnu/packages/perl.scm:638 #, fuzzy msgid "Small utils for array manipulation" msgstr "API simple para virtualización" -#: gnu/packages/perl.scm:635 +#: gnu/packages/perl.scm:639 msgid "" "@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n" "list manipulation routines." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:656 +#: gnu/packages/perl.scm:660 msgid "Allow C/XS libraries to interrupt perl asynchronously" msgstr "Permite bibliotecas C/XS para interrumpir perl asíncronamente" -#: gnu/packages/perl.scm:658 +#: gnu/packages/perl.scm:662 msgid "" "@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n" "to advanced perl modules, namely asynchronous interruptions (think \"UNIX\n" @@ -19166,11 +19299,11 @@ msgid "" "sometimes even without using a single syscall." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:688 +#: gnu/packages/perl.scm:692 msgid "Assorted general utility attributes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:689 +#: gnu/packages/perl.scm:693 msgid "" "This package provides various utility functions. When used\n" "without argument, this module provides four universally accessible attributes\n" @@ -19184,12 +19317,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:720 +#: gnu/packages/perl.scm:724 #, fuzzy msgid "DEC VMS password hashing" msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca" -#: gnu/packages/perl.scm:721 +#: gnu/packages/perl.scm:725 msgid "" "@code{Authen::DecHpwd} implements the\n" "SYS$HASH_PASSWORD password hashing function from VMS (also known as\n" @@ -19198,11 +19331,11 @@ msgid "" "pure Perl backup version for systems that cannot handle XS." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:756 +#: gnu/packages/perl.scm:760 msgid "Hashed passwords/passphrases as objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:757 +#: gnu/packages/perl.scm:761 msgid "" "@code{Authen-Passphrase} is the base class for a\n" "system of objects that encapsulate passphrases. An object of this\n" @@ -19216,11 +19349,11 @@ msgid "" "several specific passphrase schemes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:783 +#: gnu/packages/perl.scm:787 msgid "Lexically disable autovivification" msgstr "Léxicamente desactiva autovivificación" -#: gnu/packages/perl.scm:784 +#: gnu/packages/perl.scm:788 msgid "" "When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n" "upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the\n" @@ -19234,19 +19367,19 @@ msgid "" "error when it would have happened." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:815 +#: gnu/packages/perl.scm:819 msgid "Disables bareword filehandles" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:816 +#: gnu/packages/perl.scm:820 msgid "This module disables bareword filehandles." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:836 +#: gnu/packages/perl.scm:840 msgid "Open a browser in a given URL" msgstr "Abre un explorador dentro de una URL dada" -#: gnu/packages/perl.scm:837 +#: gnu/packages/perl.scm:841 msgid "" "The functions exported by this module allow you to open URLs\n" "in the user's browser. A set of known commands per OS-name is tested for\n" @@ -19254,39 +19387,39 @@ msgid "" "all known commands are checked." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:857 +#: gnu/packages/perl.scm:861 msgid "BSD process resource limit and priority functions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:858 +#: gnu/packages/perl.scm:862 msgid "" "This package provides procedures to get and set resource\n" "limits like @code{getrlimit} and @code{setpriority}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:879 +#: gnu/packages/perl.scm:883 msgid "Execute code after a scope finished compilation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:880 +#: gnu/packages/perl.scm:884 msgid "" "This module allows you to execute code when perl finished\n" "compiling the surrounding scope." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:901 +#: gnu/packages/perl.scm:905 msgid "Wrap OP check callbacks" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:902 +#: gnu/packages/perl.scm:906 msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:918 +#: gnu/packages/perl.scm:922 msgid "Lists of reserved barewords and symbol names" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:919 +#: gnu/packages/perl.scm:923 msgid "" "@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n" "keywords: @code{@@Scalars, @@Arrays, @@Hashes, @@Filehandles, @@Symbols,\n" @@ -19294,11 +19427,11 @@ msgid "" "@@ExporterSymbols}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:942 +#: gnu/packages/perl.scm:946 msgid "Benchmarking with statistical confidence" msgstr "Medición con confianza estadísticas" -#: gnu/packages/perl.scm:944 +#: gnu/packages/perl.scm:948 msgid "" "The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" "conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" @@ -19307,11 +19440,11 @@ msgid "" "but don't want to go all out and profile your code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:968 +#: gnu/packages/perl.scm:972 msgid "Bit vector library" msgstr "Biblioteca vectorial bit" -#: gnu/packages/perl.scm:969 +#: gnu/packages/perl.scm:973 msgid "" "Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" "handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n" @@ -19321,67 +19454,67 @@ msgid "" "library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:990 +#: gnu/packages/perl.scm:994 msgid "Boolean support for Perl" msgstr "Apoyo booleano para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:991 +#: gnu/packages/perl.scm:995 msgid "" "This module provides basic Boolean support, by defining two\n" "special objects: true and false." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1009 +#: gnu/packages/perl.scm:1013 msgid "Data files for Business::ISBN" msgstr "Datos de fichero para Business::ISBN" -#: gnu/packages/perl.scm:1010 +#: gnu/packages/perl.scm:1014 msgid "" "This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n" "These data are generated from the RangeMessage.xml file provided by the ISBN\n" "Agency." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1031 +#: gnu/packages/perl.scm:1035 #, fuzzy msgid "Work with International Standard Book Numbers" msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/perl.scm:1032 +#: gnu/packages/perl.scm:1036 msgid "" "This module provides tools to deal with International\n" "Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1050 +#: gnu/packages/perl.scm:1054 #, fuzzy msgid "Work with International Standard Serial Numbers" msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/perl.scm:1051 +#: gnu/packages/perl.scm:1055 #, fuzzy msgid "" "This module provides tools to deal with International\n" "Standard Serial Numbers." msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/perl.scm:1070 +#: gnu/packages/perl.scm:1074 #, fuzzy msgid "Work with International Standard Music Numbers" msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/perl.scm:1071 +#: gnu/packages/perl.scm:1075 #, fuzzy msgid "" "This module provides tools to deal with International\n" "Standard Music Numbers." msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/perl.scm:1090 +#: gnu/packages/perl.scm:1094 msgid "Cache interface for Perl" msgstr "Caché de interfaz para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:1091 +#: gnu/packages/perl.scm:1095 msgid "" "The Cache modules are designed to assist a developer in\n" "persisting data for a specified period of time. Often these modules are used\n" @@ -19392,11 +19525,11 @@ msgid "" "easy to use abstraction of the file system or shared memory." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1113 +#: gnu/packages/perl.scm:1117 msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1114 +#: gnu/packages/perl.scm:1118 msgid "" "A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" "written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" @@ -19404,11 +19537,11 @@ msgid "" "algorithm to keep the most used entries in the cache." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1135 +#: gnu/packages/perl.scm:1139 msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1137 +#: gnu/packages/perl.scm:1141 msgid "" "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" "sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" @@ -19416,22 +19549,22 @@ msgid "" "is captured while being passed through to the original file handles." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1156 +#: gnu/packages/perl.scm:1160 msgid "Check compatibility with the installed perl version" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1158 +#: gnu/packages/perl.scm:1162 msgid "" "This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n" "to test the installed perl for compatibility with his modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1176 +#: gnu/packages/perl.scm:1180 #, fuzzy msgid "Alternative warn and die for modules" msgstr "%s: la expresión regular no es válida: %s" -#: gnu/packages/perl.scm:1177 +#: gnu/packages/perl.scm:1181 msgid "" "The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n" "because they act like @code{die()} or @code{warn()}, but with a message\n" @@ -19443,42 +19576,42 @@ msgid "" "but it is a good educated guess." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1202 +#: gnu/packages/perl.scm:1206 msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces/" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1203 +#: gnu/packages/perl.scm:1207 msgid "" "This module is meant as a debugging aid. It can be used to\n" "make a script complain loudly with stack backtraces when @code{warn()}-ing or\n" "@code{die()}ing." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1222 +#: gnu/packages/perl.scm:1226 msgid "Executable comments for Perl" msgstr "Comentarios ejecutable para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:1223 +#: gnu/packages/perl.scm:1227 msgid "" "Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" "library assert.h." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1244 +#: gnu/packages/perl.scm:1248 msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1245 +#: gnu/packages/perl.scm:1249 msgid "" "Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" "Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1264 +#: gnu/packages/perl.scm:1268 msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1265 +#: gnu/packages/perl.scm:1269 msgid "" "This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" "to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" @@ -19486,40 +19619,40 @@ msgid "" "the Carp.pm module doesn't help." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1285 +#: gnu/packages/perl.scm:1289 msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1286 +#: gnu/packages/perl.scm:1290 msgid "This module can retrieve information from the CDDB." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1379 +#: gnu/packages/perl.scm:1383 #, fuzzy msgid "Generation of circularly composited renditions" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:1381 +#: gnu/packages/perl.scm:1385 msgid "" "Circos is a program for the generation of publication-quality, circularly\n" "composited renditions of genomic data and related annotations." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1401 +#: gnu/packages/perl.scm:1405 msgid "Automated accessor generation" msgstr "Generación accesor automático" -#: gnu/packages/perl.scm:1402 +#: gnu/packages/perl.scm:1406 msgid "" "This module automagically generates accessors/mutators for\n" "your class." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1424 +#: gnu/packages/perl.scm:1428 msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1425 +#: gnu/packages/perl.scm:1429 msgid "" "A chained accessor is one that always returns the object\n" "when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n" @@ -19531,52 +19664,52 @@ msgstr "" "llamó sin ningún argumento. Este módulo subclase Class::Accessor en orden de\n" "proporcionar el mismo interfaz mk_accesors." -#: gnu/packages/perl.scm:1448 +#: gnu/packages/perl.scm:1452 msgid "Build groups of accessors" msgstr "Compilar grupos de accesorios" -#: gnu/packages/perl.scm:1449 +#: gnu/packages/perl.scm:1453 msgid "" "This class lets you build groups of accessors that will call\n" "different getters and setters." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1468 +#: gnu/packages/perl.scm:1472 msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1469 +#: gnu/packages/perl.scm:1473 msgid "" "This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" "order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" "sophisticated C3 method resolution order." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1491 +#: gnu/packages/perl.scm:1495 msgid "Drop-in replacement for NEXT" msgstr "Soltar sustitución para NEXT" -#: gnu/packages/perl.scm:1492 +#: gnu/packages/perl.scm:1496 msgid "" "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" "supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1513 +#: gnu/packages/perl.scm:1517 msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1514 +#: gnu/packages/perl.scm:1518 msgid "" "This module will inject base classes to your module using\n" "the Class::C3 method resolution order." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1532 +#: gnu/packages/perl.scm:1536 msgid "Inheritable, overridable class data" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1533 +#: gnu/packages/perl.scm:1537 msgid "" "Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" "to class data. That is, if you want to store something about your class as a\n" @@ -19584,21 +19717,21 @@ msgid "" "subclasses and can be overridden." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1553 +#: gnu/packages/perl.scm:1557 msgid "Class for easy date and time manipulation" msgstr "Clase para manipulación de fecha y hora fácil" -#: gnu/packages/perl.scm:1554 +#: gnu/packages/perl.scm:1558 msgid "" "This module provides a general-purpose date and datetime\n" "type for perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1571 +#: gnu/packages/perl.scm:1575 msgid "Base class for error handling" msgstr "Clase base para manipulado de error" -#: gnu/packages/perl.scm:1573 +#: gnu/packages/perl.scm:1577 msgid "" "@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n" "enough to be used as the base class for a variety of OO classes. Subclasses inherit\n" @@ -19606,30 +19739,30 @@ msgid "" "to the calling program." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1594 +#: gnu/packages/perl.scm:1598 msgid "Utility methods for factory classes" msgstr "Métodos utilizados para clases factoriales" -#: gnu/packages/perl.scm:1595 +#: gnu/packages/perl.scm:1599 msgid "This module exports methods useful for factory classes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1612 +#: gnu/packages/perl.scm:1616 #, fuzzy msgid "Get information about a class and its structure" msgstr "Paquetes anónimos" -#: gnu/packages/perl.scm:1613 +#: gnu/packages/perl.scm:1617 msgid "" "Class::Inspector allows you to get information about a\n" "loaded class." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1636 +#: gnu/packages/perl.scm:1640 msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1637 +#: gnu/packages/perl.scm:1641 msgid "" "\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" "names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" @@ -19639,34 +19772,34 @@ msgstr "" "modulares, no Clase::Nombre. Por eso, este módulo proporciona \n" "«load_class 'Clase::Nombre'»." -#: gnu/packages/perl.scm:1659 +#: gnu/packages/perl.scm:1663 #, fuzzy msgid "XS implementation of parts of Class::Load" msgstr "Implementación Log4j para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:1660 +#: gnu/packages/perl.scm:1664 msgid "" "This module provides an XS implementation for portions of\n" "Class::Load." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1681 +#: gnu/packages/perl.scm:1685 #, fuzzy #| msgid "Cache interface for Perl" msgid "Create generic methods for OO Perl" msgstr "Caché de interfaz para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:1682 +#: gnu/packages/perl.scm:1686 msgid "" "This module solves the problem of having to continually\n" "write accessor methods for your objects that perform standard tasks." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1701 +#: gnu/packages/perl.scm:1705 msgid "Moose-like method modifiers" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1702 +#: gnu/packages/perl.scm:1706 msgid "" "Class::Method::Modifiers provides three modifiers:\n" "@code{before}, @code{around}, and @code{after}. @code{before} and @code{after}\n" @@ -19675,11 +19808,11 @@ msgid "" "with a hook to easily call that original method." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1728 +#: gnu/packages/perl.scm:1732 msgid "Dynamic class mixing" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1729 +#: gnu/packages/perl.scm:1733 msgid "" "The @code{mix_class} function provided by this\n" "module dynamically generates anonymous classes with specified\n" @@ -19687,42 +19820,42 @@ msgid "" "a mixin in order to become instantiable." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1749 +#: gnu/packages/perl.scm:1753 msgid "Implementation of a singleton class for Perl" msgstr "Implementación de una clase simple para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:1750 +#: gnu/packages/perl.scm:1754 msgid "" "This module implements a Singleton class from which other\n" "classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" "little other than manage the instantiation of a single object." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1769 +#: gnu/packages/perl.scm:1773 msgid "Minimalist class construction" msgstr "Construcción de clase minimalista" -#: gnu/packages/perl.scm:1770 +#: gnu/packages/perl.scm:1774 msgid "" "This module offers a minimalist class construction kit. It\n" "uses no non-core modules for any recent Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1791 +#: gnu/packages/perl.scm:1795 msgid "Unload a class" msgstr "Descarga una clase" -#: gnu/packages/perl.scm:1792 +#: gnu/packages/perl.scm:1796 msgid "" "Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" "symbol table and removing it from %INC." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1810 +#: gnu/packages/perl.scm:1814 msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1811 +#: gnu/packages/perl.scm:1815 msgid "" "Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" "read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as\n" @@ -19732,29 +19865,29 @@ msgid "" "arrays for their internal representation." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1831 gnu/packages/perl.scm:1876 +#: gnu/packages/perl.scm:1835 gnu/packages/perl.scm:1880 msgid "Recursively copy Perl datatypes" msgstr "Copiar recursivamente tipos de datos Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:1833 +#: gnu/packages/perl.scm:1837 msgid "" "This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" "nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n" "objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1857 +#: gnu/packages/perl.scm:1861 msgid "Choose appropriate Perl @code{clone} utility" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1858 +#: gnu/packages/perl.scm:1862 msgid "" "This @code{Clone::Choose} module checks several different\n" "modules which provide a @code{clone()} function and selects an appropriate\n" "one." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1877 +#: gnu/packages/perl.scm:1881 msgid "" "This module provides a general-purpose @code{clone} function\n" "to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to\n" @@ -19762,22 +19895,22 @@ msgid "" "and objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1897 +#: gnu/packages/perl.scm:1901 msgid "Sane defaults for Perl programs" msgstr "Predeterminación Sane para progrmas Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:1898 +#: gnu/packages/perl.scm:1902 msgid "" "This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" "as defined by two typical specimens of Perl coders." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1920 +#: gnu/packages/perl.scm:1924 #, fuzzy msgid "Perl extension for libconfig" msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl" -#: gnu/packages/perl.scm:1922 +#: gnu/packages/perl.scm:1926 msgid "" "Conf::Libconfig is a Perl interface to the libconfig configuration file\n" "library. It support scalar, array, and hash data structures just like its C/C++\n" @@ -19786,56 +19919,56 @@ msgid "" "languages." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1942 +#: gnu/packages/perl.scm:1946 msgid "Grammar-based config parser" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1944 +#: gnu/packages/perl.scm:1948 msgid "" "Config::Grammar is a module to parse configuration files. The\n" "configuration may consist of multiple-level sections with assignments and\n" "tabular data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1965 +#: gnu/packages/perl.scm:1969 #, fuzzy msgid "Load configuration from different file formats" msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración" -#: gnu/packages/perl.scm:1966 +#: gnu/packages/perl.scm:1970 msgid "" "Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" "libraries to load configuration data from multiple different file formats. It\n" "supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1986 +#: gnu/packages/perl.scm:1990 msgid "Package for configuration files outside your Perl script" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:1987 +#: gnu/packages/perl.scm:1991 msgid "" "This package provides a way to have readable configuration\n" "files outside your Perl script. Configurations can be imported, sections\n" "can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2008 +#: gnu/packages/perl.scm:2012 #, fuzzy msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" msgstr "Interfaz SQlite para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:2009 +#: gnu/packages/perl.scm:2013 msgid "" "Config::AutoConf is intended to provide the same\n" "opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2026 +#: gnu/packages/perl.scm:2030 msgid "Generic Config Module" msgstr "Módulo Configurable Genérico" -#: gnu/packages/perl.scm:2027 +#: gnu/packages/perl.scm:2031 msgid "" "This module opens a config file and parses its contents for\n" "you. The format of config files supported by Config::General is inspired by\n" @@ -19846,34 +19979,34 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2056 +#: gnu/packages/perl.scm:2060 #, fuzzy msgid "Parse Git style configuration files" msgstr "Obtiene directorios de ficheros de configuración" -#: gnu/packages/perl.scm:2058 +#: gnu/packages/perl.scm:2062 msgid "" "This module handles parsing, modifying and creating configuration files\n" "of the style used by the Git version control system." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2078 +#: gnu/packages/perl.scm:2082 #, fuzzy #| msgid "Simple file reader and writer" msgid "Simple .ini-file format reader and writer" msgstr "Lectura y escritura simple de ficheros" -#: gnu/packages/perl.scm:2079 +#: gnu/packages/perl.scm:2083 msgid "" "@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n" "and writing of @code{.ini}-style configuration files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2098 +#: gnu/packages/perl.scm:2102 msgid "Read/Write .ini style files with as little code as possible" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2100 +#: gnu/packages/perl.scm:2104 msgid "" "@code{Config::Tiny} is a Perl class to read and write .ini\n" "style configuration files with as little code as possible, reducing load time\n" @@ -19885,34 +20018,34 @@ msgid "" "many other @code{Config::*} modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2130 +#: gnu/packages/perl.scm:2134 #, fuzzy msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, and hashes" msgstr "El shell interactivo amigable" -#: gnu/packages/perl.scm:2131 +#: gnu/packages/perl.scm:2135 #, fuzzy msgid "" "This package provides procedures to create read-only\n" "scalars, arrays, and hashes." msgstr "El shell interactivo amigable" -#: gnu/packages/perl.scm:2151 +#: gnu/packages/perl.scm:2155 msgid "Preserve context during subroutine call" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2152 +#: gnu/packages/perl.scm:2156 msgid "" "This module runs code after a subroutine call, preserving\n" "the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" "the caller." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2176 +#: gnu/packages/perl.scm:2180 msgid "Extract data from Macintosh BinHex files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2178 +#: gnu/packages/perl.scm:2182 msgid "" "BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n" "mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. This module\n" @@ -19920,52 +20053,52 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2199 +#: gnu/packages/perl.scm:2203 #, fuzzy msgid "Read and write @file{Changes} files" msgstr "Fichero almacén de lectura y escritura OLE" -#: gnu/packages/perl.scm:2201 +#: gnu/packages/perl.scm:2205 msgid "" "@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n" "@file{Changes} files that conform to a common specification." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2221 +#: gnu/packages/perl.scm:2225 msgid "Extract the name and version from a distribution filename" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2223 +#: gnu/packages/perl.scm:2227 msgid "" "@code{CPAN::DistnameInfo} uses heuristics to extract the distribution\n" "name and version from filenames." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2243 +#: gnu/packages/perl.scm:2247 msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2244 +#: gnu/packages/perl.scm:2248 msgid "" "This module verifies if requirements described in a\n" "CPAN::Meta object are present." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2263 +#: gnu/packages/perl.scm:2267 msgid "JSON::XS for Cpanel" msgstr "JSON::XS para Cpanel" -#: gnu/packages/perl.scm:2264 gnu/packages/perl.scm:5987 +#: gnu/packages/perl.scm:2268 gnu/packages/perl.scm:6039 msgid "" "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" "versa." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2302 +#: gnu/packages/perl.scm:2306 msgid "Critique Perl source code for best-practices" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2304 +#: gnu/packages/perl.scm:2308 msgid "" "@code{perlcritic} is a Perl source code analyzer. It is the\n" "executable front-end to the @code{Perl::Critic} engine, which attempts to\n" @@ -19976,11 +20109,11 @@ msgid "" "configured or disabled to your liking." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2330 +#: gnu/packages/perl.scm:2334 msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2331 +#: gnu/packages/perl.scm:2335 msgid "" "@code{Crypt::CBC} is a Perl-only implementation of\n" "the cryptographic Cipher Block Chaining (CBC) mode. In combination\n" @@ -19989,11 +20122,11 @@ msgid "" "are compatible with the encryption format used by SSLeay." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2355 +#: gnu/packages/perl.scm:2359 msgid "DES encryption module" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2356 +#: gnu/packages/perl.scm:2360 msgid "" "@code{Crypt::DES} is an XS-based implementation of\n" "the DES cryptography algorithm. The module implements the\n" @@ -20001,11 +20134,11 @@ msgid "" "decrypt functions." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2381 +#: gnu/packages/perl.scm:2385 msgid "The Eksblowfish block cipher" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2382 +#: gnu/packages/perl.scm:2386 msgid "" "Eksblowfish is a variant of the Blowfish cipher,\n" "modified to make the key setup very expensive. This doesn't make it\n" @@ -20019,11 +20152,11 @@ msgid "" "password hashing algorithm based on Eksblowfish." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2413 +#: gnu/packages/perl.scm:2417 msgid "Emulate the MySQL PASSWORD() function" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2414 +#: gnu/packages/perl.scm:2418 msgid "" "@code{Crypt::MySQL} emulates the MySQL PASSWORD()\n" "function. The module does not depend on an interface to the MySQL\n" @@ -20031,11 +20164,11 @@ msgid "" "without the need for a real MySQL environment." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2437 +#: gnu/packages/perl.scm:2441 msgid "Interoperable MD5-based crypt() functions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2438 +#: gnu/packages/perl.scm:2442 msgid "" "@code{Crypt::PasswdMD5} provides various\n" "crypt()-compatible interfaces to the MD5-based crypt() function found\n" @@ -20043,11 +20176,11 @@ msgid "" "2.2.[56]-RELEASE." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2458 +#: gnu/packages/perl.scm:2462 msgid "Random password generator" msgstr "Generador de contraseñas aleatorias" -#: gnu/packages/perl.scm:2459 +#: gnu/packages/perl.scm:2463 msgid "" "Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" "to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n" @@ -20058,11 +20191,11 @@ msgid "" "Password Generator\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2482 +#: gnu/packages/perl.scm:2486 msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2483 +#: gnu/packages/perl.scm:2487 msgid "" "This module implements the Rijndael cipher which has\n" "been selected as the Advanced Encryption Standard. The keysize for\n" @@ -20078,21 +20211,21 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2513 +#: gnu/packages/perl.scm:2517 #, fuzzy #| msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm." msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm" msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4." -#: gnu/packages/perl.scm:2514 +#: gnu/packages/perl.scm:2518 msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm." msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4." -#: gnu/packages/perl.scm:2532 +#: gnu/packages/perl.scm:2536 msgid "XS interface for a portable traditional crypt function" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2533 +#: gnu/packages/perl.scm:2537 msgid "" "@code{Crypt::UnixCrypt_XS} implements the DES-based\n" "Unix @code{crypt} function. For those who need to construct\n" @@ -20100,32 +20233,32 @@ msgid "" "used in @code{crypt} are also supplied separately." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2555 +#: gnu/packages/perl.scm:2559 msgid "Temporarily change working directory" msgstr "Temporalmente modificar directorio de trabajo" -#: gnu/packages/perl.scm:2557 +#: gnu/packages/perl.scm:2561 msgid "" "@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n" "It returns to the previous working directory when the object is destroyed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2594 +#: gnu/packages/perl.scm:2598 msgid "Library for genomic analysis" msgstr "Biblioteca para análisis genómico" -#: gnu/packages/perl.scm:2595 +#: gnu/packages/perl.scm:2599 msgid "" "Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n" "functions and data structures for processing and analysing genomic and\n" "bioinformatics data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2619 gnu/packages/perl.scm:2903 +#: gnu/packages/perl.scm:2623 gnu/packages/perl.scm:2907 msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types" msgstr "Clases base cubriendo tipos de datos fundamentales Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:2620 +#: gnu/packages/perl.scm:2624 msgid "" "Collection of classes that wrap fundamental data types that\n" "exist in Perl. These classes and methods as they exist today are an attempt\n" @@ -20134,22 +20267,22 @@ msgid "" "input." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2642 +#: gnu/packages/perl.scm:2646 msgid "Compare Perl data structures" msgstr "Compara datos Perl estructurados" -#: gnu/packages/perl.scm:2643 +#: gnu/packages/perl.scm:2647 msgid "" "This module compares arbitrary data structures to see if\n" "they are copies of each other." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2667 +#: gnu/packages/perl.scm:2671 #, fuzzy msgid "Entropy (randomness) management" msgstr "Herramienta gestora de múltiples repositorios" -#: gnu/packages/perl.scm:2668 +#: gnu/packages/perl.scm:2672 msgid "" "@code{Data::Entropy} provides modules relating to\n" "the generation and use of entropy. The Data::Entropy::Source class\n" @@ -20164,11 +20297,11 @@ msgid "" "functions to shuffle arrays." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2698 +#: gnu/packages/perl.scm:2702 msgid "Details of the native integer data type" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2699 +#: gnu/packages/perl.scm:2703 msgid "" "This module is about the native integer numerical\n" "data type. A native integer is one of the types of datum that can\n" @@ -20177,23 +20310,23 @@ msgid "" "unsigned representations are handled." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2720 +#: gnu/packages/perl.scm:2724 #, fuzzy msgid "Perl extension for generating unique identifiers" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:2721 +#: gnu/packages/perl.scm:2725 msgid "" "@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n" "generating unique ids. These ids are coded with a Base62 system to make them\n" "short and handy (e.g. to use it as part of a URL)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2740 +#: gnu/packages/perl.scm:2744 msgid "Universally Unique Identifiers generator" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2741 +#: gnu/packages/perl.scm:2745 msgid "" "@code{Data::UUID} provides a framework for generating\n" "Universally Unique Identifiers (UUIDs), also known as Globally Unique\n" @@ -20201,23 +20334,23 @@ msgid "" "different from all other UUIDs/GUIDs generated until 3400 CE." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2761 +#: gnu/packages/perl.scm:2765 msgid "Pretty printing of data structures" msgstr "Impresión bonita de estructura de datos" -#: gnu/packages/perl.scm:2762 +#: gnu/packages/perl.scm:2766 msgid "" "This module provide functions that takes a list of values as\n" "their argument and produces a string as its result. The string contains Perl\n" "code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2781 +#: gnu/packages/perl.scm:2785 #, fuzzy msgid "Convert data structures to strings" msgstr "Compara datos Perl estructurados" -#: gnu/packages/perl.scm:2782 +#: gnu/packages/perl.scm:2786 msgid "" "Given a list of scalars or reference variables,\n" "@code{Data::Dumper} writes out their contents in Perl syntax. The references\n" @@ -20225,21 +20358,21 @@ msgid "" "statement. It handles self-referential structures correctly." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2802 +#: gnu/packages/perl.scm:2806 msgid "Concise data dumper" msgstr "Volcador de fechas concisas" -#: gnu/packages/perl.scm:2803 +#: gnu/packages/perl.scm:2807 msgid "" "Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" "indentation and newlines plus sub deparsing." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2824 +#: gnu/packages/perl.scm:2828 msgid "Details of the floating point data type" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2825 +#: gnu/packages/perl.scm:2829 msgid "" "@code{Data::Float} is about the native floating\n" "point numerical data type. A floating point number is one of the\n" @@ -20249,19 +20382,19 @@ msgid "" "point values at a low level." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2850 +#: gnu/packages/perl.scm:2854 msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2852 +#: gnu/packages/perl.scm:2856 msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2872 +#: gnu/packages/perl.scm:2876 msgid "Help when paging through sets of results" msgstr "Ayuda cuando paginado a través de conjuntos de resultados" -#: gnu/packages/perl.scm:2873 +#: gnu/packages/perl.scm:2877 msgid "" "When searching through large amounts of data, it is often\n" "the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n" @@ -20269,7 +20402,7 @@ msgid "" "The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2905 +#: gnu/packages/perl.scm:2909 msgid "" "@code{Data::Perl} is a container class for the following classes:\n" "@itemize\n" @@ -20283,23 +20416,23 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2934 +#: gnu/packages/perl.scm:2938 #, fuzzy #| msgid "Pretty printing of data structures" msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects" msgstr "Impresión bonita de estructura de datos" -#: gnu/packages/perl.scm:2935 +#: gnu/packages/perl.scm:2939 msgid "" "Display Perl variables and objects on screen, properly\n" "formatted (to be inspected by a human)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2957 +#: gnu/packages/perl.scm:2961 msgid "Conditionally split data into records" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2958 +#: gnu/packages/perl.scm:2962 msgid "" "This Perl module allows you to split data into records by\n" "not only specifying what you wish to split the data on, but also by specifying\n" @@ -20308,31 +20441,31 @@ msgid "" "like split on newlines unless newlines are embedded in quotes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2985 +#: gnu/packages/perl.scm:2989 msgid "Read multiple hunks of data out of your DATA section" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:2986 +#: gnu/packages/perl.scm:2990 msgid "" "This package provides a Perl library to read multiple hunks\n" "of data out of your DATA section." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3005 +#: gnu/packages/perl.scm:3009 msgid "Read data from __DATA__" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3007 +#: gnu/packages/perl.scm:3011 msgid "" "Data::Section::Simple is a simple module to extract data from __DATA__\n" "section of the file." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3027 +#: gnu/packages/perl.scm:3031 msgid "Structured tags datastructures" msgstr "Etiquetas estructuradas de estructura de datos" -#: gnu/packages/perl.scm:3029 +#: gnu/packages/perl.scm:3033 msgid "" "This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" "pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates). These datastructures can\n" @@ -20340,12 +20473,12 @@ msgid "" "Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3054 +#: gnu/packages/perl.scm:3058 #, fuzzy msgid "N at a time iteration API" msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI" -#: gnu/packages/perl.scm:3055 +#: gnu/packages/perl.scm:3059 msgid "" "This module tries to find middle ground between one at a\n" "time and all at once processing of data sets. The purpose of this module is\n" @@ -20354,22 +20487,22 @@ msgid "" "necessary later on." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3079 +#: gnu/packages/perl.scm:3083 msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3080 +#: gnu/packages/perl.scm:3084 msgid "" "Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" "variants." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3103 +#: gnu/packages/perl.scm:3107 #, fuzzy msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" msgstr "Compara datos Perl estructurados" -#: gnu/packages/perl.scm:3104 +#: gnu/packages/perl.scm:3108 msgid "" "This module is a simple visitor implementation for Perl\n" "values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" @@ -20379,11 +20512,11 @@ msgid "" "structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3128 +#: gnu/packages/perl.scm:3132 msgid "Gregorian calendar date calculations" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3129 +#: gnu/packages/perl.scm:3133 msgid "" "This package consists of a Perl module for date calculations\n" "based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n" @@ -20391,44 +20524,44 @@ msgid "" "applicable)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3151 +#: gnu/packages/perl.scm:3155 #, fuzzy msgid "XS wrapper for Date::Calc" msgstr "Envoltura GObject para libcanberra" -#: gnu/packages/perl.scm:3152 +#: gnu/packages/perl.scm:3156 msgid "" "Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" "Date::Calc." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3174 +#: gnu/packages/perl.scm:3178 msgid "Date manipulation routines" msgstr "Fecha del rutinas de manipulación" -#: gnu/packages/perl.scm:3175 +#: gnu/packages/perl.scm:3179 msgid "" "Date::Manip is a series of modules for common date/time\n" "operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n" "time from another, or parsing international times." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3195 +#: gnu/packages/perl.scm:3199 msgid "Work with a range of dates" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3197 +#: gnu/packages/perl.scm:3201 msgid "" "@code{Date::Range} is a library to work with date ranges. It can\n" "be used to determine whether a given date is in a particular range, or what\n" "the overlap between two ranges are." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3216 +#: gnu/packages/perl.scm:3220 msgid "Simple date handling" msgstr "Manipular fecha simple" -#: gnu/packages/perl.scm:3217 +#: gnu/packages/perl.scm:3221 msgid "" "Dates are complex enough without times and timezones. This\n" "module may be used to create simple date objects. It handles validation,\n" @@ -20436,22 +20569,22 @@ msgid "" "hours, minutes, seconds, and time zones." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3243 +#: gnu/packages/perl.scm:3247 msgid "Date and time object for Perl" msgstr "Objetos de fecha y hora para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:3244 +#: gnu/packages/perl.scm:3248 msgid "" "DateTime is a class for the representation of date/time\n" "combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" "time before its creation (in 1582)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3265 +#: gnu/packages/perl.scm:3269 msgid "Dates in the Julian calendar" msgstr "Fechas en el calendario juliano" -#: gnu/packages/perl.scm:3266 +#: gnu/packages/perl.scm:3270 msgid "" "This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n" "It implements the Julian calendar. It supports everything that\n" @@ -20459,11 +20592,11 @@ msgid "" "precise." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3290 +#: gnu/packages/perl.scm:3294 msgid "DateTime set objects" msgstr "Objetos establecen FechaHora" -#: gnu/packages/perl.scm:3291 +#: gnu/packages/perl.scm:3295 msgid "" "The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" "implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" @@ -20471,23 +20604,23 @@ msgid "" "within a time range." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3313 +#: gnu/packages/perl.scm:3317 msgid "DateTime rfc2445 recurrences" msgstr "Recurrencia FechaHora rfc2445" -#: gnu/packages/perl.scm:3314 +#: gnu/packages/perl.scm:3318 msgid "" "This module provides convenience methods that let you easily\n" "create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3334 +#: gnu/packages/perl.scm:3338 #, fuzzy #| msgid "DateTime rfc2445 recurrences" msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" msgstr "Recurrencia FechaHora rfc2445" -#: gnu/packages/perl.scm:3335 +#: gnu/packages/perl.scm:3339 msgid "" "This module provides convenience methods that let you easily\n" "create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n" @@ -20495,13 +20628,13 @@ msgid "" "\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3358 +#: gnu/packages/perl.scm:3362 #, fuzzy #| msgid "DateTime set objects" msgid "Create DateTime parser classes and objects" msgstr "Objetos establecen FechaHora" -#: gnu/packages/perl.scm:3359 +#: gnu/packages/perl.scm:3363 msgid "" "DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" "string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n" @@ -20509,55 +20642,55 @@ msgid "" "to do this without writing reams of structural code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3383 +#: gnu/packages/perl.scm:3387 #, fuzzy msgid "Parse date and time strings" msgstr "Interpreta cadenas textuales de fecha/hora" -#: gnu/packages/perl.scm:3384 +#: gnu/packages/perl.scm:3388 msgid "" "DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" "give it and parse it into a DateTime object." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3407 +#: gnu/packages/perl.scm:3411 msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" msgstr "Interpreta y formatea fecha y hora iCal y cadenas de duración" -#: gnu/packages/perl.scm:3408 +#: gnu/packages/perl.scm:3412 msgid "" "This module understands the ICal date/time and duration\n" "formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" "order to create the appropriate objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3433 +#: gnu/packages/perl.scm:3437 #, fuzzy msgid "Parse ISO8601 date and time formats" msgstr "Interpreta cadenas textuales de fecha/hora" -#: gnu/packages/perl.scm:3434 +#: gnu/packages/perl.scm:3438 msgid "" "@code{DateTime::Format::ISO8601} is a DateTime\n" "extension that parses almost all ISO8601 date and time formats." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3462 +#: gnu/packages/perl.scm:3466 msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3463 +#: gnu/packages/perl.scm:3467 msgid "" "DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" "readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" "parsing logic." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3489 +#: gnu/packages/perl.scm:3493 msgid "Parse and format strp and strf time patterns" msgstr "Interpreta y formatea patrones temporales strp y strf" -#: gnu/packages/perl.scm:3490 +#: gnu/packages/perl.scm:3494 msgid "" "This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" "function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" @@ -20565,21 +20698,21 @@ msgid "" "takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3522 +#: gnu/packages/perl.scm:3526 msgid "Localization support for DateTime.pm" msgstr "Apoyo a localización para DateTime.pm" -#: gnu/packages/perl.scm:3523 +#: gnu/packages/perl.scm:3527 msgid "" "The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" "the DateTime.pm class." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3563 +#: gnu/packages/perl.scm:3567 msgid "Time zone object for Perl" msgstr "Objeto de zona horaria para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:3564 +#: gnu/packages/perl.scm:3568 msgid "" "This class is the base class for all time zone objects. A\n" "time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" @@ -20589,32 +20722,32 @@ msgid "" "DateTime::TimeZone methods." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3592 +#: gnu/packages/perl.scm:3596 msgid "Parse date/time strings" msgstr "Interpreta cadenas textuales de fecha/hora" -#: gnu/packages/perl.scm:3593 +#: gnu/packages/perl.scm:3597 msgid "" "DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" "to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" "edges (mainly concerning timezone detection and selection)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3613 +#: gnu/packages/perl.scm:3617 msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3614 +#: gnu/packages/perl.scm:3618 msgid "" "RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n" "This module parses and emits such dates." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3635 +#: gnu/packages/perl.scm:3639 msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings" msgstr "Interpreta y rellena cadenas de fecha y hora W3CDTF" -#: gnu/packages/perl.scm:3637 +#: gnu/packages/perl.scm:3641 msgid "" "This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n" "defined at https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime. This format is the native date\n" @@ -20622,11 +20755,11 @@ msgid "" "the appropriate objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3662 +#: gnu/packages/perl.scm:3666 msgid "Custom op checking attached to subroutines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3663 +#: gnu/packages/perl.scm:3667 msgid "" "This module makes some new features of the Perl\n" "5.14.0 C API available to XS modules running on older versions of\n" @@ -20638,30 +20771,30 @@ msgid "" "functions available." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3689 +#: gnu/packages/perl.scm:3693 msgid "Meatier version of caller" msgstr "Versión carnosa de llamador" -#: gnu/packages/perl.scm:3690 +#: gnu/packages/perl.scm:3694 msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3708 +#: gnu/packages/perl.scm:3712 msgid "Check that a command is available" msgstr "Marcar que una función está disponible" -#: gnu/packages/perl.scm:3709 +#: gnu/packages/perl.scm:3713 msgid "" "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" "particular command is available." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3728 +#: gnu/packages/perl.scm:3732 #, fuzzy msgid "Check that a library is available" msgstr "Marcar que una función está disponible" -#: gnu/packages/perl.scm:3730 +#: gnu/packages/perl.scm:3734 msgid "" "@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n" "C library and its headers are available. You can also check for the presence of\n" @@ -20669,95 +20802,95 @@ msgid "" "particular results." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3751 +#: gnu/packages/perl.scm:3755 msgid "Check compiler availability" msgstr "Marcar disponibilidad del compilador" -#: gnu/packages/perl.scm:3752 +#: gnu/packages/perl.scm:3756 msgid "" "@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n" "whether a compiler is available. It can test for a C99 compiler, or\n" "you can tell it to compile a C source file with optional linker flags." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3774 +#: gnu/packages/perl.scm:3778 msgid "Find memory cycles in objects" msgstr "Encontrar ciclos de memoria en objetos" -#: gnu/packages/perl.scm:3776 +#: gnu/packages/perl.scm:3780 msgid "" "@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n" "objects and other types of references. Because of Perl's reference-count\n" "based memory management, circular references will cause memory leaks." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3797 +#: gnu/packages/perl.scm:3801 msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3798 +#: gnu/packages/perl.scm:3802 msgid "" "Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" "equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3817 +#: gnu/packages/perl.scm:3821 msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)" msgstr "Fuerza la indisponibilidad de módulos Perl especificados (para pruebas)" -#: gnu/packages/perl.scm:3818 +#: gnu/packages/perl.scm:3822 msgid "" "Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n" "@code{require} and @code{use} statements fail (no matter whether the specified\n" "files/modules are installed or not)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3837 +#: gnu/packages/perl.scm:3841 msgid "Utility for looking for perl objects that are not reclaimed" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3839 +#: gnu/packages/perl.scm:3843 msgid "" "This module provides a basic way to discover if a piece of perl code is\n" "allocating perl data and not releasing them again." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3859 +#: gnu/packages/perl.scm:3863 msgid "Alias lexical variables" msgstr "Variables léxicas alias" -#: gnu/packages/perl.scm:3860 +#: gnu/packages/perl.scm:3864 msgid "" "Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" "variable in a subroutines scope to one of your choosing." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3882 +#: gnu/packages/perl.scm:3886 msgid "Introspect overloaded operators" msgstr "Introspección de operadores sobrecargados" -#: gnu/packages/perl.scm:3883 +#: gnu/packages/perl.scm:3887 msgid "" "Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" "operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" "hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3906 +#: gnu/packages/perl.scm:3910 msgid "Partial dumping of data structures" msgstr "Volcado parcial de estructuras de datos" -#: gnu/packages/perl.scm:3907 +#: gnu/packages/perl.scm:3911 msgid "" "This module is a data dumper optimized for logging of\n" "arbitrary parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3924 +#: gnu/packages/perl.scm:3928 msgid "Object representing a stack trace" msgstr "Objeto representando una traza de pila" -#: gnu/packages/perl.scm:3925 +#: gnu/packages/perl.scm:3929 msgid "" "The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" "Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate the\n" @@ -20765,11 +20898,11 @@ msgid "" "providing a simple interface to this data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3947 +#: gnu/packages/perl.scm:3951 msgid "Displays stack trace in HTML" msgstr "Enseña trazas de pilas en HTML" -#: gnu/packages/perl.scm:3948 +#: gnu/packages/perl.scm:3952 msgid "" "Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" "Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n" @@ -20778,42 +20911,42 @@ msgid "" "each stack frame." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3969 +#: gnu/packages/perl.scm:3973 msgid "Dump symbol names or the symbol table" msgstr "Volcar nombres de símbolos o la distribución simbólica" -#: gnu/packages/perl.scm:3970 +#: gnu/packages/perl.scm:3974 msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:3987 +#: gnu/packages/perl.scm:3991 #, fuzzy msgid "Generic CRC functions" msgstr "Funciones pango obsoletas" -#: gnu/packages/perl.scm:3988 +#: gnu/packages/perl.scm:3992 msgid "" "The @code{Digest::CRC} module calculates CRC sums of\n" "all sorts. It contains wrapper functions with the correct parameters\n" "for CRC-CCITT, CRC-16 and CRC-32." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4006 +#: gnu/packages/perl.scm:4010 msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" msgstr "Hash del Ojo para Mensaje Autenticado" -#: gnu/packages/perl.scm:4007 +#: gnu/packages/perl.scm:4011 msgid "" "The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" "interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4026 +#: gnu/packages/perl.scm:4030 #, fuzzy msgid "Interface to the MD4 Algorithm" msgstr "Interfaz Perl para algoritmo MD-5" -#: gnu/packages/perl.scm:4027 +#: gnu/packages/perl.scm:4031 msgid "" "The @code{Digest::MD4} module allows you to use the\n" "RSA Data Security Inc.@: MD4 Message Digest algorithm from within Perl\n" @@ -20822,11 +20955,11 @@ msgid "" "of the input. MD4 is described in RFC 1320." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4047 +#: gnu/packages/perl.scm:4051 msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm" msgstr "Interfaz Perl para algoritmo MD-5" -#: gnu/packages/perl.scm:4049 +#: gnu/packages/perl.scm:4053 msgid "" "The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n" "algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as\n" @@ -20834,42 +20967,42 @@ msgid "" "128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4073 +#: gnu/packages/perl.scm:4077 msgid "Perl extension for SHA-1/224/256/384/512" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4075 +#: gnu/packages/perl.scm:4079 msgid "" "The @code{Digest::SHA} Perl module implements the hash functions\n" "of the SHA family. It also provides the @code{shasum} binary." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4091 +#: gnu/packages/perl.scm:4095 #, fuzzy msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4." -#: gnu/packages/perl.scm:4093 +#: gnu/packages/perl.scm:4097 msgid "" "This package provides @code{Digest::SHA1}, an implementation of the NIST\n" "SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4114 +#: gnu/packages/perl.scm:4118 msgid "Declare version conflicts for your dist" msgstr "Declara conflictos de versiones para su distro" -#: gnu/packages/perl.scm:4115 +#: gnu/packages/perl.scm:4119 msgid "" "This module allows you to specify conflicting versions of\n" "modules separately and deal with them after the module is done installing." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4136 +#: gnu/packages/perl.scm:4140 msgid "Deconstructed dynamic C library loading" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4137 +#: gnu/packages/perl.scm:4141 msgid "" "This module provides a function-based interface to\n" "dynamic loading as used by Perl. Some details of dynamic loading are\n" @@ -20877,52 +21010,52 @@ msgid "" "the programmer to be mindfulof the space of platform variations." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4158 +#: gnu/packages/perl.scm:4160 #, fuzzy msgid "Character encodings in Perl" msgstr "Enlazando Cairo para GNU Guile" -#: gnu/packages/perl.scm:4159 +#: gnu/packages/perl.scm:4161 msgid "" "Encode module provides the interface between Perl strings and\n" "the rest of the system. Perl strings are sequences of characters." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4179 +#: gnu/packages/perl.scm:4181 msgid "Detect the encoding of data" msgstr "Detecta la codificación de datos" -#: gnu/packages/perl.scm:4180 +#: gnu/packages/perl.scm:4182 msgid "" "This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n" "the encoding of data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4198 +#: gnu/packages/perl.scm:4200 msgid "ASCII mapping for eucJP encoding" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4199 +#: gnu/packages/perl.scm:4201 msgid "" "This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n" "encoding." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4217 +#: gnu/packages/perl.scm:4219 msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings" msgstr "Codificaciones JIS X 0212 (aka JIS 2000)" -#: gnu/packages/perl.scm:4218 +#: gnu/packages/perl.scm:4220 msgid "" "This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n" "also known as JIS 2000." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4241 +#: gnu/packages/perl.scm:4243 msgid "Additional Chinese encodings" msgstr "Codificación china adicional" -#: gnu/packages/perl.scm:4242 +#: gnu/packages/perl.scm:4244 msgid "" "This Perl module provides Chinese encodings that are not\n" "part of Perl by default, including \"BIG5-1984\", \"BIG5-2003\", \"BIG5PLUS\",\n" @@ -20930,11 +21063,11 @@ msgid "" "\"UNISYS\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4264 +#: gnu/packages/perl.scm:4266 msgid "Advanced operations on path variables" msgstr "Operaciones avanzadas en rutas variables" -#: gnu/packages/perl.scm:4265 +#: gnu/packages/perl.scm:4267 msgid "" "@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n" "path variables, defined as that subclass of environment variables which name\n" @@ -20942,11 +21075,11 @@ msgid "" "separator." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4285 +#: gnu/packages/perl.scm:4287 msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4286 +#: gnu/packages/perl.scm:4288 msgid "" "The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" "provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" @@ -20954,11 +21087,11 @@ msgid "" "catch, or can simply be recorded." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4310 +#: gnu/packages/perl.scm:4312 msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4311 +#: gnu/packages/perl.scm:4313 msgid "" "String eval is often used for dynamic code generation. For\n" "instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n" @@ -20972,33 +21105,33 @@ msgid "" "errors are rethrown automatically." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4351 +#: gnu/packages/perl.scm:4353 #, fuzzy msgid "Lexical scope evaluation library for Perl" msgstr "Biblioteca para procesado y manipulación de CSS2" -#: gnu/packages/perl.scm:4352 +#: gnu/packages/perl.scm:4354 msgid "" "The Eval::WithLexicals Perl library provides support for\n" "lexical scope evaluation. This package also includes the @command{tinyrepl}\n" "command, which can be used as a minimal Perl read-eval-print loop (REPL)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4373 +#: gnu/packages/perl.scm:4375 msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" msgstr "Permite a usted declarar excepciones reales de clases en Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:4374 +#: gnu/packages/perl.scm:4376 msgid "" "Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" "in your modules in a \"Java-esque\" manner." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4395 +#: gnu/packages/perl.scm:4397 msgid "Default import method for modules" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4396 +#: gnu/packages/perl.scm:4398 msgid "" "Exporter implements an import method which allows a module to\n" "export functions and variables to its users' namespaces. Many modules use\n" @@ -21007,23 +21140,23 @@ msgid "" "common case." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4415 +#: gnu/packages/perl.scm:4417 #, fuzzy msgid "Lightweight exporting of functions and variables" msgstr "Gestor de portapapeles GTK+ ligero" -#: gnu/packages/perl.scm:4417 +#: gnu/packages/perl.scm:4419 msgid "" "Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" "lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" "import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4436 +#: gnu/packages/perl.scm:4438 msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4437 +#: gnu/packages/perl.scm:4439 msgid "" "Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" "external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n" @@ -21032,12 +21165,12 @@ msgid "" "only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4458 +#: gnu/packages/perl.scm:4460 #, fuzzy msgid "Utilities to write and check a MANIFEST file" msgstr "Creando y comprobando sistemas de ficheros ext2/ext3/ext4" -#: gnu/packages/perl.scm:4459 +#: gnu/packages/perl.scm:4461 msgid "" "This package contains functions to manipulate a MANIFEST\n" "file. The package exports no functions by default. The following are exported\n" @@ -21045,43 +21178,43 @@ msgid "" "maniread, maniskip, manicopy, maniadd." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4481 +#: gnu/packages/perl.scm:4483 msgid "Build.PL install path logic made easy" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4482 +#: gnu/packages/perl.scm:4484 msgid "" "This module tries to make install path resolution as easy as\n" "possible." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4500 +#: gnu/packages/perl.scm:4502 msgid "Wrapper for perl's configuration" msgstr "Recubridor de configuración de Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:4501 +#: gnu/packages/perl.scm:4503 msgid "" "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" "By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n" "it ties together a family of modern toolchain modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4527 +#: gnu/packages/perl.scm:4529 #, fuzzy msgid "Tool for guessing C++ compiler and flags" msgstr "BD de información del sistema operativo" -#: gnu/packages/perl.scm:4528 +#: gnu/packages/perl.scm:4530 msgid "" "ExtUtils::CppGuess attempts to guess the C++ compiler that\n" "is compatible with the C compiler used to build perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4547 +#: gnu/packages/perl.scm:4549 msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4549 +#: gnu/packages/perl.scm:4551 msgid "" "This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n" "functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a\n" @@ -21089,22 +21222,22 @@ msgid "" "XS interface besides the perl one." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4569 +#: gnu/packages/perl.scm:4571 #, fuzzy msgid "Various portability utilities for module builders" msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux" -#: gnu/packages/perl.scm:4570 +#: gnu/packages/perl.scm:4572 msgid "" "This module provides various portable helper functions for\n" "module building modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4590 +#: gnu/packages/perl.scm:4592 msgid "Tool to build C libraries" msgstr "Herramienta para compilar bibliotecas C" -#: gnu/packages/perl.scm:4591 +#: gnu/packages/perl.scm:4593 msgid "" "Some Perl modules need to ship C libraries together with\n" "their Perl code. Although there are mechanisms to compile and link (or glue)\n" @@ -21112,23 +21245,23 @@ msgid "" "self-contained C libraries. This module main goal is to help in that task." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4614 +#: gnu/packages/perl.scm:4616 msgid "Module to convert Perl XS code into C code" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4615 +#: gnu/packages/perl.scm:4617 msgid "" "The package contains the ExtUtils::ParseXS module to\n" "convert Perl XS code into C code, the ExtUtils::Typemaps module to\n" "handle Perl/XS typemap files, and their submodules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4635 +#: gnu/packages/perl.scm:4664 #, fuzzy msgid "Simplistic interface to pkg-config" msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi" -#: gnu/packages/perl.scm:4637 +#: gnu/packages/perl.scm:4666 msgid "" "@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n" "@command{pkg-config} utility, intended for use in the @file{Makefile.PL}\n" @@ -21136,41 +21269,41 @@ msgid "" "It is really just boilerplate code that you would have written yourself." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4662 +#: gnu/packages/perl.scm:4714 msgid "Set of useful typemaps" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4663 +#: gnu/packages/perl.scm:4715 msgid "" "The package provides a number of useful typemaps as\n" "submodules of ExtUtils::Typemaps." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4686 +#: gnu/packages/perl.scm:4738 msgid "XS for C++" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4687 +#: gnu/packages/perl.scm:4739 msgid "" "This module implements the Perl foreign function\n" "interface XS for C++; it is a thin layer over plain XS." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4715 +#: gnu/packages/perl.scm:4767 msgid "Watch for changes to files" msgstr "Vigile modificaciones a ficheros" -#: gnu/packages/perl.scm:4716 +#: gnu/packages/perl.scm:4768 msgid "" "This module provides a class to monitor a directory for\n" "changes made to any file." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4736 +#: gnu/packages/perl.scm:4788 msgid "Get directories of configuration files" msgstr "Obtiene directorios de ficheros de configuración" -#: gnu/packages/perl.scm:4737 +#: gnu/packages/perl.scm:4789 msgid "" "This module is a helper for installing, reading and finding\n" "configuration file locations. @code{File::ConfigDir} is a module to help out\n" @@ -21178,44 +21311,44 @@ msgid "" "configuration files from more than one location." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4757 +#: gnu/packages/perl.scm:4809 msgid "Recursively copy files and directories" msgstr "Copia recursivamente de ficheros y directorios" -#: gnu/packages/perl.scm:4758 +#: gnu/packages/perl.scm:4810 msgid "" "This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" "copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" "type." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4779 +#: gnu/packages/perl.scm:4831 msgid "Alternative interface to File::Find" msgstr "Interfaz alternativo para Fichero::Encontrar" -#: gnu/packages/perl.scm:4780 +#: gnu/packages/perl.scm:4832 msgid "" "File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" "It allows you to build rules which specify the desired files and\n" "directories." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4801 +#: gnu/packages/perl.scm:4853 msgid "Common rules for searching for Perl things" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4802 +#: gnu/packages/perl.scm:4854 msgid "" "File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" "types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n" "in various parts of the CPAN ecosystem." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4823 +#: gnu/packages/perl.scm:4875 msgid "Matches patterns in a series of files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4824 +#: gnu/packages/perl.scm:4876 msgid "" "@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n" "builtin @code{grep}, @code{map}, and @code{foreach} commands, but iterating\n" @@ -21223,11 +21356,11 @@ msgid "" "provide a quick dropin when such functionality is needed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4847 +#: gnu/packages/perl.scm:4899 msgid "Find your home and other directories on any platform" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4848 +#: gnu/packages/perl.scm:4900 msgid "" "File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" "are @code{owned} by a user (typically your user) and to solve the various issues\n" @@ -21235,22 +21368,22 @@ msgid "" "platforms." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4869 +#: gnu/packages/perl.scm:4921 msgid "Create or remove directory trees" msgstr "Crear o quitar árboles directóricos" -#: gnu/packages/perl.scm:4870 +#: gnu/packages/perl.scm:4922 msgid "" "This module provide a convenient way to create directories\n" "of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the\n" "file system." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4893 +#: gnu/packages/perl.scm:4945 msgid "Change directory temporarily for a limited scope" msgstr "Temporalmente modificar directorio para un ámbito limitado" -#: gnu/packages/perl.scm:4894 +#: gnu/packages/perl.scm:4946 msgid "" "@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n" "easily and automatically reverted, similar to @code{pushd} in some Unix\n" @@ -21261,33 +21394,33 @@ msgid "" "at the end of the scope." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4922 +#: gnu/packages/perl.scm:4974 #, fuzzy msgid "" "Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" "lists of files" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:4925 +#: gnu/packages/perl.scm:4977 msgid "" "The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" "provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n" "matching a regular expression." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4944 +#: gnu/packages/perl.scm:4996 msgid "Lightweight, taint-safe file-finding Perl module" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4945 +#: gnu/packages/perl.scm:4997 msgid "File::Next is a Perl CPAN module for finding files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4964 +#: gnu/packages/perl.scm:5016 msgid "Read a file backwards by lines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4965 +#: gnu/packages/perl.scm:5017 msgid "" "This module reads a file backwards line by line. It is\n" "simple to use, memory efficient and fast. It supports both an object and a\n" @@ -21299,11 +21432,11 @@ msgid "" "the input record separator string on a per file basis." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:4991 +#: gnu/packages/perl.scm:5043 msgid "Remove files and directories in Perl" msgstr "Quita ficheros y directorios en Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:4992 +#: gnu/packages/perl.scm:5044 msgid "" "@code{File::Remove::remove} removes files and directories.\n" "It acts like @code{/bin/rm}, for the most part. Although @code{unlink} can be\n" @@ -21311,11 +21444,11 @@ msgid "" "that. It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5015 +#: gnu/packages/perl.scm:5067 msgid "Locate per-dist and per-module shared files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5016 +#: gnu/packages/perl.scm:5068 msgid "" "The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" "Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" @@ -21325,97 +21458,97 @@ msgid "" "the installation." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5037 +#: gnu/packages/perl.scm:5089 #, fuzzy #| msgid "Install shared files" msgid "Locate per-dist shared files" msgstr "Instalar ficheros compartidos" -#: gnu/packages/perl.scm:5038 +#: gnu/packages/perl.scm:5090 msgid "" "File::ShareDir::Dist finds share directories for\n" "distributions. It is a companion module to File::ShareDir." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5058 +#: gnu/packages/perl.scm:5110 msgid "Install shared files" msgstr "Instalar ficheros compartidos" -#: gnu/packages/perl.scm:5059 +#: gnu/packages/perl.scm:5111 msgid "" "File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" "files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, which\n" "allows you to locate these files after installation." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5077 +#: gnu/packages/perl.scm:5129 msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5078 +#: gnu/packages/perl.scm:5130 msgid "" "File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" "files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" "file names in a directory." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5103 +#: gnu/packages/perl.scm:5155 msgid "Simple, sane and efficient module to slurp a file" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5104 +#: gnu/packages/perl.scm:5156 msgid "" "This module provides functions for fast and correct file\n" "slurping and spewing. All functions are optionally exported." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5121 +#: gnu/packages/perl.scm:5173 msgid "Simple file reader and writer" msgstr "Lectura y escritura simple de ficheros" -#: gnu/packages/perl.scm:5123 +#: gnu/packages/perl.scm:5175 msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5139 +#: gnu/packages/perl.scm:5191 msgid "Return name and handle of a temporary file safely" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5140 +#: gnu/packages/perl.scm:5192 msgid "" "File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" "a safe way." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5157 +#: gnu/packages/perl.scm:5209 #, fuzzy msgid "Portable implementation of the `which' utility" msgstr "Implementación alternativa de los rc shell por Byron Rakitzis" -#: gnu/packages/perl.scm:5159 +#: gnu/packages/perl.scm:5211 msgid "" "File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" "programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n" "shell." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5181 +#: gnu/packages/perl.scm:5233 msgid "Extended Unix style glob functionality" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5182 +#: gnu/packages/perl.scm:5234 msgid "" "@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n" "functionality; it returns a list of file names that match the given pattern.\n" "For instance, it supports the @code{**/*.pm} form." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5203 +#: gnu/packages/perl.scm:5255 #, fuzzy msgid "Simple and dumb file system watcher" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/perl.scm:5205 +#: gnu/packages/perl.scm:5257 msgid "" "@code{Filesys::Notify::Simple} is a simple but unified interface to get\n" "notifications of changes to a given file system path. It uses inotify2 on\n" @@ -21424,22 +21557,22 @@ msgid "" "back to a full directory scan if none of these are available." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5227 +#: gnu/packages/perl.scm:5279 msgid "Perl module for reading script options and parameters from files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5228 +#: gnu/packages/perl.scm:5280 msgid "" "This module simply interpolates option file hints in @code{@@ARGV}\n" "by the contents of the pointed files. This enables option reading from files instead\n" "of or additional to the usual reading from the command line." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5246 +#: gnu/packages/perl.scm:5298 msgid "Module to handle parsing command line options" msgstr "Módulo para manipular opciones de líneas de mandatos interpretandos" -#: gnu/packages/perl.scm:5247 +#: gnu/packages/perl.scm:5299 msgid "" "The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n" "function called @code{GetOptions()}. It parses the command line from\n" @@ -21453,11 +21586,11 @@ msgid "" "single-letter approach, is provided but not enabled by default." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5278 +#: gnu/packages/perl.scm:5330 msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5279 +#: gnu/packages/perl.scm:5331 msgid "" "Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" "It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" @@ -21465,43 +21598,43 @@ msgid "" "usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5297 +#: gnu/packages/perl.scm:5349 #, fuzzy msgid "Table-driven argument parsing for Perl" msgstr "Interfaz de mandato lineal para archive.org" -#: gnu/packages/perl.scm:5299 +#: gnu/packages/perl.scm:5351 msgid "" "Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" "vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5317 +#: gnu/packages/perl.scm:5369 #, fuzzy msgid "Perl bindings for POSIX i18n gettext functions" msgstr "Enlaces binarios para liblo" -#: gnu/packages/perl.scm:5319 +#: gnu/packages/perl.scm:5371 msgid "" "Locale::gettext provides an object oriented interface to the\n" "internationalization functions provided by the C library." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5339 +#: gnu/packages/perl.scm:5391 msgid "Graph data structures and algorithms" msgstr "Estructuras y algoritmos de datos gráficos" -#: gnu/packages/perl.scm:5340 +#: gnu/packages/perl.scm:5392 msgid "" "This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n" "the abstract data structures." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5357 +#: gnu/packages/perl.scm:5409 msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5358 +#: gnu/packages/perl.scm:5410 msgid "" "@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}. A guard is\n" "something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it is\n" @@ -21512,11 +21645,11 @@ msgid "" "which are tied to the scope exit." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5393 +#: gnu/packages/perl.scm:5445 msgid "Lightweight field hash for inside-out objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5394 +#: gnu/packages/perl.scm:5446 msgid "" "@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n" "which supports the inside-out technique. It is an alternative to\n" @@ -21524,11 +21657,11 @@ msgid "" "relic support." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5418 +#: gnu/packages/perl.scm:5470 msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" msgstr "Combina arbitrariamente hashes profundos dentro de un hash único" -#: gnu/packages/perl.scm:5419 +#: gnu/packages/perl.scm:5471 msgid "" "Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" "hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n" @@ -21538,21 +21671,21 @@ msgid "" "merged." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5441 +#: gnu/packages/perl.scm:5493 msgid "Store multiple values per key" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5442 +#: gnu/packages/perl.scm:5494 msgid "" "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" "that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5460 +#: gnu/packages/perl.scm:5512 msgid "Lexically scoped subroutine wrappers" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5462 +#: gnu/packages/perl.scm:5514 msgid "" "Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or\n" "both) around an existing subroutine. Unlike other modules that\n" @@ -21561,11 +21694,11 @@ msgid "" "caller function works correctly within the wrapped subroutine." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5483 +#: gnu/packages/perl.scm:5535 msgid "Alternative but compatible interface to modules that export symbols" msgstr "Interfaz alternativo pero compatible para módulos que exportan símbolos" -#: gnu/packages/perl.scm:5484 +#: gnu/packages/perl.scm:5536 msgid "" "This module acts as a layer between Exporter and modules which\n" "consume exports. It is feature-compatible with Exporter, plus some much needed\n" @@ -21575,11 +21708,11 @@ msgid "" "variables." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5508 +#: gnu/packages/perl.scm:5560 msgid "Import packages into other packages" msgstr "Importar paquetes dentro de otros paquetes" -#: gnu/packages/perl.scm:5509 +#: gnu/packages/perl.scm:5561 msgid "" "Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" "Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" @@ -21589,31 +21722,31 @@ msgid "" "compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5531 +#: gnu/packages/perl.scm:5583 msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5532 +#: gnu/packages/perl.scm:5584 msgid "" "The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" "dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into the\n" "inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5551 +#: gnu/packages/perl.scm:5603 msgid "Lexically warn about using the indirect method call syntax" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5553 +#: gnu/packages/perl.scm:5605 msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5573 +#: gnu/packages/perl.scm:5625 #, fuzzy msgid "Write Perl subroutines in other programming languages" msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:5574 +#: gnu/packages/perl.scm:5626 msgid "" "The @code{Inline} module allows you to put source code\n" "from other programming languages directly (inline) in a Perl script or\n" @@ -21621,12 +21754,12 @@ msgid "" "for immediate access from Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5611 +#: gnu/packages/perl.scm:5663 #, fuzzy msgid "C Language Support for Inline" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/perl.scm:5612 +#: gnu/packages/perl.scm:5664 msgid "" "The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n" "subroutines in C. Since version 0.30 the @code{Inline} module supports\n" @@ -21635,11 +21768,11 @@ msgid "" "It also goes a bit into Perl C internals." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5637 +#: gnu/packages/perl.scm:5689 msgid "@code{IO::All} to Larry Wall!" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5638 +#: gnu/packages/perl.scm:5690 msgid "" "@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n" "a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday\n" @@ -21647,11 +21780,11 @@ msgid "" "@code{IO::All} object. And that object can do it all!" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5659 +#: gnu/packages/perl.scm:5711 msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5660 +#: gnu/packages/perl.scm:5712 msgid "" "@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n" "@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n" @@ -21661,76 +21794,76 @@ msgid "" "try @code{Capture::Tiny} instead." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5681 +#: gnu/packages/perl.scm:5733 msgid "Utilities for interactive I/O" msgstr "Utilidades para E/S interactiva" -#: gnu/packages/perl.scm:5682 +#: gnu/packages/perl.scm:5734 msgid "" "This module provides three utility subroutines that make it\n" "easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n" "and busy()." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5715 +#: gnu/packages/perl.scm:5767 msgid "Select a pager and pipe text to it" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5717 +#: gnu/packages/perl.scm:5769 msgid "" "@code{IO::Pager} can be used to locate an available pager and use it to\n" "display output if a TTY is in use." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5735 +#: gnu/packages/perl.scm:5787 #, fuzzy msgid "Emulate file interface for in-core strings" msgstr "Caché de interfaz para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:5736 +#: gnu/packages/perl.scm:5788 msgid "" "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" "that reads or writes data from in-core strings." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5754 +#: gnu/packages/perl.scm:5806 #, fuzzy msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración." -#: gnu/packages/perl.scm:5755 +#: gnu/packages/perl.scm:5807 msgid "" "This toolkit primarily provides modules for performing both\n" "traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" "filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5773 +#: gnu/packages/perl.scm:5825 msgid "Perl interface to pseudo ttys" msgstr "Interfaz Perl para pseudo ttys" -#: gnu/packages/perl.scm:5775 +#: gnu/packages/perl.scm:5827 msgid "" "This package provides the @code{IO::Pty} and @code{IO::Tty} Perl\n" "interfaces to pseudo ttys." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5792 +#: gnu/packages/perl.scm:5844 msgid "Run interactive command-line programs" msgstr "Ejecución interactiva de programa por línea de mandato" -#: gnu/packages/perl.scm:5793 +#: gnu/packages/perl.scm:5845 msgid "" "@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n" "any binary on your system. It adheres to verbosity settings and is able to\n" "run interactively. It also has an option to capture output/error buffers." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5822 +#: gnu/packages/perl.scm:5874 msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5823 +#: gnu/packages/perl.scm:5875 msgid "" "IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" "using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages\n" @@ -21738,12 +21871,12 @@ msgid "" "both supported and may be mixed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5841 +#: gnu/packages/perl.scm:5893 #, fuzzy msgid "Run a subprocess with input/output redirection" msgstr "Tratamiento de imágenes dentro del terminal" -#: gnu/packages/perl.scm:5843 +#: gnu/packages/perl.scm:5895 msgid "" "The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" "stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy\n" @@ -21751,21 +21884,21 @@ msgid "" "Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5866 +#: gnu/packages/perl.scm:5918 msgid "Lightweight interface to shared memory" msgstr "Interfaz ligero para memoria compartida" -#: gnu/packages/perl.scm:5867 +#: gnu/packages/perl.scm:5919 msgid "" "IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" "allowing data to be efficiently communicated between processes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5885 +#: gnu/packages/perl.scm:5937 msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5886 +#: gnu/packages/perl.scm:5938 msgid "" "Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n" "determining if it was successful is hard. Let's face it, @code{$?} isn't the\n" @@ -21776,21 +21909,21 @@ msgid "" "commands." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5911 +#: gnu/packages/perl.scm:5963 msgid "JSON encoder/decoder for Perl" msgstr "Codificador/decodificador JSON para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:5912 +#: gnu/packages/perl.scm:5964 msgid "" "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" "versa using either JSON::XS or JSON::PP." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5935 +#: gnu/packages/perl.scm:5987 msgid "Wrapper for Perl JSON classes" msgstr "Recubridor de clases JSON de Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:5937 +#: gnu/packages/perl.scm:5989 msgid "" "This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" "various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to\n" @@ -21798,11 +21931,11 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5961 +#: gnu/packages/perl.scm:6013 msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" msgstr "Cpanel::JSON::XS con retroceso" -#: gnu/packages/perl.scm:5962 +#: gnu/packages/perl.scm:6014 msgid "" "This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" "or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise\n" @@ -21810,33 +21943,33 @@ msgid "" "either uses the first module it finds or throws an error." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:5986 +#: gnu/packages/perl.scm:6038 msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" msgstr "Serialización/deserialización de JSON para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:6009 +#: gnu/packages/perl.scm:6061 msgid "Prevent leakage of lexical hints" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6011 +#: gnu/packages/perl.scm:6063 msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6034 +#: gnu/packages/perl.scm:6086 msgid "Use other catalog formats in Maketext" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6036 +#: gnu/packages/perl.scm:6088 msgid "" "This module provides lexicon-handling modules to read from other\n" "localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6053 +#: gnu/packages/perl.scm:6105 msgid "Bringing loggers and listeners together" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6054 +#: gnu/packages/perl.scm:6106 msgid "" "@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n" "modules. @code{Log::Any::Adapter} allows applications to choose the mechanism\n" @@ -21854,21 +21987,21 @@ msgid "" "logging mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6089 +#: gnu/packages/perl.scm:6141 msgid "Log::Any adapter for Log::Log4perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6090 +#: gnu/packages/perl.scm:6142 msgid "" "@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n" "@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6108 +#: gnu/packages/perl.scm:6160 msgid "Powerful and flexible message logging mechanism" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6109 +#: gnu/packages/perl.scm:6161 msgid "" "This package enables you to do generic message logging\n" "throughout programs and projects. Every message will be logged with\n" @@ -21878,34 +22011,34 @@ msgid "" "for dealing with messages." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6134 +#: gnu/packages/perl.scm:6186 #, fuzzy msgid "Simplified interface to @code{Log::Message}" msgstr "Interfaz SQlite para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:6135 +#: gnu/packages/perl.scm:6187 msgid "" "This package provides a simplified frontend to\n" "@code{Log::Message}, offering most common use for logging, and easy access to\n" "the stack (in both raw and pretty-printable form)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6157 +#: gnu/packages/perl.scm:6209 msgid "Log4j implementation for Perl" msgstr "Implementación Log4j para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:6158 +#: gnu/packages/perl.scm:6210 msgid "" "@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n" "the logging behaviour of your system from the outside. It implements the\n" "widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6178 +#: gnu/packages/perl.scm:6230 msgid "Log::Report in the lightest form" msgstr "Log::Report en formato ligero" -#: gnu/packages/perl.scm:6180 +#: gnu/packages/perl.scm:6232 msgid "" "This module allows libraries to have a dependency to a small module\n" "instead of the full Log-Report distribution. The full power of\n" @@ -21915,102 +22048,102 @@ msgid "" "version." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6204 +#: gnu/packages/perl.scm:6256 msgid "Get messages to users and logs" msgstr "Obtiene mensajes para usuarios y boletines" -#: gnu/packages/perl.scm:6206 +#: gnu/packages/perl.scm:6258 msgid "" "@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n" "one: logging, exceptions, and translations." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6234 +#: gnu/packages/perl.scm:6286 msgid "High-level interface to Uniforum message translation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6235 +#: gnu/packages/perl.scm:6287 msgid "" "This package is an internationalization library for Perl\n" "that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as\n" "implemented for example in GNU gettext." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6255 +#: gnu/packages/perl.scm:6307 msgid "Split text into sentences" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6257 +#: gnu/packages/perl.scm:6309 msgid "" "The Lingua::EN::Sentence module contains the function get_sentences,\n" "which splits text into its constituent sentences, based on a regular\n" "expression and a list of abbreviations (built in and given)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6288 +#: gnu/packages/perl.scm:6340 msgid "Transliterate text between writing systems" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6289 +#: gnu/packages/perl.scm:6341 msgid "" "@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n" "writing system to another, based on national or international transliteration\n" "tables. Where possible a reverse transliteration is supported." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6311 +#: gnu/packages/perl.scm:6363 msgid "Scalable file change notification" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6312 +#: gnu/packages/perl.scm:6364 msgid "" "This module implements an interface to the Linux 2.6.13 and\n" "later Inotify file change notification system." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6334 +#: gnu/packages/perl.scm:6386 msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6335 +#: gnu/packages/perl.scm:6387 msgid "" "This module exports all of the functions that either\n" "List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6357 +#: gnu/packages/perl.scm:6409 msgid "Compare elements of two or more lists" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6358 +#: gnu/packages/perl.scm:6410 msgid "" "@code{List::Compare} provides a module to perform\n" "comparative operations on two or more lists. Provided operations include\n" "intersections, unions, unique elements, complements and many more." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6390 gnu/packages/perl.scm:6435 +#: gnu/packages/perl.scm:6442 gnu/packages/perl.scm:6487 msgid "Provide the stuff missing in List::Util" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6391 +#: gnu/packages/perl.scm:6443 msgid "" "List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" "functionality on lists which is not going to go into List::Util." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6410 +#: gnu/packages/perl.scm:6462 msgid "Provide the stuff missing in List::Util in XS" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6411 +#: gnu/packages/perl.scm:6463 msgid "" "@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n" "commonly needed functionality on lists which is not going to go into\n" "@code{List::Util}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6436 +#: gnu/packages/perl.scm:6488 msgid "" "@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n" "needed functionality on lists which is not going to go into @code{List::Util}.\n" @@ -22022,13 +22155,13 @@ msgid "" "portions of this module couldn't be compiled on this machine." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6465 +#: gnu/packages/perl.scm:6517 #, fuzzy #| msgid "Build and install Perl modules" msgid "Bundle of ancient email modules" msgstr "Compila e instala módulos Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:6466 +#: gnu/packages/perl.scm:6518 msgid "" "MailTools contains the following modules:\n" "@table @asis\n" @@ -22055,88 +22188,88 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6508 +#: gnu/packages/perl.scm:6560 #, fuzzy msgid "Simple platform independent mailer" msgstr "Visor de imagen elegante, rápido y simple" -#: gnu/packages/perl.scm:6509 +#: gnu/packages/perl.scm:6561 msgid "" "Mail::Sendmail is a pure perl module that provides a\n" "simple means to send email from a perl script. The module only\n" "requires Perl5 and a network connection." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6528 +#: gnu/packages/perl.scm:6580 msgid "Solution of bezier curves" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6529 +#: gnu/packages/perl.scm:6581 msgid "" "This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n" "curves as presented by Robert D Miller in Graphics Gems V, \"Quick and Simple\n" "Bezier Curve Drawing\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6548 +#: gnu/packages/perl.scm:6600 #, fuzzy msgid "Perl extension for rounding numbers" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:6549 +#: gnu/packages/perl.scm:6601 msgid "" "@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n" "both positive and negative, in various ways." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6567 +#: gnu/packages/perl.scm:6619 msgid "Basic numeric stats on vectors" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6568 +#: gnu/packages/perl.scm:6620 msgid "" "This package provides some basic statistics on numerical\n" "vectors. All the subroutines can take a reference to the vector to be\n" "operated on." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6587 +#: gnu/packages/perl.scm:6639 msgid "Make functions faster by trading space for time" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6588 +#: gnu/packages/perl.scm:6640 msgid "" "This package transparently speeds up functions by caching\n" "return values, trading space for time." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6606 +#: gnu/packages/perl.scm:6658 msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6607 +#: gnu/packages/perl.scm:6659 msgid "" "This module implements an expiry policy for Memoize that\n" "follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" "the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6630 +#: gnu/packages/perl.scm:6682 msgid "Tools to determine actual memory usage" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6632 +#: gnu/packages/perl.scm:6684 msgid "" "This module lets you attempt to measure, from your operating system's\n" "perspective, how much memory a process is using at any given time." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6651 +#: gnu/packages/perl.scm:6703 #, fuzzy msgid "Encoding and decoding of base64 strings" msgstr "Codificación y decodificación de relleno en UTF-8" -#: gnu/packages/perl.scm:6652 +#: gnu/packages/perl.scm:6704 msgid "" "MIME::Base64 module provides functions to encode and decode\n" "strings into and from the base64 encoding specified in RFC 2045 - MIME\n" @@ -22146,43 +22279,43 @@ msgid "" "6 bits to be represented per printable character." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6673 +#: gnu/packages/perl.scm:6725 msgid "Charset information for MIME messages" msgstr "Información del conjunto de caracteres en mensajes MIME" -#: gnu/packages/perl.scm:6675 +#: gnu/packages/perl.scm:6727 msgid "" "@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n" "MIME messages on Internet." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6702 +#: gnu/packages/perl.scm:6754 msgid "Tools to manipulate MIME messages" msgstr "Herramientas para manipulación de mensajes MIME" -#: gnu/packages/perl.scm:6704 +#: gnu/packages/perl.scm:6756 msgid "" "MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n" "decoding, and generating single- or multipart (even nested multipart) MIME\n" "messages." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6723 +#: gnu/packages/perl.scm:6775 msgid "Definition of MIME types" msgstr "Definición de tipos MIME" -#: gnu/packages/perl.scm:6724 +#: gnu/packages/perl.scm:6776 msgid "" "This module provides a list of known mime-types, combined\n" "from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" "knowledge of Apache." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6745 +#: gnu/packages/perl.scm:6797 msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6746 +#: gnu/packages/perl.scm:6798 msgid "" "It's boring to deal with opening files for IO, converting\n" "strings to handle-like objects, and all that. With\n" @@ -22191,21 +22324,21 @@ msgid "" "file names are added for you." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6771 +#: gnu/packages/perl.scm:6823 msgid "Enable all of the features of Modern Perl with one import" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6772 +#: gnu/packages/perl.scm:6824 msgid "" "@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n" "multiple, by now, standard libraries in a Perl program." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6796 +#: gnu/packages/perl.scm:6848 msgid "Tiny replacement for Module::Build" msgstr "Pequeña sustitución para Module::Build" -#: gnu/packages/perl.scm:6797 +#: gnu/packages/perl.scm:6849 msgid "" "Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" "Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" @@ -22215,22 +22348,22 @@ msgid "" "has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6827 +#: gnu/packages/perl.scm:6879 msgid "The module provides an XS++ enhanced flavour of Module::Build" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6828 +#: gnu/packages/perl.scm:6880 msgid "" "This subclass of Module::Build adds some tools and\n" "processes to make it easier to use for wrapping C++ using XS++\n" "(ExtUtils::XSpp)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6851 +#: gnu/packages/perl.scm:6903 msgid "Module::Build class for building XS modules" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6853 +#: gnu/packages/perl.scm:6905 msgid "" "@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n" "for support building XS modules.\n" @@ -22254,11 +22387,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6889 +#: gnu/packages/perl.scm:6941 msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6890 +#: gnu/packages/perl.scm:6942 msgid "" "Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" "This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" @@ -22266,12 +22399,12 @@ msgid "" "subcategories." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6914 +#: gnu/packages/perl.scm:6966 #, fuzzy msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" msgstr "Implementación bzip2 paralelo" -#: gnu/packages/perl.scm:6915 +#: gnu/packages/perl.scm:6967 msgid "" "This module abstracts out the process of choosing one of\n" "several underlying implementations for a module. This can be used to provide\n" @@ -22280,11 +22413,11 @@ msgid "" "implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6953 +#: gnu/packages/perl.scm:7005 msgid "Standalone, extensible Perl module installer" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6954 +#: gnu/packages/perl.scm:7006 msgid "" "Module::Install is a package for writing installers for\n" "CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n" @@ -22292,11 +22425,11 @@ msgid "" "installation version 5.005 or newer." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6979 +#: gnu/packages/perl.scm:7031 msgid "Parse and examine a Perl distribution @file{MANIFEST} file" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:6981 +#: gnu/packages/perl.scm:7033 msgid "" "@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n" "use in @code{Module::Inspector}.\n" @@ -22306,56 +22439,56 @@ msgid "" "@file{MANIFEST.SKIP} file and check that." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7004 +#: gnu/packages/perl.scm:7056 msgid "Give your Perl module the ability to have plugins" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7005 +#: gnu/packages/perl.scm:7057 msgid "" "This module provides a simple but extensible way of having\n" "@code{plugins} for your Perl module." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7024 +#: gnu/packages/perl.scm:7076 #, fuzzy #| msgid "Simple date handling" msgid "Perl runtime module handling" msgstr "Manipular fecha simple" -#: gnu/packages/perl.scm:7025 +#: gnu/packages/perl.scm:7077 msgid "" "The functions exported by this module deal with runtime\n" "handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7047 +#: gnu/packages/perl.scm:7099 msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7048 +#: gnu/packages/perl.scm:7100 msgid "" "This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" "which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" "from Moose::Conflicts and moose-outdated." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7069 +#: gnu/packages/perl.scm:7121 #, fuzzy #| msgid "Recursively copy Perl datatypes" msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" msgstr "Copiar recursivamente tipos de datos Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:7070 +#: gnu/packages/perl.scm:7122 msgid "" "Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" "programs for dependencies." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7090 +#: gnu/packages/perl.scm:7142 msgid "Module name tools and transformations" msgstr "Herramientas de nombre modular y transformaciones" -#: gnu/packages/perl.scm:7091 +#: gnu/packages/perl.scm:7143 msgid "" "This module provides a few useful functions for manipulating\n" "module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" @@ -22363,11 +22496,11 @@ msgid "" "module names to relative paths." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7121 +#: gnu/packages/perl.scm:7173 msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7122 +#: gnu/packages/perl.scm:7174 msgid "" "Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" "It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n" @@ -22375,13 +22508,13 @@ msgid "" "Moose and is optimised for rapid startup." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7227 +#: gnu/packages/perl.scm:7279 #, fuzzy #| msgid "Time zone object for Perl" msgid "Postmodern object system for Perl 5" msgstr "Objeto de zona horaria para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:7229 +#: gnu/packages/perl.scm:7281 msgid "" "Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" "attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. With\n" @@ -22392,11 +22525,11 @@ msgid "" "sentences." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7256 +#: gnu/packages/perl.scm:7308 msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7257 +#: gnu/packages/perl.scm:7309 msgid "" "This module attempts to emulate the behavior of\n" "Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" @@ -22404,23 +22537,23 @@ msgid "" "private methods are not." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7289 +#: gnu/packages/perl.scm:7341 #, fuzzy #| msgid "Module to handle parsing command line options" msgid "Moose role for processing command line options" msgstr "Módulo para manipular opciones de líneas de mandatos interpretandos" -#: gnu/packages/perl.scm:7290 +#: gnu/packages/perl.scm:7342 msgid "" "This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" "for creating objects using parameters passed in from the command line." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7310 +#: gnu/packages/perl.scm:7362 msgid "Mark overload code symbols as methods" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7311 +#: gnu/packages/perl.scm:7363 msgid "" "MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" "functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" @@ -22430,21 +22563,21 @@ msgid "" "overloads will \"just work\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7337 +#: gnu/packages/perl.scm:7389 msgid "Code attribute introspection" msgstr "Interprospección código atributado" -#: gnu/packages/perl.scm:7338 +#: gnu/packages/perl.scm:7390 msgid "" "This module allows code attributes of methods to be\n" "introspected using Moose meta method objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7361 +#: gnu/packages/perl.scm:7413 msgid "Subclassing of non-Moose classes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7362 +#: gnu/packages/perl.scm:7414 msgid "" "MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" "classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n" @@ -22453,31 +22586,31 @@ msgid "" "BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7387 +#: gnu/packages/perl.scm:7439 msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7388 +#: gnu/packages/perl.scm:7440 msgid "" "This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" "validation to Moose." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7408 +#: gnu/packages/perl.scm:7460 msgid "Apply roles to a related Perl class" msgstr "Aplica oficios a una clase Perl relativa" -#: gnu/packages/perl.scm:7409 +#: gnu/packages/perl.scm:7461 msgid "" "This module applies roles to make a subclass instead of\n" "manually setting up a subclass." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7432 +#: gnu/packages/perl.scm:7484 msgid "Moose roles with composition parameters" msgstr "Actores alce con composiciones paramétricas" -#: gnu/packages/perl.scm:7433 +#: gnu/packages/perl.scm:7485 msgid "" "Because Moose roles serve many different masters, they\n" "usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" @@ -22487,11 +22620,11 @@ msgid "" "Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7457 +#: gnu/packages/perl.scm:7509 msgid "Roles which support overloading" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7458 +#: gnu/packages/perl.scm:7510 msgid "" "MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" "Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" @@ -22499,11 +22632,11 @@ msgid "" "where plain Moose::Roles would lose the overloading." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7480 +#: gnu/packages/perl.scm:7532 msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7481 +#: gnu/packages/perl.scm:7533 msgid "" "This module does not provide any methods. Simply loading it\n" "changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n" @@ -22511,22 +22644,22 @@ msgid "" "accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7505 +#: gnu/packages/perl.scm:7557 msgid "Strict object constructors for Moose" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7506 +#: gnu/packages/perl.scm:7558 msgid "" "Simply loading this module makes your constructors\n" "\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument\n" "that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7531 +#: gnu/packages/perl.scm:7583 msgid "Trait loading and resolution for Moose" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7532 +#: gnu/packages/perl.scm:7584 msgid "" "Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" "search for traits and some extra attributes." @@ -22534,61 +22667,61 @@ msgstr "" "Añade apoyo en máximo de MooseX::Traits para clases precedente\n" "busca tratados y algunos atributos adicionales." -#: gnu/packages/perl.scm:7554 +#: gnu/packages/perl.scm:7606 msgid "Organise your Moose types in libraries" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7555 +#: gnu/packages/perl.scm:7607 msgid "" "This package lets you declare types using short names, but\n" "behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" "prevent name clashes between packages." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7584 +#: gnu/packages/perl.scm:7636 msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7585 +#: gnu/packages/perl.scm:7637 msgid "" "This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" "with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7614 +#: gnu/packages/perl.scm:7666 msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7615 +#: gnu/packages/perl.scm:7667 msgid "" "This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" "additional custom types and coercions. Since it builds on an existing type,\n" "all coercions and constraints are inherited." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7638 +#: gnu/packages/perl.scm:7690 msgid "ClassName type constraints for Moose" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7639 +#: gnu/packages/perl.scm:7691 msgid "" "MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" "constraint with coercion to load the class." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7663 +#: gnu/packages/perl.scm:7715 msgid "Using Moo and MooX:: packages the most lazy way" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7664 +#: gnu/packages/perl.scm:7716 msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7689 +#: gnu/packages/perl.scm:7741 msgid "Giving an easy Moo style way to make command organized CLI apps" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7690 +#: gnu/packages/perl.scm:7742 msgid "" "This package eases the writing of command line utilities,\n" "accepting commands and subcommands and so on. These commands can form a tree,\n" @@ -22597,12 +22730,12 @@ msgid "" "most specific one) is instantiated." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7721 +#: gnu/packages/perl.scm:7773 #, fuzzy msgid "Moo eXtension for initializing objects from config file" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:7722 +#: gnu/packages/perl.scm:7774 msgid "" "This module is intended to easily load initialization values\n" "for attributes on object construction from an appropriate config file. The\n" @@ -22610,33 +22743,33 @@ msgid "" "@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7743 +#: gnu/packages/perl.scm:7795 msgid "Moo eXtension for @code{File::ConfigDir}" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7744 +#: gnu/packages/perl.scm:7796 msgid "" "This module is a helper for easily finding configuration\n" "file locations. This information can be used to find a suitable place for\n" "installing configuration files or for finding any piece of settings." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7772 +#: gnu/packages/perl.scm:7824 msgid "NativeTrait-like behavior for Moo" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7774 +#: gnu/packages/perl.scm:7826 msgid "" "@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n" "attribute functionality. It provides a means of proxying functionality from\n" "an external class to the given attribute." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7799 +#: gnu/packages/perl.scm:7851 msgid "Easily translate Moose code to Moo" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7801 +#: gnu/packages/perl.scm:7853 msgid "" "MooX::late does the following:\n" "@enumerate\n" @@ -22650,11 +22783,11 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7856 +#: gnu/packages/perl.scm:7908 msgid "Explicit Options eXtension for Object Class" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7857 +#: gnu/packages/perl.scm:7909 msgid "" "Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n" "You have an @code{option} keyword to replace the usual @code{has} to\n" @@ -22663,45 +22796,45 @@ msgid "" "generate a command line tool." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7884 +#: gnu/packages/perl.scm:7936 msgid "Make Moo-based object constructors blow up on unknown attributes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7886 +#: gnu/packages/perl.scm:7938 msgid "" "Loading @code{MooX::StrictConstructor} makes your constructors \"strict\".\n" "If your constructor is called with an attribute init argument that your class\n" "does not declare, then it dies." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7908 +#: gnu/packages/perl.scm:7960 msgid "Moosish types and type builder" msgstr "Tipos de alce y tipo de constructor" -#: gnu/packages/perl.scm:7909 +#: gnu/packages/perl.scm:7961 msgid "" "MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" "own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe\n" "fields in Moo-based classes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7938 +#: gnu/packages/perl.scm:7990 #, fuzzy #| msgid "Template processing system for Perl" msgid "Fast Moose-compatible object system for perl5" msgstr "Sistema procesando plantilla para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:7940 +#: gnu/packages/perl.scm:7992 msgid "" "Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n" "subset of the functionality for reduced startup time." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7961 +#: gnu/packages/perl.scm:8013 msgid "Extend attribute interfaces for Mouse" msgstr "Extiende atributo interfaz para Ratón" -#: gnu/packages/perl.scm:7963 +#: gnu/packages/perl.scm:8015 msgid "" "While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n" "readers, writers, clearers and predicates, @code{MouseX::NativeTraits}\n" @@ -22709,30 +22842,30 @@ msgid "" "of data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7983 +#: gnu/packages/perl.scm:8035 msgid "Mozilla's CA cert bundle in PEM format" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:7984 +#: gnu/packages/perl.scm:8036 msgid "" "@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n" "Certificate Authority certificates in a form that can be consumed by modules\n" "and libraries based on OpenSSL." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8008 +#: gnu/packages/perl.scm:8060 msgid "Disable multidimensional array emulation" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8010 +#: gnu/packages/perl.scm:8062 msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8027 +#: gnu/packages/perl.scm:8079 msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8028 +#: gnu/packages/perl.scm:8080 msgid "" "The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" "with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n" @@ -22740,11 +22873,11 @@ msgid "" "Perl (back to 5.6.0)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8051 +#: gnu/packages/perl.scm:8103 msgid "Keep imports out of your namespace" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8052 +#: gnu/packages/perl.scm:8104 msgid "" "The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" "symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called\n" @@ -22755,12 +22888,12 @@ msgid "" "anything that looks like a method." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8077 +#: gnu/packages/perl.scm:8129 #, fuzzy msgid "Keep imports and functions out of your namespace" msgstr "Toma cuadros en su pantalla" -#: gnu/packages/perl.scm:8078 +#: gnu/packages/perl.scm:8130 msgid "" "The namespace::clean pragma will remove all previously\n" "declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" @@ -22768,11 +22901,11 @@ msgid "" "name, but they won't show up as methods on your class or instances." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8096 +#: gnu/packages/perl.scm:8148 msgid "Object-oriented API to the BGP protocol" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8098 +#: gnu/packages/perl.scm:8150 msgid "" "This module is an implementation of the BGP-4 inter-domain routing protocol.\n" "It encapsulates all of the functionality needed to establish and maintain a\n" @@ -22785,11 +22918,11 @@ msgid "" "implemented using the API provided by the module." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8123 +#: gnu/packages/perl.scm:8175 msgid "Non-blocking system DNS resolver" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8125 +#: gnu/packages/perl.scm:8177 msgid "" "This class provides several methods for host name resolution. It is\n" "designed to be used with event loops. Names are resolved by your system's\n" @@ -22798,11 +22931,11 @@ msgid "" "system threads instead of Perl threads." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8147 +#: gnu/packages/perl.scm:8199 msgid "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8149 +#: gnu/packages/perl.scm:8201 msgid "" "Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n" "repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be\n" @@ -22813,31 +22946,31 @@ msgid "" "using whatever IDNA standard is the best choice at the moment." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8175 +#: gnu/packages/perl.scm:8227 msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon" msgstr "Cliente Perl para estadísticas del demonio Etsys" -#: gnu/packages/perl.scm:8176 +#: gnu/packages/perl.scm:8228 msgid "" "This module implement a UDP client for the statsd statistics\n" "collector daemon in use at Etsy.com." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8194 +#: gnu/packages/perl.scm:8246 msgid "Numeric comparisons" msgstr "Comparaciones numéricas" -#: gnu/packages/perl.scm:8195 +#: gnu/packages/perl.scm:8247 msgid "" "Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" "subroutine, which you can call with a value to be tested against." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8213 +#: gnu/packages/perl.scm:8265 msgid "Convert numbers to strings with pretty formatting" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8214 +#: gnu/packages/perl.scm:8266 msgid "" "@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n" "Functions are provided for converting numbers to strings in a variety of ways,\n" @@ -22848,33 +22981,33 @@ msgid "" "the locale information or can be specified by the user." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8238 +#: gnu/packages/perl.scm:8290 #, fuzzy msgid "Perl extension defining ranges of numbers" msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl" -#: gnu/packages/perl.scm:8239 +#: gnu/packages/perl.scm:8291 msgid "" "Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n" "number exists in a given range, and to be able to manipulate the range." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8258 +#: gnu/packages/perl.scm:8310 msgid "Generate cryptographic signatures for objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8259 +#: gnu/packages/perl.scm:8311 msgid "" "Object::Signature is an abstract base class that you can\n" "inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n" "signatures." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8280 +#: gnu/packages/perl.scm:8332 msgid "Read and write OLE storage files" msgstr "Fichero almacén de lectura y escritura OLE" -#: gnu/packages/perl.scm:8281 +#: gnu/packages/perl.scm:8333 msgid "" "This module allows you to read and write\n" "an OLE-Structured file. @dfn{OLE} (Object Linking and Embedding) is a\n" @@ -22882,54 +23015,54 @@ msgid "" "documents within a single file." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8338 +#: gnu/packages/perl.scm:8390 msgid "Perl bindings to the OpenGL API, GLU, and GLUT/FreeGLUT" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8339 +#: gnu/packages/perl.scm:8391 msgid "" "The package provides Perl bindings to OpenGL, GLU\n" "and FreeGLUT." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8359 +#: gnu/packages/perl.scm:8411 msgid "Anonymous packages" msgstr "Paquetes anónimos" -#: gnu/packages/perl.scm:8360 +#: gnu/packages/perl.scm:8412 msgid "" "This module allows for anonymous packages that are\n" "independent of the main namespace and only available through an object\n" "instance, not by name." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8384 +#: gnu/packages/perl.scm:8436 msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8385 +#: gnu/packages/perl.scm:8437 msgid "" "This module allows you to manage a set of deprecations for\n" "one or more modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8408 +#: gnu/packages/perl.scm:8460 msgid "Routines for manipulating stashes" msgstr "Rutinas para manipulación de alijos" -#: gnu/packages/perl.scm:8409 +#: gnu/packages/perl.scm:8461 msgid "" "Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" "necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all\n" "of that behind a simple API." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8429 +#: gnu/packages/perl.scm:8481 #, fuzzy msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4." -#: gnu/packages/perl.scm:8430 +#: gnu/packages/perl.scm:8482 msgid "" "This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" "functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by\n" @@ -22937,13 +23070,13 @@ msgid "" "compiler." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8449 +#: gnu/packages/perl.scm:8501 #, fuzzy #| msgid "Alias lexical variables" msgid "Play with other peoples' lexical variables" msgstr "Variables léxicas alias" -#: gnu/packages/perl.scm:8450 +#: gnu/packages/perl.scm:8502 msgid "" "PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" "change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" @@ -22951,24 +23084,24 @@ msgid "" "is particularly useful for debugging." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8474 +#: gnu/packages/perl.scm:8526 #, fuzzy #| msgid "Signal processing language" msgid "Simple parallel processing fork manager" msgstr "Lenguaje de procesamiento de señales" -#: gnu/packages/perl.scm:8475 +#: gnu/packages/perl.scm:8527 msgid "" "@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n" "operations that can be done in parallel where the number of\n" "processes to be forked off should be limited." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8499 +#: gnu/packages/perl.scm:8551 msgid "Argument type classification" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8500 +#: gnu/packages/perl.scm:8552 msgid "" "This module provides various type-testing functions.\n" "These are intended for functions that care what type of data they are\n" @@ -22982,31 +23115,31 @@ msgid "" "designed for the more complex job, such as @code{Params::Validate}" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8527 +#: gnu/packages/perl.scm:8579 msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8529 +#: gnu/packages/perl.scm:8581 msgid "" "Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" "checking parameters easier." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8551 +#: gnu/packages/perl.scm:8603 msgid "Validate method/function parameters" msgstr "Valida parámetros de métodos/función" -#: gnu/packages/perl.scm:8552 +#: gnu/packages/perl.scm:8604 msgid "" "The Params::Validate module allows you to validate method or\n" "function call parameters to an arbitrary level of specificity." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8575 +#: gnu/packages/perl.scm:8627 msgid "Build an optimized subroutine parameter validator" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8576 +#: gnu/packages/perl.scm:8628 msgid "" "This module creates a customized, highly efficient\n" "parameter checking subroutine. It can handle named or positional\n" @@ -23015,76 +23148,76 @@ msgid "" "defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8597 +#: gnu/packages/perl.scm:8649 #, fuzzy #| msgid "Create scalable illustrations" msgid "Create and manipulate PAR distributions" msgstr "Crea ilustraciones escalables" -#: gnu/packages/perl.scm:8598 +#: gnu/packages/perl.scm:8650 msgid "" "PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" "distributions." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8620 +#: gnu/packages/perl.scm:8672 msgid "Path specification manipulation" msgstr "Manipulación especificante de ruta" -#: gnu/packages/perl.scm:8621 +#: gnu/packages/perl.scm:8673 msgid "" "Path::Class is a module for manipulation of file and\n" "directory specifications in a cross-platform manner." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8651 +#: gnu/packages/perl.scm:8703 #, fuzzy msgid "Tools for working with directory and file names" msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF" -#: gnu/packages/perl.scm:8652 +#: gnu/packages/perl.scm:8704 msgid "" "This package provides functions to work with directory and\n" "file names." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8676 +#: gnu/packages/perl.scm:8728 msgid "File path utility" msgstr "Ruta de fichero de utilidad" -#: gnu/packages/perl.scm:8677 +#: gnu/packages/perl.scm:8729 msgid "" "This module provides a small, fast utility for working\n" "with file paths." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8699 +#: gnu/packages/perl.scm:8751 #, fuzzy msgid "Facilitates the creation and modification of PDF files" msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración." -#: gnu/packages/perl.scm:8700 +#: gnu/packages/perl.scm:8752 msgid "" "This Perl module facilitates the creation and modification\n" "of PDF files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8721 +#: gnu/packages/perl.scm:8773 msgid "Fast and correct UTF-8 IO" msgstr "Rápida y correcta E/S UTF-8" -#: gnu/packages/perl.scm:8722 +#: gnu/packages/perl.scm:8774 msgid "" "@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n" "PerlIO layer. Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n" "for correctness." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8744 +#: gnu/packages/perl.scm:8796 msgid "Acmeist PEG Parser Framework" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8745 +#: gnu/packages/perl.scm:8797 msgid "" "Pegex is an Acmeist parser framework. It allows you to easily\n" "create parsers that will work equivalently in lots of programming languages.\n" @@ -23094,21 +23227,21 @@ msgid "" "available." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8769 +#: gnu/packages/perl.scm:8821 msgid "Check for comprehensive documentation of a module" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8770 +#: gnu/packages/perl.scm:8822 msgid "" "This module provides a mechanism for determining if the pod\n" "for a given module is comprehensive." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8788 +#: gnu/packages/perl.scm:8840 msgid "Modules for parsing/translating POD format documents" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8790 +#: gnu/packages/perl.scm:8842 msgid "" "@code{Pod::Parser} is a base class for creating POD filters and\n" "translators. It handles most of the effort involved with parsing the POD\n" @@ -23119,23 +23252,23 @@ msgid "" "@code{Pod::Simple} instead." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8812 +#: gnu/packages/perl.scm:8864 msgid "Parsing library for text in Pod format" msgstr "Interpreta biblioteca para texto en formato Pod" -#: gnu/packages/perl.scm:8813 +#: gnu/packages/perl.scm:8865 msgid "" "@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n" "the @dfn{Pod} (plain old documentation) markup language that is typically\n" "used for writing documentation for Perl and for Perl modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8835 +#: gnu/packages/perl.scm:8887 #, fuzzy msgid "Formatter for spellchecking Pod" msgstr "Cubiertas ALSA para Python" -#: gnu/packages/perl.scm:8837 +#: gnu/packages/perl.scm:8889 msgid "" "@code{Pod::Spell} is a Pod formatter whose output is good\n" "for spellchecking.\n" @@ -23146,11 +23279,11 @@ msgid "" "mystery words like \"@code{$thing}\" or \"@code{Foo::Bar}\" or \"@code{hashref}\")." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8862 +#: gnu/packages/perl.scm:8914 msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8863 +#: gnu/packages/perl.scm:8915 msgid "" "POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" "strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" @@ -23158,21 +23291,21 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8889 +#: gnu/packages/perl.scm:8941 msgid "Parse, analyze and manipulate Perl (without Perl)" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8890 +#: gnu/packages/perl.scm:8942 msgid "" "The PPI module parses, analyzes and manipulates Perl\n" "code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8910 gnu/packages/perl.scm:8934 +#: gnu/packages/perl.scm:8962 gnu/packages/perl.scm:8986 msgid "Parse Perl string literals and string-literal-like things" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8912 +#: gnu/packages/perl.scm:8964 msgid "" "The purpose of the @code{PPIx-Regexp} package is to parse\n" "regular expressions in a manner similar to the way the @code{PPI} package parses\n" @@ -23180,19 +23313,19 @@ msgid "" "@code{PPI::Document}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8936 +#: gnu/packages/perl.scm:8988 msgid "" "@code{PPIX::QuoteLike} parses Perl string literals and things that\n" "are reasonably like string literals. Its real reason for being is to find\n" "interpolated variables for @code{Perl::Critic} policies and similar code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8958 +#: gnu/packages/perl.scm:9010 #, fuzzy msgid "Extensions to PPI" msgstr "Extensiones para GNOME Shell" -#: gnu/packages/perl.scm:8960 +#: gnu/packages/perl.scm:9012 msgid "" "@code{PPIx::Utilities} is a collection of functions for dealing\n" "with @code{PPI} objects, many of which originated in @code{Perl::Critic}. They\n" @@ -23202,34 +23335,34 @@ msgid "" "in @code{PPIx::Utilities::Node}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:8980 +#: gnu/packages/perl.scm:9032 msgid "Information about the currently running perl" msgstr "Información sobre la actualmente ejecución de perl" -#: gnu/packages/perl.scm:8982 +#: gnu/packages/perl.scm:9034 msgid "" "Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" "currently running perl interpreter. It originally began life as code in the\n" "Module::Build project, but has been externalized here for general use." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9009 +#: gnu/packages/perl.scm:9061 #, fuzzy msgid "Interface to external editor from Perl" msgstr "Interfaz Perl para algoritmo MD-5" -#: gnu/packages/perl.scm:9010 +#: gnu/packages/perl.scm:9062 msgid "" "This module provides the ability to supply some text to an\n" "external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9029 +#: gnu/packages/perl.scm:9081 #, fuzzy msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" msgstr "El shell interactivo amigable" -#: gnu/packages/perl.scm:9030 +#: gnu/packages/perl.scm:9082 msgid "" "This module provides a facility for creating non-modifiable\n" "variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. It\n" @@ -23237,13 +23370,13 @@ msgid "" "variables that should not be changed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9051 +#: gnu/packages/perl.scm:9103 msgid "" "Companion module for @code{Readonly.pm}, to speed up read-only\n" "scalar variables" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9054 +#: gnu/packages/perl.scm:9106 msgid "" "The @code{Readonly} module is an effective way to create non-modifiable\n" "variables. However, it's relatively slow.\n" @@ -23259,13 +23392,13 @@ msgid "" "the scalar's @code{FLAGS} structure." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9082 +#: gnu/packages/perl.scm:9134 #, fuzzy #| msgid "Log4j implementation for Perl" msgid "XS implementation for Ref::Util" msgstr "Implementación Log4j para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:9083 +#: gnu/packages/perl.scm:9135 msgid "" "@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n" "@code{Ref::Util}, which provides several functions to help identify references\n" @@ -23273,12 +23406,12 @@ msgid "" "of @code{ref}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9101 +#: gnu/packages/perl.scm:9153 #, fuzzy msgid "Provide commonly requested regular expressions" msgstr "%s: la expresión regular no es válida: %s" -#: gnu/packages/perl.scm:9103 +#: gnu/packages/perl.scm:9155 msgid "" "This module exports a single hash (@code{%RE}) that stores or generates\n" "commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" @@ -23288,11 +23421,11 @@ msgid "" "codes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9128 +#: gnu/packages/perl.scm:9180 msgid "Complete recursive descent parser on Perl's regex engine" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9130 +#: gnu/packages/perl.scm:9182 msgid "" "The @code{Regexp::Grammars} module adds a small number of new\n" "regex constructs that can be used within Perl 5.10 patterns to implement\n" @@ -23301,11 +23434,11 @@ msgid "" "hierarchical data from it." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9151 +#: gnu/packages/perl.scm:9203 msgid "Selection of general-utility regexp subroutines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9152 +#: gnu/packages/perl.scm:9204 msgid "" "This package provides a selection of regular expression\n" "subroutines including @code{is_regexp}, @code{regexp_seen_evals},\n" @@ -23313,29 +23446,29 @@ msgid "" "and @code{deserialize_regexp}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9176 +#: gnu/packages/perl.scm:9228 msgid "Roles, as a slice of Moose" msgstr "Actores, como una rodaja de Moose" -#: gnu/packages/perl.scm:9177 +#: gnu/packages/perl.scm:9229 msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9207 +#: gnu/packages/perl.scm:9259 msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9208 +#: gnu/packages/perl.scm:9260 msgid "" "This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" "safely on things that may not be objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9229 +#: gnu/packages/perl.scm:9281 msgid "String aspects of scalars" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9230 +#: gnu/packages/perl.scm:9282 msgid "" "@code{Scalar::String} is about the string part of\n" "plain Perl scalars. A scalar has a string value, which is notionally\n" @@ -23348,12 +23481,12 @@ msgid "" "with a pure Perl backup version for systems that cannot handle XS." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9255 +#: gnu/packages/perl.scm:9307 #, fuzzy msgid "Lexically-scoped resource management" msgstr "Gestión de dispositivo en espacio de usuario" -#: gnu/packages/perl.scm:9256 +#: gnu/packages/perl.scm:9308 msgid "" "This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" "other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly\n" @@ -23364,50 +23497,50 @@ msgid "" "collector." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9279 +#: gnu/packages/perl.scm:9331 msgid "Infinite sets" msgstr "Conjuntos infinitos" -#: gnu/packages/perl.scm:9280 +#: gnu/packages/perl.scm:9332 msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9299 +#: gnu/packages/perl.scm:9351 msgid "Perform range-based lookups on sets of ranges" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9300 +#: gnu/packages/perl.scm:9352 #, fuzzy msgid "" "This package provides an efficient mechanism to look up\n" "ranges in Interval Trees." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/perl.scm:9318 +#: gnu/packages/perl.scm:9370 msgid "Manage sets of integers" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9319 +#: gnu/packages/perl.scm:9371 msgid "" "@code{Set::IntSpan} manages sets of integers. It is\n" "optimized for sets that have long runs of consecutive integers." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9338 +#: gnu/packages/perl.scm:9390 msgid "Unordered collections of Perl Objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9339 +#: gnu/packages/perl.scm:9391 msgid "" "Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" "of Perl objects without duplicates for scalars and references." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9357 +#: gnu/packages/perl.scm:9409 msgid "Set operations for Perl" msgstr "Establece operaciones para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:9358 +#: gnu/packages/perl.scm:9410 msgid "" "The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" "interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars). While not\n" @@ -23415,21 +23548,21 @@ msgid "" "compact." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9378 +#: gnu/packages/perl.scm:9430 msgid "Sort arrays by one or multiple calculated keys" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9379 +#: gnu/packages/perl.scm:9431 msgid "" "This Perl module provides various functions to quickly sort\n" "arrays by one or multiple calculated keys." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9397 +#: gnu/packages/perl.scm:9449 msgid "Sort lexically, but sort numeral parts numerically" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9398 +#: gnu/packages/perl.scm:9450 msgid "" "This module exports two functions, @code{nsort} and\n" "@code{ncmp}; they are used in implementing a \"natural sorting\" algorithm.\n" @@ -23437,12 +23570,12 @@ msgid "" "word-characters are compared lexically." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9426 +#: gnu/packages/perl.scm:9478 #, fuzzy msgid "Classes for representing type constraints and coercion" msgstr "Objeto representando una traza de pila" -#: gnu/packages/perl.scm:9427 +#: gnu/packages/perl.scm:9479 msgid "" "The Specio distribution provides classes for representing type\n" "constraints and coercion, along with syntax sugar for declaring them. Note that\n" @@ -23453,11 +23586,11 @@ msgid "" "coerce values to that type." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9450 +#: gnu/packages/perl.scm:9502 msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9451 +#: gnu/packages/perl.scm:9503 msgid "" "Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" "oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" @@ -23467,46 +23600,46 @@ msgid "" "other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9473 +#: gnu/packages/perl.scm:9525 msgid "Generalization of wantarray" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9474 +#: gnu/packages/perl.scm:9526 msgid "" "This module generalises the mechanism of the\n" "@code{wantarray} function, allowing a function to determine in some detail how\n" "its return value is going to be immediately used." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9495 +#: gnu/packages/perl.scm:9547 msgid "Create context-sensitive return values" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9496 +#: gnu/packages/perl.scm:9548 msgid "" "This module provides a collection of named blocks that allow\n" "a return statement to return different values depending on the context in\n" "which it is called." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9517 +#: gnu/packages/perl.scm:9569 #, fuzzy msgid "Collection of very basic statistics modules" msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux" -#: gnu/packages/perl.scm:9518 +#: gnu/packages/perl.scm:9570 msgid "" "This package provides basic statistics functions like\n" "@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9541 +#: gnu/packages/perl.scm:9593 #, fuzzy #| msgid "Perl implementation of PSYC protocol" msgid "Perl implementation of Principal Component Analysis" msgstr "Implementación Perl de protocolo PSYC" -#: gnu/packages/perl.scm:9542 +#: gnu/packages/perl.scm:9594 #, fuzzy msgid "" "This package provides the Statistics::PCA module, an\n" @@ -23515,24 +23648,24 @@ msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/perl.scm:9561 +#: gnu/packages/perl.scm:9613 #, fuzzy #| msgid "Compare Perl data structures" msgid "Persistence for Perl data structures" msgstr "Compara datos Perl estructurados" -#: gnu/packages/perl.scm:9562 +#: gnu/packages/perl.scm:9614 msgid "" "Storable brings persistence to your Perl data structures\n" "containing SCALAR, ARRAY, HASH or REF objects, i.e. anything that can be\n" "conveniently stored to disk and retrieved at a later time." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9581 +#: gnu/packages/perl.scm:9633 msgid "Temporary buffer to save bytes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9582 +#: gnu/packages/perl.scm:9634 msgid "" "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" "of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" @@ -23540,31 +23673,31 @@ msgid "" "on the length of the size." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9602 +#: gnu/packages/perl.scm:9654 msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9603 +#: gnu/packages/perl.scm:9655 msgid "" "Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" "run from within a source-controlled directory." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9643 +#: gnu/packages/perl.scm:9695 msgid "Camelcase and de-camelcase" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9644 +#: gnu/packages/perl.scm:9696 msgid "" "This module may be used to convert from under_score text to\n" "CamelCase and back again." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9663 +#: gnu/packages/perl.scm:9715 msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9664 +#: gnu/packages/perl.scm:9716 msgid "" "This module provides a flexible calling interface to some\n" "frequently-performed string conversion functions, including applying and\n" @@ -23573,11 +23706,11 @@ msgid "" "removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9684 +#: gnu/packages/perl.scm:9736 msgid "Format sprintf-like strings with arbitrary format definitions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9686 +#: gnu/packages/perl.scm:9738 msgid "" "@code{String::Format} lets you define arbitrary printf-like format\n" "sequences to be expanded. This module would be most useful in configuration\n" @@ -23587,63 +23720,63 @@ msgid "" "@code{index_format} and related directives}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9712 +#: gnu/packages/perl.scm:9764 msgid "Build your own sprintf-like functions" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9714 +#: gnu/packages/perl.scm:9766 msgid "" "@code{String::Formatter} is a tool for building sprintf-like formatting\n" "routines. It supports named or positional formatting, custom conversions,\n" "fixed string interpolation, and simple width-matching." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9735 +#: gnu/packages/perl.scm:9787 msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9736 +#: gnu/packages/perl.scm:9788 msgid "" "This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" "known prefixes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9756 +#: gnu/packages/perl.scm:9808 msgid "Quote strings for passing through a shell" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9758 +#: gnu/packages/perl.scm:9810 msgid "" "@code{shell-quote} lets you pass arbitrary strings through the shell so\n" "that they won't be changed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9777 +#: gnu/packages/perl.scm:9829 msgid "String printing alternatives to printf" msgstr "Escritura de cadenas alternativas para imprimir" -#: gnu/packages/perl.scm:9779 +#: gnu/packages/perl.scm:9831 msgid "" "This module inserts values into (translated) strings. It provides\n" "@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n" "a functional interface." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9801 +#: gnu/packages/perl.scm:9853 msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9803 +#: gnu/packages/perl.scm:9855 msgid "" "Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" "custom-built routines." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9822 +#: gnu/packages/perl.scm:9874 msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9823 +#: gnu/packages/perl.scm:9875 msgid "" "Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" "that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" @@ -23653,74 +23786,74 @@ msgid "" "renaming exports, if they try to use them." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9845 +#: gnu/packages/perl.scm:9897 msgid "Retrieve names of code references" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9846 +#: gnu/packages/perl.scm:9898 msgid "" "Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" "references." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9866 +#: gnu/packages/perl.scm:9918 msgid "Tool to inspect subroutines" msgstr "Herramienta para inspeccionar subrutinas" -#: gnu/packages/perl.scm:9867 +#: gnu/packages/perl.scm:9919 msgid "" "This package provides tools for inspecting subroutines\n" "in Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9886 +#: gnu/packages/perl.scm:9938 msgid "Install subroutines into packages easily" msgstr "Instala subrutinas dentro de paquetes fácilmente" -#: gnu/packages/perl.scm:9888 +#: gnu/packages/perl.scm:9940 msgid "" "Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" "the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n" "can see them." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9909 +#: gnu/packages/perl.scm:9961 msgid "(Re)name a sub" msgstr "(Re)nombrar un sub" -#: gnu/packages/perl.scm:9910 +#: gnu/packages/perl.scm:9962 msgid "" "Assigns a new name to referenced sub. If package\n" "specification is omitted in the name, then the current package is used. The\n" "return value is the sub." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9933 +#: gnu/packages/perl.scm:9985 msgid "Efficient generation of subroutines via string eval" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9934 +#: gnu/packages/perl.scm:9986 msgid "" "Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n" "via string eval." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9952 +#: gnu/packages/perl.scm:10004 msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" msgstr "Aparentemente ejecuta una función en un marco de pila más alto" -#: gnu/packages/perl.scm:9953 +#: gnu/packages/perl.scm:10005 msgid "" "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" "The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" "uplevel() are avoided." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9975 +#: gnu/packages/perl.scm:10027 msgid "Control superclass method dispatching" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9977 +#: gnu/packages/perl.scm:10029 msgid "" "When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n" "the superclass---at least conditionally and temporarily. This module provides\n" @@ -23729,12 +23862,12 @@ msgid "" "support for run-time mix-ins and roles." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:9997 +#: gnu/packages/perl.scm:10049 #, fuzzy msgid "Perl extension for generating SVG documents" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:9998 +#: gnu/packages/perl.scm:10050 msgid "" "SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" "containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n" @@ -23743,22 +23876,22 @@ msgid "" "animation content." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10019 +#: gnu/packages/perl.scm:10071 msgid "Switch statement for Perl" msgstr "Declaración intercambio para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:10020 +#: gnu/packages/perl.scm:10072 msgid "" "Switch is a Perl module which implements a generalized case\n" "mechanism. The module augments the standard Perl syntax with two new\n" "statements: @code{switch} and @code{case}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10041 +#: gnu/packages/perl.scm:10093 msgid "Try/catch/finally syntax for perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10043 +#: gnu/packages/perl.scm:10095 msgid "" "This module provides a syntax plugin that implements\n" "exception-handling semantics in a form familiar to users of other\n" @@ -23766,43 +23899,43 @@ msgid "" "followed by at least one of a @code{catch} or @code{finally} block." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10091 +#: gnu/packages/perl.scm:10143 #, fuzzy msgid "Perl extension for getting CPU information" msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl" -#: gnu/packages/perl.scm:10093 +#: gnu/packages/perl.scm:10145 msgid "" "Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n" "determining their type and clock speed." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10113 +#: gnu/packages/perl.scm:10165 msgid "Get full hostname in Perl" msgstr "Obtiene nombre de anfitrión completo en Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:10114 +#: gnu/packages/perl.scm:10166 msgid "" "Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" "of a system." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10133 +#: gnu/packages/perl.scm:10185 msgid "Access system calls that Perl doesn't normally provide access to" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10135 +#: gnu/packages/perl.scm:10187 msgid "" "Sys::Syscall allows one to use epoll and sendfile system calls from\n" "Perl. Support is mostly Linux-only for now, but other syscalls/OSes are\n" "planned for the future." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10163 +#: gnu/packages/perl.scm:10215 msgid "Ensure that a platform has weaken support" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10164 +#: gnu/packages/perl.scm:10216 msgid "" "One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" "weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" @@ -23812,11 +23945,11 @@ msgid "" "error encouraging the user to seek support." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10188 +#: gnu/packages/perl.scm:10240 msgid "Template processing system for Perl" msgstr "Sistema procesando plantilla para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:10189 +#: gnu/packages/perl.scm:10241 msgid "" "The Template Toolkit is a collection of modules which\n" "implement an extensible template processing system. It was originally\n" @@ -23825,21 +23958,21 @@ msgid "" "documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10212 +#: gnu/packages/perl.scm:10264 msgid "Profiling for Template Toolkit" msgstr "Perfilando para Plantillas de Kit de Herramientas" -#: gnu/packages/perl.scm:10213 +#: gnu/packages/perl.scm:10265 msgid "" "Template::Timer provides inline profiling of the template\n" "processing in Perl code." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10233 +#: gnu/packages/perl.scm:10285 msgid "Template Toolkit reimplemented in as little code as possible" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10235 +#: gnu/packages/perl.scm:10287 msgid "" "@code{Template::Tiny} is a reimplementation of a subset of the\n" "functionality from Template Toolkit in as few lines of code as possible.\n" @@ -23849,11 +23982,11 @@ msgid "" "future, or if you want the retain the familiarity of TT-style templates." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10258 +#: gnu/packages/perl.scm:10310 msgid "Interface to the ANSI terminal escape sequences for color" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10259 +#: gnu/packages/perl.scm:10311 msgid "" "Term::ANSIColor provides constants and simple functions for\n" "setting ANSI text attributes, most notably colors. It can be used to set the\n" @@ -23863,33 +23996,33 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10283 +#: gnu/packages/perl.scm:10335 msgid "Detect encoding of the current terminal" msgstr "Detecta codificación del terminal actual" -#: gnu/packages/perl.scm:10284 +#: gnu/packages/perl.scm:10336 msgid "" "Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" "the current terminal expects in various ways." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10306 +#: gnu/packages/perl.scm:10358 msgid "Progress meter on a standard terminal" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10307 +#: gnu/packages/perl.scm:10359 msgid "" "Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" "terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n" "stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10328 +#: gnu/packages/perl.scm:10380 #, fuzzy msgid "Progress meter if run interactively" msgstr "El shell interactivo amigable" -#: gnu/packages/perl.scm:10329 +#: gnu/packages/perl.scm:10381 msgid "" "Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" "bars on the terminal. This module acts very much like that module when it is\n" @@ -23897,22 +24030,22 @@ msgid "" "a cron job) then it does not show the progress bar." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10351 +#: gnu/packages/perl.scm:10403 #, fuzzy msgid "Simple progress bars" msgstr "# prohibe el registro" -#: gnu/packages/perl.scm:10352 +#: gnu/packages/perl.scm:10404 msgid "" "Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" "done, how much is left to do, and estimate how long it will take." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10370 +#: gnu/packages/perl.scm:10422 msgid "Simple terminal control" msgstr "Terminal controladora única" -#: gnu/packages/perl.scm:10371 +#: gnu/packages/perl.scm:10423 msgid "" "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" "so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n" @@ -23921,12 +24054,12 @@ msgid "" "screen size, and retrieval/modification of the control characters." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10408 +#: gnu/packages/perl.scm:10460 #, fuzzy msgid "GNU Readline/History Library interface for Perl" msgstr "Interfaz SQlite para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:10409 +#: gnu/packages/perl.scm:10461 msgid "" "This module implements an interface to the GNU Readline\n" "library. It gives you input line editing facilities, input history management\n" @@ -23934,11 +24067,11 @@ msgid "" "compatible with Term::ReadLine." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10433 +#: gnu/packages/perl.scm:10485 msgid "Retrieve terminal size" msgstr "Obtener tamaño del terminal" -#: gnu/packages/perl.scm:10434 +#: gnu/packages/perl.scm:10486 msgid "" "This is a unified interface to retrieve terminal size. It\n" "loads one module of a list of known alternatives, each implementing some way\n" @@ -23946,75 +24079,75 @@ msgid "" "the job on behalf of @code{Term::Size::Any}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10460 +#: gnu/packages/perl.scm:10512 #, fuzzy msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:10461 +#: gnu/packages/perl.scm:10513 msgid "" "This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n" "Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10481 +#: gnu/packages/perl.scm:10533 msgid "Format a header and rows into a table" msgstr "Formatear una cabecera y filas dentro de una tabla" -#: gnu/packages/perl.scm:10482 +#: gnu/packages/perl.scm:10534 msgid "" "This module is able to generically format rows of data\n" "into tables." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10500 +#: gnu/packages/perl.scm:10552 msgid "Align text" msgstr "Texto alineado" -#: gnu/packages/perl.scm:10501 +#: gnu/packages/perl.scm:10553 msgid "" "Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" "used to justify strings to various alignment styles." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10519 +#: gnu/packages/perl.scm:10571 msgid "Extract delimited text sequences from strings" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10520 +#: gnu/packages/perl.scm:10572 msgid "" "The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" "text sequences from strings." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10538 +#: gnu/packages/perl.scm:10590 msgid "Get number of occupied columns of a string on terminal" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10540 +#: gnu/packages/perl.scm:10592 msgid "" "With this module, you can calculate terminal character\n" "widths that vary by locale. This module supplies features similar to\n" "wcwidth(3) and wcswidth(3) in C language." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10558 +#: gnu/packages/perl.scm:10610 msgid "Manipulate comma-separated values" msgstr "Manipula valorer separados por coma" -#: gnu/packages/perl.scm:10559 +#: gnu/packages/perl.scm:10611 msgid "" "Text::CSV provides facilities for the composition and\n" "decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class\n" "can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10577 +#: gnu/packages/perl.scm:10629 #, fuzzy msgid "Routines for manipulating CSV files" msgstr "Rutinas para manipulación de ficheros CSV" -#: gnu/packages/perl.scm:10578 +#: gnu/packages/perl.scm:10630 msgid "" "@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n" "and decomposition of comma-separated values. An instance of the\n" @@ -24024,13 +24157,13 @@ msgid "" "and escapes." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10602 +#: gnu/packages/perl.scm:10654 #, fuzzy #| msgid "Recursively copy files and directories" msgid "Perform diffs on files and record sets" msgstr "Copia recursivamente de ficheros y directorios" -#: gnu/packages/perl.scm:10603 +#: gnu/packages/perl.scm:10655 msgid "" "Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" "diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n" @@ -24039,77 +24172,77 @@ msgid "" "generally slower on larger files." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10626 +#: gnu/packages/perl.scm:10678 msgid "Various subroutines to format text" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10627 +#: gnu/packages/perl.scm:10679 msgid "" "This package provides functions to format text in various\n" "ways like centering, paragraphing, and converting tabs to spaces and spaces\n" "to tabs." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10647 +#: gnu/packages/perl.scm:10699 msgid "Match globbing patterns against text" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10648 +#: gnu/packages/perl.scm:10700 msgid "" "Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" "used to match against text, rather than fetching names from a file system. If\n" "you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10670 +#: gnu/packages/perl.scm:10722 #, fuzzy msgid "Haml Perl implementation" msgstr "Implementación completa de ajedrez" -#: gnu/packages/perl.scm:10672 +#: gnu/packages/perl.scm:10724 msgid "" "Text::Haml implements Haml\n" "@url{http://haml.info/docs/yardoc/file.REFERENCE.html} specification." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10694 +#: gnu/packages/perl.scm:10746 msgid "Fast, middleweight template engine" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10696 +#: gnu/packages/perl.scm:10748 msgid "" "Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n" "template engine, for when you need speed rather than complex features,\n" "yet need more features than simple variable substitution." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10714 +#: gnu/packages/perl.scm:10766 msgid "Parse text into an array of tokens or array of arrays" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10715 +#: gnu/packages/perl.scm:10767 msgid "" "Text::ParseWords module is used to parse text into an array of\n" "tokens or array of arrays." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10734 +#: gnu/packages/perl.scm:10786 msgid "Patches text with given patch" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10735 +#: gnu/packages/perl.scm:10787 msgid "" "Text::Patch combines source text with given\n" "diff (difference) data. Diff data is produced by Text::Diff module or\n" "by the standard @code{diff} utility." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10754 +#: gnu/packages/perl.scm:10806 #, fuzzy msgid "Convert between Roman and Arabic algorisms" msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos" -#: gnu/packages/perl.scm:10755 +#: gnu/packages/perl.scm:10807 msgid "" "This package provides functions to convert between Roman and\n" "Arabic algorisms. It supports both conventional Roman algorisms (which range\n" @@ -24117,37 +24250,37 @@ msgid "" "algorism to indicate multiplication by 1000." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10774 +#: gnu/packages/perl.scm:10826 msgid "Simple ASCII tables" msgstr "Distribución simple ASCII" -#: gnu/packages/perl.scm:10775 +#: gnu/packages/perl.scm:10827 msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10796 +#: gnu/packages/perl.scm:10848 msgid "Organize Data in Tables" msgstr "Organizar Datos en Tablas" -#: gnu/packages/perl.scm:10797 +#: gnu/packages/perl.scm:10849 msgid "Text::Table renders plaintext tables." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10813 +#: gnu/packages/perl.scm:10865 msgid "Text::Tabs and Text::Wrap Modules" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10814 +#: gnu/packages/perl.scm:10866 msgid "" "Text::Tabs will add or remove tabs from a document.\n" "Text::Wrap will reformat lines into paragraphs." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10838 +#: gnu/packages/perl.scm:10890 msgid "Expand template text with embedded Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10840 +#: gnu/packages/perl.scm:10892 msgid "" "This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n" "filling in templates generally. A template is a piece of text that has little\n" @@ -24155,11 +24288,11 @@ msgid "" "evaluate the little programs and replace them with their values." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10859 +#: gnu/packages/perl.scm:10911 msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10860 +#: gnu/packages/perl.scm:10912 msgid "" "Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" "takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n" @@ -24169,30 +24302,30 @@ msgid "" "system." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10881 +#: gnu/packages/perl.scm:10933 #, fuzzy msgid "Perl interpreter-based threads" msgstr "Interfaz Perl para pseudo ttys" -#: gnu/packages/perl.scm:10882 +#: gnu/packages/perl.scm:10934 msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10903 +#: gnu/packages/perl.scm:10955 msgid "Role for classes that can be thrown" msgstr "Cargo para clases que puedan ser referenciada" -#: gnu/packages/perl.scm:10904 +#: gnu/packages/perl.scm:10956 msgid "" "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" "as exceptions to standard program flow." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10921 +#: gnu/packages/perl.scm:10973 msgid "Perl script tidier" msgstr "Guiones Perl tipado" -#: gnu/packages/perl.scm:10922 +#: gnu/packages/perl.scm:10974 msgid "" "This package contains a Perl script which indents and\n" "reformats Perl scripts to make them easier to read. The formatting can be\n" @@ -24200,21 +24333,21 @@ msgid "" "approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10942 +#: gnu/packages/perl.scm:10994 msgid "Cycle through a list of values" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10943 +#: gnu/packages/perl.scm:10995 msgid "" "You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n" "again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10962 +#: gnu/packages/perl.scm:11014 msgid "Ordered associative arrays for Perl" msgstr "Matrices asociadas ordenadas para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:10963 +#: gnu/packages/perl.scm:11015 msgid "" "This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" "order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" @@ -24223,21 +24356,21 @@ msgid "" "operations can also be performed on the IxHash." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10986 +#: gnu/packages/perl.scm:11038 msgid "Special file handle that hides the beginning of a file" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:10988 +#: gnu/packages/perl.scm:11040 msgid "" "This module provides a file handle that hides the beginning of a file,\n" "by modifying the @code{seek()} and @code{tell()} calls." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11005 +#: gnu/packages/perl.scm:11057 msgid "Variable ties made much easier" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11007 +#: gnu/packages/perl.scm:11059 msgid "" "This module adds the ability to quickly create new types of tie objects\n" "without creating a complete class. It does so in such a way as to try and\n" @@ -24249,53 +24382,53 @@ msgid "" "figure out what you're trying to do." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11033 +#: gnu/packages/perl.scm:11085 msgid "Tie to an existing Perl object" msgstr "Vínculo a un objeto existente para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:11034 +#: gnu/packages/perl.scm:11086 msgid "" "This class provides a tie constructor that returns the\n" "object it was given as it's first argument. This way side effects of calling\n" "$object->TIEHASH are avoided." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11054 +#: gnu/packages/perl.scm:11106 msgid "English expression of durations" msgstr "Expresión inglesa de duraciones" -#: gnu/packages/perl.scm:11055 +#: gnu/packages/perl.scm:11107 msgid "" "This module provides functions for expressing durations in\n" "rounded or exact terms." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11076 +#: gnu/packages/perl.scm:11128 msgid "Parse time duration strings" msgstr "Interpreta cadenas textuales de duración temporal" -#: gnu/packages/perl.scm:11077 +#: gnu/packages/perl.scm:11129 msgid "" "Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" "duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11095 +#: gnu/packages/perl.scm:11147 msgid "High-resolution alarm, sleep, gettimeofday, and interval timers" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11096 +#: gnu/packages/perl.scm:11148 msgid "" "This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n" "@code{gettimeofday} for Perl, as well as wrappers to implement @code{time},\n" "@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11115 +#: gnu/packages/perl.scm:11167 msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11116 +#: gnu/packages/perl.scm:11168 msgid "" "This module provides functions that are the inverse of\n" "built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" @@ -24303,12 +24436,12 @@ msgid "" "the system epoch." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11136 +#: gnu/packages/perl.scm:11188 #, fuzzy msgid "Object-Oriented time objects" msgstr "Sistema de módulos basado en GObject" -#: gnu/packages/perl.scm:11138 +#: gnu/packages/perl.scm:11190 msgid "" "This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n" "functions with implementations that return objects. It does so in a\n" @@ -24316,62 +24449,62 @@ msgid "" "still work as expected." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11157 +#: gnu/packages/perl.scm:11209 msgid "Date parsing/formatting subroutines" msgstr "Interpretando/formando datos de subrutinas" -#: gnu/packages/perl.scm:11158 +#: gnu/packages/perl.scm:11210 msgid "" "This module provides routines for parsing date string into\n" "time values and formatting dates into ASCII strings." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11180 +#: gnu/packages/perl.scm:11232 msgid "Shift and scale time" msgstr "Mayúsculas y escala temporal" -#: gnu/packages/perl.scm:11181 +#: gnu/packages/perl.scm:11233 msgid "" "This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" "and time() calls." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11202 +#: gnu/packages/perl.scm:11254 msgid "Simple tree object" msgstr "Objeto arbóreo único" -#: gnu/packages/perl.scm:11203 +#: gnu/packages/perl.scm:11255 msgid "" "This module in a fully object-oriented implementation of a\n" "simple n-ary tree." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11224 +#: gnu/packages/perl.scm:11276 msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11225 +#: gnu/packages/perl.scm:11277 msgid "" "This module is a factory for dispensing\n" "Tree::Simple::Visitor::* objects." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11243 +#: gnu/packages/perl.scm:11295 msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@@" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11244 +#: gnu/packages/perl.scm:11296 msgid "" "This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" "that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" "else." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11266 +#: gnu/packages/perl.scm:11318 msgid "Tie a variable to a type constraint" msgstr "Vincula una variable a un tipo constante" -#: gnu/packages/perl.scm:11267 +#: gnu/packages/perl.scm:11319 msgid "" "This module exports a single function: @code{ttie}. It ties\n" "a variable to a type constraint, ensuring that whatever values stored in the\n" @@ -24380,13 +24513,13 @@ msgid "" "variable conform." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11299 +#: gnu/packages/perl.scm:11351 #, fuzzy #| msgid "Tie a variable to a type constraint" msgid "Tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint" msgstr "Vincula una variable a un tipo constante" -#: gnu/packages/perl.scm:11300 +#: gnu/packages/perl.scm:11352 msgid "" "@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n" "constraints, inspired by Moose's type constraint API. It has only one\n" @@ -24395,11 +24528,11 @@ msgid "" "be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11320 +#: gnu/packages/perl.scm:11372 msgid "Provides an XS boost for some of Type::Tiny's built-in type constraints" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11321 +#: gnu/packages/perl.scm:11373 msgid "" "This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n" "provide faster, C-based implementations of some type constraints. This\n" @@ -24407,11 +24540,11 @@ msgid "" "so other data validation frameworks might also consider using it." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11343 +#: gnu/packages/perl.scm:11395 msgid "Types and coercions for Moose and Moo" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11344 +#: gnu/packages/perl.scm:11396 msgid "" "This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n" "etc. It handles two important types of coercion: coercing objects with\n" @@ -24419,91 +24552,91 @@ msgid "" "to ensure that files or directories exist." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11366 +#: gnu/packages/perl.scm:11418 msgid "Data types for common serialisation formats" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11367 +#: gnu/packages/perl.scm:11419 msgid "" "This module provides some extra datatypes that are used by\n" "common serialisation formats such as JSON or CBOR." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11394 +#: gnu/packages/perl.scm:11446 msgid "Unicode normalization forms" msgstr "Formato de normalización Unicode" -#: gnu/packages/perl.scm:11395 +#: gnu/packages/perl.scm:11447 msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11423 +#: gnu/packages/perl.scm:11475 msgid "Unicode collation algorithm" msgstr "Algoritmo adoptado Unicode" -#: gnu/packages/perl.scm:11424 +#: gnu/packages/perl.scm:11476 msgid "" "This package provides tools for sorting and comparing\n" "Unicode data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11445 +#: gnu/packages/perl.scm:11497 msgid "Unicode line breaking algorithm" msgstr "Línea Unicode dividiendo algoritmo" -#: gnu/packages/perl.scm:11447 +#: gnu/packages/perl.scm:11499 msgid "" "@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n" "described in Unicode Standard Annex #14. The @code{East_Asian_Width} property\n" "defined by Annex #11 is used to determine breaking positions." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11472 +#: gnu/packages/perl.scm:11524 msgid "Encoding and decoding of UTF-8 encoding form" msgstr "Codificación y decodificación de relleno en UTF-8" -#: gnu/packages/perl.scm:11474 +#: gnu/packages/perl.scm:11526 msgid "" "This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n" "as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11492 +#: gnu/packages/perl.scm:11544 msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" msgstr "UNIVERSAL::can() reimplementación" -#: gnu/packages/perl.scm:11493 +#: gnu/packages/perl.scm:11545 msgid "" "This module attempts to work around people calling\n" "UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11513 +#: gnu/packages/perl.scm:11565 msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" msgstr "UNIVERSAL::isa() reimplementación" -#: gnu/packages/perl.scm:11514 +#: gnu/packages/perl.scm:11566 msgid "" "This module attempts to recover from people calling\n" "UNIVERSAL::isa as a function." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11533 +#: gnu/packages/perl.scm:11585 msgid "Require modules from a variable" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11534 +#: gnu/packages/perl.scm:11586 msgid "" "This module lets you require other modules where the module\n" "name is in a variable, something you can't do with the @code{require}\n" "built-in." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11553 +#: gnu/packages/perl.scm:11605 msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11554 +#: gnu/packages/perl.scm:11606 msgid "" "Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" "lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" @@ -24512,11 +24645,11 @@ msgid "" "having to write a single line of XS." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11577 +#: gnu/packages/perl.scm:11629 msgid "Easily generate well-formed, namespace-aware XML" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11578 +#: gnu/packages/perl.scm:11630 msgid "" "@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n" "documents: it takes care of constructing markup and escaping data correctly.\n" @@ -24526,22 +24659,22 @@ msgid "" "attribute names." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11604 +#: gnu/packages/perl.scm:11656 msgid "Dynamically load C libraries into Perl code" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11605 +#: gnu/packages/perl.scm:11657 msgid "" "XSLoader module defines a standard simplified interface to the\n" "dynamic linking mechanisms available on many platforms. Its primary purpose is\n" "to implement cheap automatic dynamic loading of Perl modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11625 +#: gnu/packages/perl.scm:11677 msgid "Opaque, extensible XS pointer backed objects using sv_magic" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11627 +#: gnu/packages/perl.scm:11679 msgid "" "This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n" "supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n" @@ -24549,75 +24682,75 @@ msgid "" "neither visible nor modifiable from Perl space)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11648 +#: gnu/packages/perl.scm:11700 msgid "XS functions to assist in parsing keyword syntax" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11650 +#: gnu/packages/perl.scm:11702 msgid "" "This module provides some XS functions to assist in writing\n" "syntax modules that provide new perl-visible syntax, primarily for authors of\n" "keyword plugins using the @code{PL_keyword_plugin} hook mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11670 +#: gnu/packages/perl.scm:11722 msgid "YAML for Perl" msgstr "YAML para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:11671 +#: gnu/packages/perl.scm:11723 msgid "" "The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" "on the YAML 1.0 specification." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11689 +#: gnu/packages/perl.scm:11741 msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11691 +#: gnu/packages/perl.scm:11743 msgid "" "@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n" "best YAML support to date." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11713 +#: gnu/packages/perl.scm:11765 msgid "Read/Write YAML files" msgstr "Ficheros Lectura/Escritura YAML" -#: gnu/packages/perl.scm:11714 +#: gnu/packages/perl.scm:11766 msgid "" "YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" "YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n" "and memory overhead." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11738 +#: gnu/packages/perl.scm:11790 #, fuzzy #| msgid "Generate and use LALR parsers" msgid "Generate recursive-descent parsers" msgstr "Genera y utiliza intérpretes LALR" -#: gnu/packages/perl.scm:11740 +#: gnu/packages/perl.scm:11792 msgid "" "@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n" "recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11760 +#: gnu/packages/perl.scm:11812 msgid "Generate and use LALR parsers" msgstr "Genera y utiliza intérpretes LALR" -#: gnu/packages/perl.scm:11761 +#: gnu/packages/perl.scm:11813 msgid "" "This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n" "grammars to generate Perl object oriented parser modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11786 +#: gnu/packages/perl.scm:11838 msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" msgstr "Distribuir matadatos para un dist CPAN" -#: gnu/packages/perl.scm:11787 +#: gnu/packages/perl.scm:11839 msgid "" "Software distributions released to the CPAN include a\n" "META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" @@ -24628,13 +24761,13 @@ msgid "" "methods for interrogating that data." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11810 +#: gnu/packages/perl.scm:11862 #, fuzzy #| msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" msgstr "Distribuir matadatos para un dist CPAN" -#: gnu/packages/perl.scm:11811 +#: gnu/packages/perl.scm:11863 msgid "" "A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" "constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" @@ -24643,24 +24776,24 @@ msgid "" "representation." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11834 +#: gnu/packages/perl.scm:11886 #, fuzzy #| msgid "Read and write OLE storage files" msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" msgstr "Fichero almacén de lectura y escritura OLE" -#: gnu/packages/perl.scm:11835 +#: gnu/packages/perl.scm:11887 msgid "" "This module implements a subset of the YAML specification\n" "for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" "MYMETA.yml." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11856 +#: gnu/packages/perl.scm:11908 msgid "Build and install Perl modules" msgstr "Compila e instala módulos Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:11857 +#: gnu/packages/perl.scm:11909 msgid "" "@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n" "installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n" @@ -24671,21 +24804,21 @@ msgid "" "system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11883 +#: gnu/packages/perl.scm:11935 msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11884 +#: gnu/packages/perl.scm:11936 msgid "" "Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" "files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11901 +#: gnu/packages/perl.scm:11953 msgid "Common Scalar and List utility subroutines" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11902 +#: gnu/packages/perl.scm:11954 msgid "" "This package contains a selection of subroutines that people\n" "have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n" @@ -24693,12 +24826,12 @@ msgid "" "such that being individual extensions would be wasteful." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11943 +#: gnu/packages/perl.scm:11995 #, fuzzy msgid "SDL bindings to Perl" msgstr "Enlazando XOSD para Guile" -#: gnu/packages/perl.scm:11945 +#: gnu/packages/perl.scm:11997 msgid "" "SDL Perl is a package of Perl modules that provide both functional and\n" "object oriented interfaces to the Simple DirectMedia Layer for Perl5. This\n" @@ -24706,11 +24839,11 @@ msgid "" "spirit of both the SDL and Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11977 +#: gnu/packages/perl.scm:12029 msgid "Perl module for processing SGML parser output" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:11978 +#: gnu/packages/perl.scm:12030 msgid "" "This package contains @code{SGMLS.pm}, a perl5 class library\n" "for parsing the output from an SGML parser such as OpenSP. It also includes\n" @@ -24718,15 +24851,15 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12002 +#: gnu/packages/perl.scm:12054 msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12004 +#: gnu/packages/perl.scm:12056 msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12030 +#: gnu/packages/perl.scm:12082 #, fuzzy #| msgid "" #| "File::Find::Object is an object-oriented\n" @@ -24736,7 +24869,7 @@ msgstr "" "File::Find::Object es un objecto-orientado\n" "File::Find sustitución en Perl." -#: gnu/packages/perl.scm:12031 +#: gnu/packages/perl.scm:12083 msgid "" "File::Find::Object is an object-oriented\n" "File::Find replacement in Perl." @@ -24744,21 +24877,21 @@ msgstr "" "File::Find::Object es un objecto-orientado\n" "File::Find sustitución en Perl." -#: gnu/packages/perl.scm:12057 +#: gnu/packages/perl.scm:12109 msgid "Alternative interface to File::Find::Object" msgstr "Interfaz alternativo para Fichero::Encontrar::Objeto" -#: gnu/packages/perl.scm:12058 +#: gnu/packages/perl.scm:12110 msgid "" "File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n" "interface to File::Find::Object." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12079 +#: gnu/packages/perl.scm:12131 msgid "Wrapper for @code{File::Find} ala @code{find(1)}" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12081 +#: gnu/packages/perl.scm:12133 msgid "" "@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n" "sometimes be a pain. @code{File::Finder} provides a wanted-writer, using\n" @@ -24773,11 +24906,11 @@ msgid "" "used as the head of many different sequences." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12108 +#: gnu/packages/perl.scm:12160 msgid "File locking with fcntl(2)" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12109 +#: gnu/packages/perl.scm:12161 msgid "" "File locking in Perl is usually done using the @code{flock}\n" "function. Unfortunately, this only allows locks on whole files and is often\n" @@ -24786,12 +24919,12 @@ msgid "" "and slightly different behaviour than @code{fcntl(2)}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12132 +#: gnu/packages/perl.scm:12184 #, fuzzy msgid "TTF font support for Perl" msgstr "Apoyo booleano para Perl" -#: gnu/packages/perl.scm:12133 +#: gnu/packages/perl.scm:12185 msgid "" "This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n" "font hacking. It supports reading, processing and writing of the following\n" @@ -24800,23 +24933,23 @@ msgid "" "prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12169 +#: gnu/packages/perl.scm:12221 #, fuzzy msgid "Collection of Perl modules for time/date manipulation" msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux" -#: gnu/packages/perl.scm:12170 +#: gnu/packages/perl.scm:12222 msgid "" "Provides several perl modules for date/time manipulation:\n" "@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, @code{Time::ParseDate.pm},\n" "@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12199 +#: gnu/packages/perl.scm:12251 msgid "Perl library for testing if a time() is in a specific period" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12200 +#: gnu/packages/perl.scm:12252 msgid "" "This Perl library provides a function which tells whether a\n" "specific time falls within a specified time period. Its syntax for specifying\n" @@ -24826,11 +24959,11 @@ msgid "" "1998\"." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12227 +#: gnu/packages/perl.scm:12279 msgid "Iterative, recursive file finder" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12228 +#: gnu/packages/perl.scm:12280 msgid "" "Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n" "identify ones matching a user-defined set of rules. The API is based heavily\n" @@ -24857,11 +24990,11 @@ msgid "" "arduous to type for one-liners." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12270 +#: gnu/packages/perl.scm:12322 msgid "Include constants from POD" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12271 +#: gnu/packages/perl.scm:12323 msgid "" "This module allows you to specify those constants that\n" "should be documented in your POD, and pull them out a run time in a fairly\n" @@ -24873,12 +25006,12 @@ msgid "" "(or it can't find %INC{caller()})." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12296 +#: gnu/packages/perl.scm:12348 #, fuzzy msgid "Implementation of the soundex algorithm" msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli" -#: gnu/packages/perl.scm:12297 +#: gnu/packages/perl.scm:12349 msgid "" "Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound,\n" "as pronounced in English. The goal is for names with the same pronunciation to\n" @@ -24891,13 +25024,13 @@ msgid "" "the National Archives and Records Administration (NARA)." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12323 +#: gnu/packages/perl.scm:12375 msgid "" "Line wrapping for multibyte, fullwidth, combining\n" "characters and so on" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12326 +#: gnu/packages/perl.scm:12378 msgid "" "This module intends to be a better Text::Wrap module. This\n" "module is needed to support multibyte character encodings such as UTF-8,\n" @@ -24909,33 +25042,45 @@ msgid "" "words (like Chinese and Japanese) is supported." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12352 +#: gnu/packages/perl.scm:12404 #, fuzzy msgid "Collection of regexp patterns" msgstr "Se ha especificado más de una fecha tope" -#: gnu/packages/perl.scm:12353 +#: gnu/packages/perl.scm:12405 msgid "" "Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n" "regexp patterns in modules." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12376 +#: gnu/packages/perl.scm:12428 #, fuzzy msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures" msgstr "Impresión bonita de estructura de datos" -#: gnu/packages/perl.scm:12377 +#: gnu/packages/perl.scm:12429 msgid "" "Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n" "structures." msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12396 +#: gnu/packages/perl.scm:12449 +#, fuzzy +#| msgid "Perl implementation of PSYC protocol" +msgid "Perl implementation of the GNTP Protocol (client part)" +msgstr "Implementación Perl de protocolo PSYC" + +#: gnu/packages/perl.scm:12450 +msgid "" +"Growl::GNTP is a Perl implementation of the client part\n" +"of the Growl Notification Transport Protocol (GNTP)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:12469 msgid "Perform advanced operations via sendmsg and recvmsg" msgstr "" -#: gnu/packages/perl.scm:12397 +#: gnu/packages/perl.scm:12470 msgid "" "Socket::MsgHdr provides advanced socket messaging operations\n" "via sendmsg and recvmsg.\n" @@ -25269,24 +25414,24 @@ msgid "" "back-end library, which supports almost all existing scanners." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:228 +#: gnu/packages/scheme.scm:230 #, fuzzy #| msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" msgid "Scheme implementation with integrated editor and debugger" msgstr "Una implementación Scheme con editor integrado y depurador" -#: gnu/packages/scheme.scm:230 +#: gnu/packages/scheme.scm:232 msgid "" "GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" "language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" "features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:327 +#: gnu/packages/scheme.scm:329 msgid "Efficient Scheme compiler" msgstr "Compilador eficiente Scheme" -#: gnu/packages/scheme.scm:329 +#: gnu/packages/scheme.scm:331 msgid "" "Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n" "based programming style where C(++) is usually required. Bigloo attempts to\n" @@ -25297,12 +25442,12 @@ msgid "" "and between Scheme and Java programs." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:380 +#: gnu/packages/scheme.scm:382 #, fuzzy msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" msgstr "Programación de juegos" -#: gnu/packages/scheme.scm:382 +#: gnu/packages/scheme.scm:384 msgid "" "HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" "so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" @@ -25311,24 +25456,35 @@ msgid "" "mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:403 +#: gnu/packages/scheme.scm:405 #, fuzzy #| msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" msgstr "Una implementación Scheme con editor integrado y depurador" -#: gnu/packages/scheme.scm:405 +#: gnu/packages/scheme.scm:407 msgid "" "Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" "interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" "implementation techniques and as an expository tool." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:433 +#: gnu/packages/scheme.scm:537 +msgid "Pre-Scheme compiler from Scheme 48" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:539 +msgid "" +"Pre-Scheme is a statically compilable dialect of Scheme, used to implement the\n" +"Scheme 48 virtual machine. Scheme 48 ships with a Pre-Scheme to C compiler written\n" +"in Scheme, and a runtime library which allows Pre-Scheme code to run as Scheme." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:565 msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" msgstr "Interpretador y compilador Scheme eficiente" -#: gnu/packages/scheme.scm:435 +#: gnu/packages/scheme.scm:567 msgid "" "Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" "interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" @@ -25339,11 +25495,11 @@ msgid "" "mixed." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:467 +#: gnu/packages/scheme.scm:599 msgid "Small embeddable Scheme implementation" msgstr "Pequeña implementación Scheme embebible" -#: gnu/packages/scheme.scm:469 +#: gnu/packages/scheme.scm:601 msgid "" "Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" "intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" @@ -25352,11 +25508,11 @@ msgid "" "threads." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:516 +#: gnu/packages/scheme.scm:648 msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:517 +#: gnu/packages/scheme.scm:649 msgid "" "Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n" "a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n" @@ -25366,32 +25522,32 @@ msgid "" "metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:559 +#: gnu/packages/scheme.scm:691 #, fuzzy msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48" msgstr "Biblioteca de cadena interna" -#: gnu/packages/scheme.scm:561 +#: gnu/packages/scheme.scm:693 msgid "" "String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n" "regular-expression notation." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:593 +#: gnu/packages/scheme.scm:725 msgid "Compatibility and utility library for Scheme" msgstr "Compatibilizar y utilidad bibliotecaria para Scheme" -#: gnu/packages/scheme.scm:594 +#: gnu/packages/scheme.scm:726 msgid "" "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n" "utility functions for all standard Scheme implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:647 +#: gnu/packages/scheme.scm:779 msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:648 +#: gnu/packages/scheme.scm:780 msgid "" "GNU SCM is an implementation of Scheme. This\n" "implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n" @@ -25399,12 +25555,12 @@ msgid "" "linked with a SCM executable." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:705 +#: gnu/packages/scheme.scm:837 #, fuzzy msgid "Light-weight interpreter for the Scheme programming language" msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl" -#: gnu/packages/scheme.scm:707 +#: gnu/packages/scheme.scm:839 msgid "" "TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n" "subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n" @@ -25420,11 +25576,11 @@ msgid "" "small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:786 +#: gnu/packages/scheme.scm:918 msgid "Brutally efficient Scheme compiler" msgstr "Compilador Scheme brutalmente eficiente" -#: gnu/packages/scheme.scm:788 +#: gnu/packages/scheme.scm:920 msgid "" "Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n" "for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n" @@ -25436,13 +25592,13 @@ msgid "" "generation." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:822 +#: gnu/packages/scheme.scm:954 #, fuzzy #| msgid "Interpreter for Glulx VM" msgid "Interpreter for R4RS Scheme" msgstr "Intérprete para Glulx VM" -#: gnu/packages/scheme.scm:824 +#: gnu/packages/scheme.scm:956 msgid "" "Scheme 9 from Empty Space (S9fES) is a mature, portable, and\n" "comprehensible public-domain interpreter for R4RS Scheme offering:\n" @@ -25457,23 +25613,23 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:880 +#: gnu/packages/scheme.scm:1012 msgid "Scheme-like lisp implementation" msgstr "Implementación de lisp de tipo Scheme" -#: gnu/packages/scheme.scm:882 +#: gnu/packages/scheme.scm:1014 msgid "" "@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n" "simple, elegant Scheme dialect. It is a lisp-1 with lexical scope.\n" "The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:940 +#: gnu/packages/scheme.scm:1072 #, fuzzy msgid "Scheme scripting engine" msgstr "Motor JavaScript Mozilla" -#: gnu/packages/scheme.scm:941 +#: gnu/packages/scheme.scm:1073 msgid "" "Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n" "handy tool that helps programmers and system administrators to write small to\n" @@ -25483,22 +25639,22 @@ msgid "" "and list gauche extension packages." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:971 +#: gnu/packages/scheme.scm:1103 #, fuzzy msgid "R7RS Scheme implementation in Common Lisp" msgstr "Paralelismo implementado para gzip" -#: gnu/packages/scheme.scm:973 +#: gnu/packages/scheme.scm:1105 msgid "" "This is a R7RS Scheme implementation designed to run within\n" "a Common Lisp environment." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:1070 +#: gnu/packages/scheme.scm:1202 msgid "Meta-dialect of Scheme with post-modern features" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:1071 +#: gnu/packages/scheme.scm:1203 msgid "" "Gerbil is an opinionated dialect of Scheme designed for Systems\n" "Programming, with a state of the art macro and module system on top of the Gambit\n" @@ -25727,11 +25883,11 @@ msgid "" "direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:263 +#: gnu/packages/shells.scm:258 msgid "The friendly interactive shell" msgstr "El shell interactivo amigable" -#: gnu/packages/shells.scm:265 +#: gnu/packages/shells.scm:260 msgid "" "Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n" "discoverability, and friendliness. Fish has very user-friendly and powerful\n" @@ -25743,33 +25899,33 @@ msgid "" "and syntax highlighting." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:317 +#: gnu/packages/shells.scm:312 #, fuzzy msgid "Foreign environment interface for fish shell" msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl" -#: gnu/packages/shells.scm:318 +#: gnu/packages/shells.scm:313 msgid "" "@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n" "that environment variables that are exported or modified get imported back\n" "into fish." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:352 +#: gnu/packages/shells.scm:347 msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis" msgstr "Implementación alternativa de los rc shell por Byron Rakitzis" -#: gnu/packages/shells.scm:354 +#: gnu/packages/shells.scm:349 msgid "" "This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell. It\n" "has a small feature set similar to a traditional Bourne shell." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:378 +#: gnu/packages/shells.scm:373 msgid "Extensible shell with higher-order functions" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:380 +#: gnu/packages/shells.scm:375 msgid "" "Es is an extensible shell. The language was derived from the Plan 9\n" "shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n" @@ -25778,11 +25934,11 @@ msgid "" "written by Paul Haahr and Byron Rakitzis." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:456 +#: gnu/packages/shells.scm:451 msgid "Unix shell based on csh" msgstr "Unix shell basada en csh" -#: gnu/packages/shells.scm:458 +#: gnu/packages/shells.scm:453 msgid "" "Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n" "UNIX C shell (csh). It is a command language interpreter usable both as an\n" @@ -25791,11 +25947,11 @@ msgid "" "history mechanism, job control and a C-like syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:527 +#: gnu/packages/shells.scm:522 msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:528 +#: gnu/packages/shells.scm:523 msgid "" "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" "as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" @@ -25804,11 +25960,11 @@ msgid "" "ksh, and tcsh." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:591 +#: gnu/packages/shells.scm:586 msgid "Python-ish shell" msgstr "Shell Pytoniso" -#: gnu/packages/shells.scm:593 +#: gnu/packages/shells.scm:588 msgid "" "Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n" "prompt. The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n" @@ -25817,11 +25973,11 @@ msgid "" "use of experts and novices alike." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:635 +#: gnu/packages/shells.scm:636 msgid "Unix shell embedded in Scheme" msgstr "Unix shell embebido en Scheme" -#: gnu/packages/shells.scm:637 +#: gnu/packages/shells.scm:638 msgid "" "Scsh is a Unix shell embedded in Scheme. Scsh has two main\n" "components: a process notation for running programs and setting up pipelines\n" @@ -25829,11 +25985,11 @@ msgid "" "operating system." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:677 +#: gnu/packages/shells.scm:678 msgid "Minimal zero-config readline replacement" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:679 +#: gnu/packages/shells.scm:680 msgid "" "Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n" "Its features include:\n" @@ -25847,11 +26003,11 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:741 +#: gnu/packages/shells.scm:742 msgid "Extremely minimal shell with the simplest syntax possible" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:743 +#: gnu/packages/shells.scm:744 msgid "" "S is a new shell that aims to be extremely simple. It does not\n" "implement the POSIX shell standard.\n" @@ -25865,54 +26021,54 @@ msgid "" "A @code{andglob} program is also provided along with s." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:772 +#: gnu/packages/shells.scm:773 msgid "Port of OpenBSD Korn Shell" msgstr "Puerto de Shell Korn OpenBSD" -#: gnu/packages/shells.scm:774 +#: gnu/packages/shells.scm:775 msgid "" "Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n" "The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:802 +#: gnu/packages/shells.scm:803 msgid "Korn Shell from OpenBSD" msgstr "Shell Korn desde OpenBSD" -#: gnu/packages/shells.scm:804 +#: gnu/packages/shells.scm:805 msgid "" "loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}. It is a small,\n" "interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:841 +#: gnu/packages/shells.scm:842 msgid "Korn Shell from MirBSD" msgstr "Shell Korn de MirBSD" -#: gnu/packages/shells.scm:842 +#: gnu/packages/shells.scm:843 msgid "" "mksh is an actively developed free implementation of the\n" "Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n" "Shell (pdksh)." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:889 +#: gnu/packages/shells.scm:890 #, fuzzy msgid "Programming language and Bash-compatible Unix shell" msgstr "Shell de Unix compatible con Bash" -#: gnu/packages/shells.scm:890 +#: gnu/packages/shells.scm:891 msgid "" "Oil is a programming language with automatic translation for\n" "Bash. It includes osh, a Unix/POSIX shell that runs unmodified Bash\n" "scripts." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:923 +#: gnu/packages/shells.scm:924 msgid "POSIX-compatible shell written in Guile Scheme" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:924 +#: gnu/packages/shells.scm:925 msgid "" "Gash is a POSIX-compatible shell written in Guile\n" "Scheme. It provides both the shell interface, as well as a Guile\n" @@ -25920,11 +26076,11 @@ msgid "" "as part of the Guix bootstrap process." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:956 +#: gnu/packages/shells.scm:957 msgid "Core POSIX utilities written in Guile Scheme" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:957 +#: gnu/packages/shells.scm:958 msgid "" "Gash-Utils provides Scheme implementations of many\n" "common POSIX utilities (there are about 40 of them, ranging in\n" @@ -25934,11 +26090,11 @@ msgid "" "files and text." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1029 +#: gnu/packages/shells.scm:1030 msgid "Shell with a structured approach to the command line" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1031 +#: gnu/packages/shells.scm:1032 msgid "" "Nu draws inspiration from projects like PowerShell, functional\n" "programming languages, and modern CLI tools. Rather than thinking of files\n" @@ -25949,251 +26105,251 @@ msgid "" "of commands called a ``pipeline''." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1060 +#: gnu/packages/shells.scm:1061 #, fuzzy msgid "Library for ANSI terminal colors and styles (bold, underline)" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1062 +#: gnu/packages/shells.scm:1063 #, fuzzy msgid "" "This package is a library for ANSI terminal colors and styles (bold,\n" "underline)." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1104 gnu/packages/shells.scm:1105 -#: gnu/packages/shells.scm:1203 gnu/packages/shells.scm:1204 -#: gnu/packages/shells.scm:1278 gnu/packages/shells.scm:1279 +#: gnu/packages/shells.scm:1105 gnu/packages/shells.scm:1106 +#: gnu/packages/shells.scm:1204 gnu/packages/shells.scm:1205 +#: gnu/packages/shells.scm:1279 gnu/packages/shells.scm:1280 msgid "CLI for nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1234 gnu/packages/shells.scm:1235 +#: gnu/packages/shells.scm:1235 gnu/packages/shells.scm:1236 #, fuzzy msgid "Completions for nushell" msgstr "Extensiones para GNOME Shell" -#: gnu/packages/shells.scm:1336 gnu/packages/shells.scm:1337 +#: gnu/packages/shells.scm:1337 gnu/packages/shells.scm:1338 #, fuzzy msgid "Core commands for nushell" msgstr "Extensiones para GNOME Shell" -#: gnu/packages/shells.scm:1369 gnu/packages/shells.scm:1370 +#: gnu/packages/shells.scm:1370 gnu/packages/shells.scm:1371 msgid "Core error subsystem for Nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1394 +#: gnu/packages/shells.scm:1395 #, fuzzy msgid "Fork of @code{serde-hjson}" msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/shells.scm:1395 +#: gnu/packages/shells.scm:1396 #, fuzzy msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}." msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/shells.scm:1427 gnu/packages/shells.scm:1428 -#: gnu/packages/shells.scm:1448 gnu/packages/shells.scm:1449 +#: gnu/packages/shells.scm:1428 gnu/packages/shells.scm:1429 +#: gnu/packages/shells.scm:1449 gnu/packages/shells.scm:1450 #, fuzzy msgid "Nushell parser" msgstr "Clase interpretada HTML en Perl" -#: gnu/packages/shells.scm:1477 gnu/packages/shells.scm:1478 +#: gnu/packages/shells.scm:1478 gnu/packages/shells.scm:1479 msgid "Nushell Plugin" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1507 +#: gnu/packages/shells.scm:1508 #, fuzzy msgid "Binary viewer plugin for Nushell" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1509 +#: gnu/packages/shells.scm:1510 #, fuzzy msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1536 +#: gnu/packages/shells.scm:1537 msgid "Plugin to display charts" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1538 +#: gnu/packages/shells.scm:1539 #, fuzzy msgid "This package provides a plugin to display charts in Nushell." msgstr "El shell interactivo amigable" -#: gnu/packages/shells.scm:1563 gnu/packages/shells.scm:1592 -#: gnu/packages/shells.scm:1812 gnu/packages/shells.scm:1841 +#: gnu/packages/shells.scm:1564 gnu/packages/shells.scm:1593 +#: gnu/packages/shells.scm:1813 gnu/packages/shells.scm:1842 #, fuzzy msgid "Converter plugin to the bson format for Nushell" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1565 gnu/packages/shells.scm:1594 -#: gnu/packages/shells.scm:1814 gnu/packages/shells.scm:1843 +#: gnu/packages/shells.scm:1566 gnu/packages/shells.scm:1595 +#: gnu/packages/shells.scm:1815 gnu/packages/shells.scm:1844 #, fuzzy msgid "" "This package provides a converter plugin to the bson format for\n" "Nushell." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1621 +#: gnu/packages/shells.scm:1622 #, fuzzy msgid "Version incrementer plugin for Nushell" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1623 +#: gnu/packages/shells.scm:1624 #, fuzzy msgid "" "This package provides a version incrementer plugin for\n" "Nushell." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1647 +#: gnu/packages/shells.scm:1648 #, fuzzy msgid "Regex match plugin for Nushell" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1649 +#: gnu/packages/shells.scm:1650 #, fuzzy msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1673 +#: gnu/packages/shells.scm:1674 msgid "Query JSON files with Gjson" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1674 +#: gnu/packages/shells.scm:1675 msgid "query json files with gjson" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1699 +#: gnu/packages/shells.scm:1700 #, fuzzy msgid "S3 plugin for Nushell" msgstr "Extensiones para GNOME Shell" -#: gnu/packages/shells.scm:1700 +#: gnu/packages/shells.scm:1701 #, fuzzy msgid "This package is an S3 plugin for Nushell." msgstr "El shell interactivo amigable" -#: gnu/packages/shells.scm:1724 +#: gnu/packages/shells.scm:1725 #, fuzzy msgid "Web scraping using CSS selector" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1726 +#: gnu/packages/shells.scm:1727 #, fuzzy msgid "This package provides web scraping using CSS selector." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1755 +#: gnu/packages/shells.scm:1756 #, fuzzy msgid "Plugin to open files/URLs directly from Nushell" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1757 +#: gnu/packages/shells.scm:1758 #, fuzzy msgid "" "This package provides a plugin to open files/URLs directly from\n" "Nushell." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1785 +#: gnu/packages/shells.scm:1786 #, fuzzy msgid "Text viewer plugin for Nushell" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1786 +#: gnu/packages/shells.scm:1787 #, fuzzy msgid "" "This package provides a text viewer plugin for\n" "Nushell." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1868 +#: gnu/packages/shells.scm:1869 #, fuzzy msgid "Tree viewer plugin for Nushell" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1869 +#: gnu/packages/shells.scm:1870 #, fuzzy msgid "" "This package provides a tree viewer plugin for\n" "Nushell." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1897 gnu/packages/shells.scm:1898 +#: gnu/packages/shells.scm:1898 gnu/packages/shells.scm:1899 msgid "Traverses XML" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1920 +#: gnu/packages/shells.scm:1921 #, fuzzy msgid "Pretty hex dump of bytes slice in the common style" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1922 +#: gnu/packages/shells.scm:1923 #, fuzzy msgid "" "This crate provides pretty hex dump of bytes slice in the common\n" "style." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:1958 gnu/packages/shells.scm:1959 +#: gnu/packages/shells.scm:1959 gnu/packages/shells.scm:1960 msgid "Core values and protocols for Nushell" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1984 +#: gnu/packages/shells.scm:1985 msgid "Turn any value into a @code{nu-protocol::Value} with Serde" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:1986 +#: gnu/packages/shells.scm:1987 msgid "" "This crate turns any value into a @code{nu-protocol::Value} with\n" "Serde." msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:2011 +#: gnu/packages/shells.scm:2012 #, fuzzy msgid "Source string characterizer for Nushell" msgstr "El shell interactivo amigable" -#: gnu/packages/shells.scm:2013 +#: gnu/packages/shells.scm:2014 #, fuzzy msgid "" "This package provides a source string characterizer for\n" "Nushell." msgstr "El shell interactivo amigable" -#: gnu/packages/shells.scm:2036 +#: gnu/packages/shells.scm:2037 #, fuzzy msgid "Nushell stream" msgstr "Clase interpretada HTML en Perl" -#: gnu/packages/shells.scm:2037 +#: gnu/packages/shells.scm:2038 #, fuzzy msgid "This package provides Nushell stream." msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/shells.scm:2061 gnu/packages/shells.scm:2062 +#: gnu/packages/shells.scm:2062 gnu/packages/shells.scm:2063 msgid "Nushell table printing" msgstr "" -#: gnu/packages/shells.scm:2093 +#: gnu/packages/shells.scm:2094 #, fuzzy msgid "Support for writing Nushell tests" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:2094 +#: gnu/packages/shells.scm:2095 #, fuzzy msgid "" "This package provides support for writing Nushell\n" "tests." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:2121 +#: gnu/packages/shells.scm:2122 #, fuzzy msgid "@code{Extension} traits for values in Nushell" msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/shells.scm:2123 +#: gnu/packages/shells.scm:2124 #, fuzzy msgid "" "This package provides @code{Extension} traits for values in\n" @@ -26459,7 +26615,7 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:560 gnu/packages/tex.scm:7985 gnu/packages/tex.scm:8048 +#: gnu/packages/tex.scm:560 gnu/packages/tex.scm:8030 gnu/packages/tex.scm:8093 msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" msgstr "" @@ -26705,8 +26861,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gnu/packages/tex.scm:1157 gnu/packages/tex.scm:1663 -#: gnu/packages/tex.scm:6547 gnu/packages/tex.scm:6575 -#: gnu/packages/tex.scm:6600 gnu/packages/tex.scm:10056 +#: gnu/packages/tex.scm:6592 gnu/packages/tex.scm:6620 +#: gnu/packages/tex.scm:6645 gnu/packages/tex.scm:10132 msgid "URW Base 35 font pack for LaTeX" msgstr "" @@ -27785,11 +27941,21 @@ msgid "" "users, via its Plain TeX version.)" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3178 +#: gnu/packages/tex.scm:3179 gnu/packages/tex.scm:3202 msgid "Sophisticated verbatim text" msgstr "Texto verborreo sofisticado" -#: gnu/packages/tex.scm:3180 +#: gnu/packages/tex.scm:3181 +msgid "" +"This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n" +"including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n" +"with many parameters; ability to define new customized verbatim environments;\n" +"save and restore verbatim text and environments; write and read files in\n" +"verbatim mode; build @code{example} environments (showing both result and\n" +"verbatim source)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3204 msgid "" "This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n" "including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n" @@ -27799,11 +27965,11 @@ msgid "" "verbatim source)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3200 +#: gnu/packages/tex.scm:3224 msgid "Color and graphics option files" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3202 +#: gnu/packages/tex.scm:3226 msgid "" "This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n" "@file{pdftex.def}, @file{luatex.def}, @file{xetex.def}, @file{dvipdfmx.def},\n" @@ -27811,32 +27977,32 @@ msgid "" "packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3218 +#: gnu/packages/tex.scm:3242 #, fuzzy msgid "Sample configuration files for LaTeX color and graphics" msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración" -#: gnu/packages/tex.scm:3220 +#: gnu/packages/tex.scm:3244 msgid "" "This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n" "set default \"driver\" options for the color and graphics packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3235 +#: gnu/packages/tex.scm:3259 msgid "LICR macros and encoding definition files for Greek" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3237 +#: gnu/packages/tex.scm:3261 msgid "" "The package provides Greek LICR macro definitions and encoding definition files\n" "for Greek text font encodings for use with fontenc." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3257 +#: gnu/packages/tex.scm:3281 msgid "LaTeX standard graphics bundle" msgstr "Manojo de gráficos comunes en LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:3259 +#: gnu/packages/tex.scm:3283 msgid "" "This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n" "graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n" @@ -27844,21 +28010,21 @@ msgid "" "keyval, and lscape." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3275 +#: gnu/packages/tex.scm:3299 msgid "Color for hyperref and bookmark" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3277 +#: gnu/packages/tex.scm:3301 msgid "" "This package provides the code for the @code{color} option that is\n" "used by @code{hyperref} and @code{bookmark}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3310 +#: gnu/packages/tex.scm:3334 msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3312 +#: gnu/packages/tex.scm:3336 msgid "" "The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n" "and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n" @@ -27869,11 +28035,11 @@ msgid "" "tables." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3384 +#: gnu/packages/tex.scm:3408 msgid "Support for parsing XML documents" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3385 +#: gnu/packages/tex.scm:3409 msgid "" "The package provides an implementation of a parser for\n" "documents matching the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. Element and\n" @@ -27881,11 +28047,11 @@ msgid "" "XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3438 +#: gnu/packages/tex.scm:3462 msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX" msgstr "Apoyo extensivo para hipertexto en LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:3440 +#: gnu/packages/tex.scm:3464 msgid "" "The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n" "in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides\n" @@ -27897,32 +28063,32 @@ msgid "" "@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3478 +#: gnu/packages/tex.scm:3502 msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3480 +#: gnu/packages/tex.scm:3504 msgid "" "The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n" "better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n" "arrows; record information about document class(es) used; and many more." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3501 +#: gnu/packages/tex.scm:3525 msgid "Checksum based rerun checks on auxiliary files" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3503 +#: gnu/packages/tex.scm:3527 msgid "" "This package provides additional rerun warnings if some auxiliary\n" "files have changed. It is based on MD5 checksum, provided by pdfTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3535 gnu/packages/tex.scm:9650 +#: gnu/packages/tex.scm:3559 gnu/packages/tex.scm:9695 msgid "LaTeX standard tools bundle" msgstr "Manojo de herramientas LaTeX común" -#: gnu/packages/tex.scm:3537 +#: gnu/packages/tex.scm:3561 msgid "" "This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n" "part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n" @@ -27932,11 +28098,11 @@ msgid "" "xr, and xspace." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3555 +#: gnu/packages/tex.scm:3579 msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3556 +#: gnu/packages/tex.scm:3580 msgid "" "The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n" "allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n" @@ -27948,22 +28114,22 @@ msgid "" "of file names." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3581 +#: gnu/packages/tex.scm:3605 msgid "Font maps originally from teTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3582 +#: gnu/packages/tex.scm:3606 msgid "" "This package provides font maps that were originally part of\n" "the now obsolete teTeX distributions but are still used at the core of the TeX\n" "Live distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3607 +#: gnu/packages/tex.scm:3631 msgid "LaTeX3 programmers’ interface" msgstr "Interfaz de programadores LaTeX3" -#: gnu/packages/tex.scm:3609 +#: gnu/packages/tex.scm:3633 msgid "" "The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n" "programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The\n" @@ -27972,11 +28138,11 @@ msgid "" "that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3636 +#: gnu/packages/tex.scm:3660 msgid "LaTeX3 backend drivers" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3638 +#: gnu/packages/tex.scm:3662 msgid "" "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n" "interface with backends (drivers) across the expl3 codebase. The functions\n" @@ -27985,11 +28151,11 @@ msgid "" "an independent schedule." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3700 +#: gnu/packages/tex.scm:3724 msgid "High-level LaTeX3 concepts" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3702 +#: gnu/packages/tex.scm:3726 msgid "" "This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n" "designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n" @@ -28006,22 +28172,22 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3727 +#: gnu/packages/tex.scm:3751 msgid "LaTeX3 backend drivers for dvips" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3729 +#: gnu/packages/tex.scm:3753 msgid "" "This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n" "interface with backends (drivers) across the expl3 codebase. The functions\n" "here are defined for the dvips engine only." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3755 +#: gnu/packages/tex.scm:3779 msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX" msgstr "Selección tipográfica avanzada en XeLaTeX y LuaLaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:3757 +#: gnu/packages/tex.scm:3781 msgid "" "Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n" "automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n" @@ -28029,11 +28195,11 @@ msgid "" "the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3785 +#: gnu/packages/tex.scm:3809 msgid "Extended file name support for graphics (legacy package)" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3787 +#: gnu/packages/tex.scm:3811 msgid "" "The original grffile package extended the file name processing of the\n" "@code{graphics} package to support a larger range of file names. The base\n" @@ -28041,21 +28207,21 @@ msgid "" "is a stub that just loads @code{graphicx}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3826 +#: gnu/packages/tex.scm:3850 msgid "Converting a string between different encodings" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3828 +#: gnu/packages/tex.scm:3852 msgid "" "This package provides @code{\\StringEncodingConvert} for converting a\n" "string between different encodings. Both LaTeX and plain-TeX are supported." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3869 +#: gnu/packages/tex.scm:3893 msgid "Testing and building system for LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3871 +#: gnu/packages/tex.scm:3895 msgid "" "The l3build module is designed to support the development of\n" "high-quality LaTeX code by providing: a unit testing system, automated\n" @@ -28064,33 +28230,33 @@ msgid "" "@code{.tex} file which provides the testing environment." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3892 +#: gnu/packages/tex.scm:3916 msgid "Additional Lua functions for LuaTeX macro programmers" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3894 +#: gnu/packages/tex.scm:3918 msgid "" "Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n" "The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n" "this bundle for use independent of ConTeXt." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3911 +#: gnu/packages/tex.scm:3935 msgid "Process application arguments the same way as getopt_long" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3913 +#: gnu/packages/tex.scm:3937 msgid "" "This package provides a Lua module for processing application arguments\n" "in the same way as BSD/GNU @code{getopt_long(3)} functions do." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3938 +#: gnu/packages/tex.scm:3962 #, fuzzy msgid "OpenType font loader for LuaTeX" msgstr "Herramientas e-TeX para LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:3940 +#: gnu/packages/tex.scm:3964 msgid "" "Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n" "Plain and LaTeX formats. It allows OpenType fonts to be loaded with font\n" @@ -28099,11 +28265,11 @@ msgid "" "loading fonts by their proper names instead of file names." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:3980 +#: gnu/packages/tex.scm:4004 msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX" msgstr "Capacidad matemática AMS para LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:3982 +#: gnu/packages/tex.scm:4006 msgid "" "This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n" "for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n" @@ -28118,11 +28284,11 @@ msgid "" "definitions." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4029 +#: gnu/packages/tex.scm:4053 msgid "Commands to produce dots in math that respect font size" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4031 +#: gnu/packages/tex.scm:4055 msgid "" "Mathdots redefines @code{\\ddots} and @code{\\vdots}, and defines\n" "@code{\\iddots}. The dots produced by @code{\\iddots} slant in the opposite\n" @@ -28131,11 +28297,11 @@ msgid "" "commands. The commands may also be used in plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4057 +#: gnu/packages/tex.scm:4081 msgid "AMS document classes for LaTeX" msgstr "Clases documentales AMS para LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:4059 +#: gnu/packages/tex.scm:4083 msgid "" "This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n" "articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n" @@ -28144,11 +28310,11 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4117 +#: gnu/packages/tex.scm:4141 msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4119 +#: gnu/packages/tex.scm:4143 msgid "" "The package manages culturally-determined typographical (and other)\n" "rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may\n" @@ -28159,26 +28325,26 @@ msgid "" "polyglossia package rather than Babel." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4155 +#: gnu/packages/tex.scm:4179 #, fuzzy #| msgid "Computer Modern fonts for TeX" msgid "Czech/Slovak-tuned Computer Modern fonts" msgstr "Tipografías de Computer Modern para TeX" -#: gnu/packages/tex.scm:4156 +#: gnu/packages/tex.scm:4180 msgid "" "This package provides Czech/Slovak-tuned Computer Modern\n" "fonts in the Metafont format; Type 1 format versions (csfonts-t1) are also\n" "available." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4171 +#: gnu/packages/tex.scm:4195 #, fuzzy #| msgid "Plain TeX format and supporting files" msgid "Plain TeX multilanguage support" msgstr "Formato Tex simple y soportando ficheros" -#: gnu/packages/tex.scm:4172 +#: gnu/packages/tex.scm:4196 msgid "" "CSplain is a small extension of basic Plain TeX macros from\n" "which the formats @code{csplain} and @code{pdfcsplain} can be generated. It\n" @@ -28195,11 +28361,11 @@ msgid "" "external program." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4203 +#: gnu/packages/tex.scm:4227 msgid "Babel support for English" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:4205 +#: gnu/packages/tex.scm:4229 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "English in @code{babel}. Care is taken to select British hyphenation patterns\n" @@ -28207,24 +28373,24 @@ msgid "" "for Canadian and USA text." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4243 +#: gnu/packages/tex.scm:4267 #, fuzzy msgid "Babel contributed support for French" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:4245 +#: gnu/packages/tex.scm:4269 msgid "" "The package, formerly known as frenchb, establishes French conventions\n" "in a document (or a subset of the conventions, if French is not the main\n" "language of the document)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4266 +#: gnu/packages/tex.scm:4290 #, fuzzy msgid "Babel support for German" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:4268 +#: gnu/packages/tex.scm:4292 msgid "" "This package provides the language definition file for support of German\n" "in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" @@ -28233,26 +28399,26 @@ msgid "" "Swiss varieties of German." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4294 +#: gnu/packages/tex.scm:4318 #, fuzzy #| msgid "Babel support for English" msgid "Babel support for Swedish" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:4295 +#: gnu/packages/tex.scm:4319 msgid "" "This package provides the language definition file for\n" "support of Swedish in @code{babel}. It provides all the necessary macros,\n" "definitions and settings to typeset Swedish documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4315 +#: gnu/packages/tex.scm:4339 #, fuzzy #| msgid "Scheme for naming fonts in TeX" msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX" msgstr "Esquema para el nombrado de tipografías en TeX" -#: gnu/packages/tex.scm:4317 +#: gnu/packages/tex.scm:4341 msgid "" "This bundle of macros files provides macro support (including font\n" "encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n" @@ -28260,11 +28426,11 @@ msgid "" "language that is written in a Cyrillic alphabet." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4441 +#: gnu/packages/tex.scm:4465 msgid "Font support for common PostScript fonts" msgstr "Capacidad de tipografía para tipos PostScript comunes" -#: gnu/packages/tex.scm:4443 +#: gnu/packages/tex.scm:4467 msgid "" "The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n" "working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n" @@ -28279,34 +28445,34 @@ msgid "" "part of the LaTeX required set of packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4493 +#: gnu/packages/tex.scm:4517 msgid "TeX Live base packages" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4494 gnu/packages/tex.scm:4598 +#: gnu/packages/tex.scm:4518 gnu/packages/tex.scm:4622 msgid "" "This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n" "It includes little more than the required set of LaTeX packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4576 +#: gnu/packages/tex.scm:4600 #, fuzzy #| msgid "Wrapper for perl's configuration" msgid "TeX Live fonts map configuration" msgstr "Recubridor de configuración de Perl" -#: gnu/packages/tex.scm:4577 +#: gnu/packages/tex.scm:4601 msgid "" "This package contains the fonts map configuration file\n" "generated for the base TeX Live packages as well as, optionally, user-provided\n" "ones." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4616 +#: gnu/packages/tex.scm:4640 msgid "Fonts and macros for IPA phonetics characters" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4617 +#: gnu/packages/tex.scm:4641 msgid "" "These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n" "typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX\n" @@ -28315,13 +28481,13 @@ msgid "" "TS3 fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4638 +#: gnu/packages/tex.scm:4662 #, fuzzy #| msgid "Drop-in replacement for NEXT" msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX" msgstr "Soltar sustitución para NEXT" -#: gnu/packages/tex.scm:4640 +#: gnu/packages/tex.scm:4664 msgid "" "Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n" "data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n" @@ -28329,11 +28495,11 @@ msgid "" "conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4667 +#: gnu/packages/tex.scm:4691 msgid "Footnotes for critical editions" msgstr "Anotaciones pie para ediciones críticas" -#: gnu/packages/tex.scm:4669 +#: gnu/packages/tex.scm:4693 msgid "" "This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n" "footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n" @@ -28347,11 +28513,11 @@ msgid "" "@code{suffix} packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4695 +#: gnu/packages/tex.scm:4719 msgid "Producing 'blind' text for testing" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4697 +#: gnu/packages/tex.scm:4721 msgid "" "The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n" "@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n" @@ -28362,11 +28528,11 @@ msgid "" "ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4734 +#: gnu/packages/tex.scm:4758 msgid "German letter DIN style" msgstr "Estilo DIN de letra alemana" -#: gnu/packages/tex.scm:4736 +#: gnu/packages/tex.scm:4760 msgid "" "This package implements a document layout for writing letters according\n" "to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n" @@ -28378,11 +28544,11 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4760 +#: gnu/packages/tex.scm:4784 msgid "Put a grey textual watermark on document pages" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4762 +#: gnu/packages/tex.scm:4786 msgid "" "This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n" "every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in\n" @@ -28392,12 +28558,12 @@ msgid "" "on everypage." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4784 +#: gnu/packages/tex.scm:4808 #, fuzzy msgid "New interface for environments in LaTeX" msgstr "Interfaz SQlite para Perl" -#: gnu/packages/tex.scm:4786 +#: gnu/packages/tex.scm:4810 msgid "" "This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n" "@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n" @@ -28405,11 +28571,11 @@ msgid "" "define a new author interface to creating new environments." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4806 +#: gnu/packages/tex.scm:4830 msgid "Create equal-widthed parboxes" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4808 +#: gnu/packages/tex.scm:4832 msgid "" "LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n" "occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the\n" @@ -28423,11 +28589,11 @@ msgid "" "also provided." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4831 +#: gnu/packages/tex.scm:4855 msgid "Completely customisable TOCs" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4833 +#: gnu/packages/tex.scm:4857 msgid "" "This package gives the user complete control of how the entries of\n" "the table of contents should be constituted from the name, number, and page\n" @@ -28447,11 +28613,11 @@ msgid "" "table of contents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4873 +#: gnu/packages/tex.scm:4897 msgid "Expanded description environments" msgstr "Entorno descripción expandido" -#: gnu/packages/tex.scm:4875 +#: gnu/packages/tex.scm:4899 msgid "" "The package provides additional features for the LaTeX\n" "@code{description} environment, including adjustable left margin. The package\n" @@ -28460,13 +28626,13 @@ msgid "" "@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4893 +#: gnu/packages/tex.scm:4917 #, fuzzy #| msgid "Print the modification time of the latest file" msgid "Provide file modification times, and compare them" msgstr "Escribe las horas de modificación del último fichero" -#: gnu/packages/tex.scm:4895 +#: gnu/packages/tex.scm:4919 msgid "" "This package provides macros to read and compare the modification dates\n" "of files. The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n" @@ -28478,24 +28644,24 @@ msgid "" "but non-expandable ones." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4916 +#: gnu/packages/tex.scm:4940 #, fuzzy #| msgid "Testing TCP programs" msgid "Typeset hanging paragraphs" msgstr "Probando programa TCP" -#: gnu/packages/tex.scm:4918 +#: gnu/packages/tex.scm:4942 msgid "" "The @code{hanging} package facilitates the typesetting of hanging\n" "paragraphs. The package also enables typesetting with hanging punctuation,\n" "by making punctuation characters active." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4939 +#: gnu/packages/tex.scm:4963 msgid "Fira fonts with LaTeX support" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4941 +#: gnu/packages/tex.scm:4965 msgid "" "This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for\n" "the Fira Sans family of fonts designed by Erik Spiekermann and Ralph du\n" @@ -28503,11 +28669,11 @@ msgid "" "corresponding italics: light, regular, medium, bold, ..." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4962 +#: gnu/packages/tex.scm:4987 msgid "Conditionals to test which platform is being used" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4964 +#: gnu/packages/tex.scm:4989 msgid "" "This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n" "establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n" @@ -28518,11 +28684,11 @@ msgid "" "classes of systems." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:4987 +#: gnu/packages/tex.scm:5012 msgid "Flexible bibliography support" msgstr "Compatibilidad bibliográfica flexible" -#: gnu/packages/tex.scm:4989 +#: gnu/packages/tex.scm:5014 msgid "" "This bundle provides a package that implements both author-year and\n" "numbered references, as well as much detailed of support for other\n" @@ -28532,45 +28698,45 @@ msgid "" "designed from the start to be compatible with @code{natbib}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5007 +#: gnu/packages/tex.scm:5032 #, fuzzy msgid "Define new floating environments" msgstr "Adaptar lista básica de entornos" -#: gnu/packages/tex.scm:5009 +#: gnu/packages/tex.scm:5034 msgid "" "This package offers the command @code{\\DeclareFloatingEnvironment},\n" "which the user may use to define new floating environments which behave like\n" "the LaTeX standard foating environments @code{figure} and @code{table}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5023 +#: gnu/packages/tex.scm:5048 msgid "Definitions of the meaning of Unicode characters" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5025 +#: gnu/packages/tex.scm:5050 msgid "" "This package provides a friendly interface for defining the meaning of\n" "Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the\n" "Unicode option of @code{inputenc} or @code{inputenx}, or by XeLaTeX/LuaLaTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5043 +#: gnu/packages/tex.scm:5068 #, fuzzy msgid "LuaTeX support for pdfTeX utility functions" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:5045 +#: gnu/packages/tex.scm:5070 msgid "" "This package makes a number of utility functions from pdfTeX\n" "available for luaTeX by reimplementing them using Lua." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5063 +#: gnu/packages/tex.scm:5088 msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5065 +#: gnu/packages/tex.scm:5090 msgid "" "This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n" "environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n" @@ -28581,11 +28747,11 @@ msgid "" "rotated." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5095 +#: gnu/packages/tex.scm:5120 msgid "Process PostScript graphics within pdfLaTeX documents" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5097 +#: gnu/packages/tex.scm:5122 msgid "" "This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n" "labels within pdfLaTeX documents. Every graphic is compiled individually,\n" @@ -28593,11 +28759,11 @@ msgid "" "re-processing." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5115 +#: gnu/packages/tex.scm:5140 msgid "Counter operations with label references" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5117 +#: gnu/packages/tex.scm:5142 msgid "" "This package provides the @code{\\setcounterref} and\n" "@code{\\addtocounterref} commands which use the section (or other) number\n" @@ -28606,11 +28772,11 @@ msgid "" "corresponding thing with the page reference of the label." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5134 +#: gnu/packages/tex.scm:5159 msgid "Make overhead slides" msgstr "Crear ranuras suspendidas" -#: gnu/packages/tex.scm:5137 +#: gnu/packages/tex.scm:5162 msgid "" "This package provides a class that produces overhead\n" "slides (transparencies), with many facilities. Seminar is not nowadays\n" @@ -28619,11 +28785,11 @@ msgid "" "21st-century presentation styles." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5156 +#: gnu/packages/tex.scm:5181 msgid "Split long sequences of characters in a neutral way" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5158 +#: gnu/packages/tex.scm:5183 msgid "" "@code{seqsplit} provides a command @code{\\seqsplit}, which makes its\n" "argument splittable anywhere, and then leaves the TeX paragraph-maker to do the\n" @@ -28634,22 +28800,22 @@ msgid "" "user may consider the @code{dnaseq} as a rather more powerful alternative." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5177 +#: gnu/packages/tex.scm:5202 msgid "Customised stacking of objects" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5179 +#: gnu/packages/tex.scm:5204 msgid "" "The package provides a versatile way to stack objects vertically in a\n" "variety of customizable ways. A number of useful macros are provided, all\n" "of which make use of the @code{stackengine} core." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5193 +#: gnu/packages/tex.scm:5218 msgid "Control table of contents" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5195 +#: gnu/packages/tex.scm:5220 msgid "" "This package provides control over the typography of the\n" "@dfn{Table of Contents}, @dfn{List of Figures} and @dfn{List of Tables},\n" @@ -28657,11 +28823,11 @@ msgid "" "be changed." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5227 +#: gnu/packages/tex.scm:5252 msgid "Trim spaces around an argument or within a macro" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5229 +#: gnu/packages/tex.scm:5254 msgid "" "This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n" "token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n" @@ -28669,31 +28835,31 @@ msgid "" "space-stripped macros." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5244 +#: gnu/packages/tex.scm:5269 msgid "Copperplate calligraphic letters in LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5245 +#: gnu/packages/tex.scm:5270 #, fuzzy msgid "This package provides a math interface to the Rsfs fonts." msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/tex.scm:5280 +#: gnu/packages/tex.scm:5305 #, fuzzy msgid "Captions on more than floats" msgstr "Se ha especificado más de una fecha tope" -#: gnu/packages/tex.scm:5282 +#: gnu/packages/tex.scm:5307 msgid "" "This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n" "to something that's not a float." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5298 +#: gnu/packages/tex.scm:5323 msgid "David Carlisle's small packages" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5300 +#: gnu/packages/tex.scm:5325 msgid "" "Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own,\n" "or as part of the LaTeX latex-tools set; this set contains: making dotless\n" @@ -28702,11 +28868,19 @@ msgid "" "in LaTeX documents; a jiffy to create slashed characters for physicists." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5317 +#: gnu/packages/tex.scm:5347 +msgid "Catch an external file into a macro" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5349 +msgid "Catchfile catches the contents of a file and puts it in a macro." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5362 msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5319 +#: gnu/packages/tex.scm:5364 msgid "" "You can hyperlink DOI numbers to doi.org. However, some publishers have\n" "elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n" @@ -28716,11 +28890,11 @@ msgid "" "hyperlink to the target of the DOI." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5340 +#: gnu/packages/tex.scm:5385 msgid "e-TeX tools for LaTeX" msgstr "Herramientas e-TeX para LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:5342 +#: gnu/packages/tex.scm:5387 msgid "" "This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n" "towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some\n" @@ -28731,11 +28905,11 @@ msgid "" "of the LaTeX kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5380 +#: gnu/packages/tex.scm:5425 msgid "Seven predefined chapter heading styles" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5382 +#: gnu/packages/tex.scm:5427 msgid "" "This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n" "style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can\n" @@ -28743,11 +28917,11 @@ msgid "" "headings." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5415 +#: gnu/packages/tex.scm:5460 msgid "Framed or shaded regions that can break across pages" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5417 +#: gnu/packages/tex.scm:5462 msgid "" "The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n" "ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n" @@ -28758,11 +28932,11 @@ msgid "" "@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5449 +#: gnu/packages/tex.scm:5494 msgid "Letter document class" msgstr "Clase de documentos de carta" -#: gnu/packages/tex.scm:5451 +#: gnu/packages/tex.scm:5496 msgid "" "This package is designed for formatting formless letters in German; it\n" "can also be used for English (by those who can read the documentation). There\n" @@ -28770,21 +28944,21 @@ msgid "" "\"old\" and a \"new\" version of g-brief." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5471 +#: gnu/packages/tex.scm:5516 msgid "Typeset Galois connections" msgstr "Conexiones Typeset Galois" -#: gnu/packages/tex.scm:5473 +#: gnu/packages/tex.scm:5518 msgid "" "The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n" "in colour." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5491 +#: gnu/packages/tex.scm:5536 msgid "Citations in a reader-friendly style" msgstr "Citaciones dentro de un estilo lector-amistoso" -#: gnu/packages/tex.scm:5493 +#: gnu/packages/tex.scm:5538 msgid "" "The package allows citations in the German style, which is considered by\n" "many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount\n" @@ -28794,11 +28968,11 @@ msgid "" "BibLaTeX, and is considered experimental." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5518 +#: gnu/packages/tex.scm:5563 msgid "Flexible and complete interface to document dimensions" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5520 +#: gnu/packages/tex.scm:5565 msgid "" "This package provides an easy and flexible user interface to customize\n" "page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n" @@ -28809,11 +28983,11 @@ msgid "" "ability to communicate the paper size it's set up to the output." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5543 +#: gnu/packages/tex.scm:5588 msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding" msgstr "Varias herramientas por Mark Wooding" -#: gnu/packages/tex.scm:5545 +#: gnu/packages/tex.scm:5590 msgid "" "This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n" "starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n" @@ -28823,11 +28997,11 @@ msgid "" "array environments; verbatim handling; and syntax diagrams." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5590 +#: gnu/packages/tex.scm:5635 msgid "TeX macro to define or redefine a command" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5591 +#: gnu/packages/tex.scm:5636 msgid "" "The package provides a @code{\\makecommand} command, which\n" "is like @code{\\newcommand} or @code{\\renewcommand} except it\n" @@ -28835,11 +29009,11 @@ msgid "" "@code{\\provideenvironment} for environments." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5607 +#: gnu/packages/tex.scm:5652 msgid "Patch \\marginpar to avoid overfull margins" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5609 +#: gnu/packages/tex.scm:5654 msgid "" "Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material\n" "often run into the problem of long notes running off the bottom of the page.\n" @@ -28848,23 +29022,23 @@ msgid "" "routine." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5690 +#: gnu/packages/tex.scm:5735 #, fuzzy msgid "Extended TeX logo macros" msgstr "Módulo jugador extendido" -#: gnu/packages/tex.scm:5691 +#: gnu/packages/tex.scm:5736 msgid "" "This package exposes spacing parameters for various TeX\n" "logos to the end user, to optimise the logos for different fonts. It is\n" "written especially for XeLaTeX users." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5734 +#: gnu/packages/tex.scm:5779 msgid "Enumerate and itemize within paragraphs" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5735 +#: gnu/packages/tex.scm:5780 msgid "" "The @code{paralist} package provides enumerate and itemize\n" "environments that can be used within paragraphs to format the items either as\n" @@ -28872,13 +29046,13 @@ msgid "" "also provides compacted versions of enumerate and itemize." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5839 +#: gnu/packages/tex.scm:5884 #, fuzzy #| msgid "Alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX" msgid "Alternative to Babel for XeLaTeX and LuaLaTeX" msgstr "Alternativo a babel para XeLaTeX y LuaLaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:5840 +#: gnu/packages/tex.scm:5885 msgid "" "This package provides a complete Babel replacement for users\n" "of LuaLaTeX and XeLaTeX. It includes support for over 70 different languages,\n" @@ -28911,12 +29085,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5887 +#: gnu/packages/tex.scm:5932 #, fuzzy msgid "Multi-page tables package" msgstr "Juego estratégico basado en turnos" -#: gnu/packages/tex.scm:5889 +#: gnu/packages/tex.scm:5934 msgid "" "This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n" "package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n" @@ -28924,12 +29098,12 @@ msgid "" "situations where longtable has problems." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5922 +#: gnu/packages/tex.scm:5967 #, fuzzy msgid "TeX macros to handle Texinfo files" msgstr "Herramientas para manipulación de mensajes MIME" -#: gnu/packages/tex.scm:5924 +#: gnu/packages/tex.scm:5969 msgid "" "Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n" "the format may be used to produce online or printed output from a single\n" @@ -28938,11 +29112,11 @@ msgid "" "hypertext linkages in some cases)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5942 +#: gnu/packages/tex.scm:5987 msgid "Case conversion ignoring mathematics, etc" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5944 +#: gnu/packages/tex.scm:5989 msgid "" "The textcase package offers commands @code{\\MakeTextUppercase} and\n" "@code{\\MakeTextLowercase} are similar to the standard @code{\\MakeUppercase}\n" @@ -28958,11 +29132,11 @@ msgid "" "@end example\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5972 +#: gnu/packages/tex.scm:6017 msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:5974 +#: gnu/packages/tex.scm:6019 msgid "" "Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n" "Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n" @@ -28976,23 +29150,23 @@ msgid "" "does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6013 +#: gnu/packages/tex.scm:6058 #, fuzzy msgid "Simple package to set up document margins" msgstr "Importar paquetes dentro de otros paquetes" -#: gnu/packages/tex.scm:6015 +#: gnu/packages/tex.scm:6060 msgid "" "This is a simple package to set up document margins. This package is\n" "considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n" "@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6034 +#: gnu/packages/tex.scm:6079 msgid "Extra control of appendices" msgstr "Control adicional de apéndices" -#: gnu/packages/tex.scm:6036 +#: gnu/packages/tex.scm:6081 msgid "" "The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n" "appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n" @@ -29001,22 +29175,22 @@ msgid "" "command." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6053 +#: gnu/packages/tex.scm:6098 msgid "Bookmark (outline) organization for hyperref" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6055 +#: gnu/packages/tex.scm:6100 msgid "" "This package implements a new bookmark (outline) organization for the\n" "@code{hyperref} package. Bookmark properties such as style and color. Other\n" "action types are available (URI, GoToR, Named)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6074 +#: gnu/packages/tex.scm:6119 msgid "Generate changebars in LaTeX documents" msgstr "Genera modificaciones de barras en documentos LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:6076 +#: gnu/packages/tex.scm:6121 msgid "" "Identify areas of text to be marked with changebars with the\n" "@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured. The\n" @@ -29025,31 +29199,31 @@ msgid "" "drivers, and VTeX and pdfTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6111 +#: gnu/packages/tex.scm:6156 msgid "CMap support for PDF files" msgstr "Compatibilidad CMap para ficheros PDF" -#: gnu/packages/tex.scm:6113 +#: gnu/packages/tex.scm:6158 msgid "" "This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n" "copy-and-paste functions work properly." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6131 +#: gnu/packages/tex.scm:6176 msgid "Add colour to LaTeX tables" msgstr "Añade color a tablas LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:6133 +#: gnu/packages/tex.scm:6178 msgid "" "This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n" "tables to be coloured." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6164 +#: gnu/packages/tex.scm:6209 msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6166 +#: gnu/packages/tex.scm:6211 msgid "" "This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n" "@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n" @@ -29057,25 +29231,25 @@ msgid "" "floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6199 +#: gnu/packages/tex.scm:6244 #, fuzzy #| msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX" msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e" msgstr "Apoyo extensivo para hipertexto en LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:6201 +#: gnu/packages/tex.scm:6246 msgid "" "The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n" "and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n" "would automatically change the heading style in use)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6220 +#: gnu/packages/tex.scm:6265 #, fuzzy msgid "Improved interface for floating objects" msgstr "Interfaz SQlite para Perl" -#: gnu/packages/tex.scm:6222 +#: gnu/packages/tex.scm:6267 msgid "" "This package improves the interface for defining floating objects such\n" "as figures and tables. It introduces the boxed float, the ruled float and the\n" @@ -29085,11 +29259,11 @@ msgid "" "with @code{\\floatplacement{figure}{H}}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6244 +#: gnu/packages/tex.scm:6289 msgid "Range of footnote options" msgstr "Ancho de opciones de anotaciones" -#: gnu/packages/tex.scm:6246 +#: gnu/packages/tex.scm:6291 msgid "" "This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n" "The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n" @@ -29099,12 +29273,12 @@ msgid "" "footnotes with symbols rather than numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6280 +#: gnu/packages/tex.scm:6325 #, fuzzy msgid "Collection of unrelated LaTeX packages" msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux" -#: gnu/packages/tex.scm:6282 +#: gnu/packages/tex.scm:6327 msgid "" "Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a\n" "BibTeX bibliography style. The individual packages are: @code{abbrevs},\n" @@ -29114,12 +29288,12 @@ msgid "" "``Quick and dirty'' recipe, rendering some features unavailable." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6303 +#: gnu/packages/tex.scm:6348 #, fuzzy msgid "Let assignment for macros" msgstr "Cliente HTTP para R" -#: gnu/packages/tex.scm:6305 +#: gnu/packages/tex.scm:6350 msgid "" "TeX’s @code{\\let} assignment does not work for LaTeX macros with\n" "optional arguments, or for macros that are defined as robust macros by\n" @@ -29127,11 +29301,11 @@ msgid "" "that also takes care of the involved internal macros." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6329 +#: gnu/packages/tex.scm:6374 msgid "Typeset source code listings using LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6331 +#: gnu/packages/tex.scm:6376 msgid "" "The package enables the user to typeset programs (programming code)\n" "within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n" @@ -29139,11 +29313,11 @@ msgid "" "styles. Support for @code{hyperref} is provided." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6367 +#: gnu/packages/tex.scm:6412 msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen" msgstr "Varios paquetes por Joerg Knappen" -#: gnu/packages/tex.scm:6369 +#: gnu/packages/tex.scm:6414 msgid "" "This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n" "represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n" @@ -29155,11 +29329,11 @@ msgid "" "in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6391 +#: gnu/packages/tex.scm:6436 msgid "Key/value format for package options" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6393 +#: gnu/packages/tex.scm:6438 #, fuzzy msgid "" "This package provides facilities for using key-value format in\n" @@ -29168,13 +29342,13 @@ msgstr "" "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" "comprobación ortográfica Hunspell." -#: gnu/packages/tex.scm:6460 +#: gnu/packages/tex.scm:6505 #, fuzzy #| msgid "Computer Modern fonts for TeX" msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings" msgstr "Tipografías de Computer Modern para TeX" -#: gnu/packages/tex.scm:6462 +#: gnu/packages/tex.scm:6507 msgid "" "The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n" "LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n" @@ -29191,11 +29365,11 @@ msgid "" "differs from the EC in a number of particulars." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6493 +#: gnu/packages/tex.scm:6538 msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6495 +#: gnu/packages/tex.scm:6540 msgid "" "This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n" "fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly\n" @@ -29205,11 +29379,11 @@ msgid "" "via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6518 +#: gnu/packages/tex.scm:6563 msgid "Monospaced font with support files for use with TeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6520 +#: gnu/packages/tex.scm:6565 msgid "" "Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package\n" "contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular and\n" @@ -29218,29 +29392,29 @@ msgid "" "TeX, and LaTeX font definition and other relevant files." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6549 +#: gnu/packages/tex.scm:6594 msgid "" "This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n" "Adobe's basic set." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6577 +#: gnu/packages/tex.scm:6622 msgid "" "This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n" "Adobe's basic set." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6602 +#: gnu/packages/tex.scm:6647 msgid "" "This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n" "Adobe's basic set." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6619 +#: gnu/packages/tex.scm:6664 msgid "Spacing for mixed CJK-English documents in XeTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6621 +#: gnu/packages/tex.scm:6666 msgid "" "The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese\n" "letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between Chinese\n" @@ -29248,11 +29422,11 @@ msgid "" "format under XeTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6660 +#: gnu/packages/tex.scm:6705 msgid "Reference scheme for LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6661 +#: gnu/packages/tex.scm:6706 msgid "" "This package offers a means to remove the limitation, of\n" "only two properties, that is inherent in the way LaTeX's reference system\n" @@ -29290,11 +29464,11 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6762 +#: gnu/packages/tex.scm:6807 msgid "Ralph Smith's Formal Script font" msgstr "Tipografía de Guión Formal de Ralph Smith" -#: gnu/packages/tex.scm:6764 +#: gnu/packages/tex.scm:6809 msgid "" "The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n" "scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n" @@ -29304,22 +29478,22 @@ msgid "" "one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6786 +#: gnu/packages/tex.scm:6831 msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page" msgstr "Añade mandatos pictóricos (o fondos) a cada página" -#: gnu/packages/tex.scm:6788 +#: gnu/packages/tex.scm:6833 msgid "" "The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n" "routine, which may be used to place the output at fixed positions. The\n" "@code{grid} option may be used to find the correct places." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6820 +#: gnu/packages/tex.scm:6865 msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6822 +#: gnu/packages/tex.scm:6867 msgid "" "Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n" "include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n" @@ -29329,33 +29503,33 @@ msgid "" "@code{\\special} commands." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6840 +#: gnu/packages/tex.scm:6885 #, fuzzy msgid "Support for end-notes" msgstr "Apoyo booleano para Perl" -#: gnu/packages/tex.scm:6842 +#: gnu/packages/tex.scm:6887 msgid "" "This package allows nested endnotes, supports @code{hyperref} and\n" "provides means for easy customization of the list of notes." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6856 +#: gnu/packages/tex.scm:6901 msgid "Deal with endnotesings in strings" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6858 +#: gnu/packages/tex.scm:6903 msgid "" "Accumulates notes (using the @code{\\endnote} command, which can be used\n" "as a replacement for @code{\\footnote}), and places them at the end of\n" "the section, chapter or document." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6872 +#: gnu/packages/tex.scm:6917 msgid "Customize basic list environments" msgstr "Adaptar lista básica de entornos" -#: gnu/packages/tex.scm:6874 +#: gnu/packages/tex.scm:6919 msgid "" "This package is intended to ease customizing the three basic list\n" "environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}. It\n" @@ -29364,22 +29538,22 @@ msgid "" "@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6897 +#: gnu/packages/tex.scm:6942 msgid "Create tabular cells spanning multiple rows" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6899 +#: gnu/packages/tex.scm:6944 msgid "" "The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n" "rows. It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n" "entry at the \"natural\" width of its text." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6931 +#: gnu/packages/tex.scm:6976 msgid "Combine LaTeX commands over included graphics" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6933 +#: gnu/packages/tex.scm:6978 msgid "" "The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n" "@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n" @@ -29388,35 +29562,35 @@ msgid "" "positions; a grid for orientation is available." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6967 +#: gnu/packages/tex.scm:7012 msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6969 +#: gnu/packages/tex.scm:7014 msgid "" "Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n" "that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n" "designed class) helps alleviate this untidiness." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:6984 +#: gnu/packages/tex.scm:7029 #, fuzzy #| msgid "Tabular with variable width columns balanced" msgid "\\parbox with a variable width" msgstr "Tabulado con ancho de columna variable equilibrado" -#: gnu/packages/tex.scm:6986 +#: gnu/packages/tex.scm:7031 msgid "" "@code{pbox} defines a \\pbox{<max width>}{<text>} command which adjusts\n" "the box width to that of the enclosed text, up to the maximum width given. The\n" "package also defines some associated length commands." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7005 +#: gnu/packages/tex.scm:7050 msgid "Include PDF documents in LaTeX" msgstr "Incluye documentos PDF en LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:7007 +#: gnu/packages/tex.scm:7052 msgid "" "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n" "documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and it is possible\n" @@ -29426,11 +29600,11 @@ msgid "" "use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7042 +#: gnu/packages/tex.scm:7087 msgid "OpenType Unicode text and maths fonts" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7043 +#: gnu/packages/tex.scm:7088 msgid "" "The Scientific and Technical Information eXchange (STIX)\n" "fonts are intended to satisfy the demanding needs of authors, publishers,\n" @@ -29439,11 +29613,11 @@ msgid "" "and alphabets with a set of text faces suitable for professional publishing." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7060 +#: gnu/packages/tex.scm:7105 msgid "Typeset captions sideways" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7062 +#: gnu/packages/tex.scm:7107 msgid "" "@code{sidecap} defines environments called @code{SCfigure} and\n" "@code{SCtable} (analogous to @code{figure} and @code{table}) to typeset\n" @@ -29451,11 +29625,11 @@ msgid "" "@code{leftcaption} and @code{rightcaption}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7107 +#: gnu/packages/tex.scm:7152 msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7109 +#: gnu/packages/tex.scm:7154 msgid "" "The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n" "Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for\n" @@ -29464,11 +29638,11 @@ msgid "" "the whole font." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7132 +#: gnu/packages/tex.scm:7177 msgid "Figures divided into subfigures" msgstr "Figuras divididas dentro de subfiguras" -#: gnu/packages/tex.scm:7134 +#: gnu/packages/tex.scm:7179 msgid "" "This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n" "reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n" @@ -29481,11 +29655,11 @@ msgid "" "the more recent @code{subcaption} package more satisfactory." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7159 +#: gnu/packages/tex.scm:7204 msgid "Tabular with variable width columns balanced" msgstr "Tabulado con ancho de columna variable equilibrado" -#: gnu/packages/tex.scm:7161 +#: gnu/packages/tex.scm:7206 msgid "" "The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n" "taking a \"total width\" argument as well as the column specifications. The\n" @@ -29496,11 +29670,11 @@ msgid "" "according to the natural width of the widest cell in the column." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7197 +#: gnu/packages/tex.scm:7242 msgid "Tables with captions and notes all the same width" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7199 +#: gnu/packages/tex.scm:7244 msgid "" "This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n" "title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n" @@ -29509,11 +29683,11 @@ msgid "" "environment." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7224 +#: gnu/packages/tex.scm:7269 msgid "Times-like fonts in support of mathematics" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7226 +#: gnu/packages/tex.scm:7271 msgid "" "Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n" "NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n" @@ -29529,11 +29703,11 @@ msgid "" "TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7274 +#: gnu/packages/tex.scm:7319 msgid "Sans-serif typeface for TeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7275 +#: gnu/packages/tex.scm:7320 msgid "" "Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n" "as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n" @@ -29544,13 +29718,13 @@ msgid "" "of ink traps which typify the Kurier font." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7296 +#: gnu/packages/tex.scm:7341 #, fuzzy #| msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen" msgid "Miscellaneous packages by Jörg Knappen" msgstr "Varios paquetes por Joerg Knappen" -#: gnu/packages/tex.scm:7298 +#: gnu/packages/tex.scm:7343 msgid "" "This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n" "@table @code\n" @@ -29586,11 +29760,11 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7404 +#: gnu/packages/tex.scm:7449 msgid "TeX macros to produce TeX output using OpenJade" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7405 +#: gnu/packages/tex.scm:7450 msgid "" "JadeTeX is a companion package to the OpenJade DSSSL\n" "processor. OpenJade applies a DSSSL stylesheet to an SGML or XML document.\n" @@ -29601,11 +29775,11 @@ msgid "" "command)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7433 +#: gnu/packages/tex.scm:7478 msgid "Use Linux Libertine and Biolinum fonts with LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7435 +#: gnu/packages/tex.scm:7480 msgid "" "The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n" "OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and\n" @@ -29615,12 +29789,12 @@ msgid "" "@code{libertine-legacy} packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7465 +#: gnu/packages/tex.scm:7510 #, fuzzy msgid "LaTeX support for the DejaVu fonts" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:7467 +#: gnu/packages/tex.scm:7512 msgid "" "The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n" "derived from the Vera fonts but contain more characters and styles. The fonts\n" @@ -29629,11 +29803,11 @@ msgid "" "LGR. The package doesn't (currently) support mathematics." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7501 +#: gnu/packages/tex.scm:7546 msgid "Select alternative section titles" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7503 +#: gnu/packages/tex.scm:7548 msgid "" "This package provides an interface to sectioning commands for selection\n" "from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n" @@ -29642,13 +29816,13 @@ msgid "" "floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7524 +#: gnu/packages/tex.scm:7569 #, fuzzy #| msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX" msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX" msgstr "Selección tipográfica avanzada en XeLaTeX y LuaLaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:7526 +#: gnu/packages/tex.scm:7571 msgid "" "LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n" "computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n" @@ -29663,11 +29837,11 @@ msgid "" "@code{ec} fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7578 +#: gnu/packages/tex.scm:7623 msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7580 +#: gnu/packages/tex.scm:7625 msgid "" "The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n" "are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis\n" @@ -29680,11 +29854,11 @@ msgid "" "OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7609 +#: gnu/packages/tex.scm:7654 msgid "Martin Vogel's Symbols (marvosym) font" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7610 +#: gnu/packages/tex.scm:7655 msgid "" "The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n" "Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols\n" @@ -29694,69 +29868,69 @@ msgid "" "the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7646 +#: gnu/packages/tex.scm:7691 msgid "Create scalable illustrations" msgstr "Crea ilustraciones escalables" -#: gnu/packages/tex.scm:7648 +#: gnu/packages/tex.scm:7693 msgid "" "MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n" "technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n" "than the bitmaps Metafont creates." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7667 +#: gnu/packages/tex.scm:7712 #, fuzzy msgid "Class for typesetting publications of ACM" msgstr "Fichero de acceso y carpetas en aplicaciones GNOME" -#: gnu/packages/tex.scm:7669 +#: gnu/packages/tex.scm:7714 msgid "" "This package provides a class for typesetting publications of the\n" "Association for Computing Machinery (ACM)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7700 +#: gnu/packages/tex.scm:7745 msgid "Variable-width minipage" msgstr "Minipaginado de anchura variable" -#: gnu/packages/tex.scm:7702 +#: gnu/packages/tex.scm:7747 msgid "" "The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n" "@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n" "get a narrower “natural” width." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7715 +#: gnu/packages/tex.scm:7760 #, fuzzy #| msgid "Variable-width minipage" msgid "Variable-width minipage LaTeX environment" msgstr "Minipaginado de anchura variable" -#: gnu/packages/tex.scm:7717 +#: gnu/packages/tex.scm:7762 msgid "" "The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the\n" "specified width is just a maximum value --- the box may get a narrower natural\n" "width." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7734 +#: gnu/packages/tex.scm:7779 msgid "Waldi symbol fonts" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7735 +#: gnu/packages/tex.scm:7780 msgid "" "This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n" "in the Metafont and Adobe Type 1 formats. Support under LaTeX is provided by\n" "the @code{wasysym} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7754 +#: gnu/packages/tex.scm:7799 #, fuzzy msgid "LaTeX support file to use the @code{wasy} fonts" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:7756 +#: gnu/packages/tex.scm:7801 msgid "" "The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like\n" "male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n" @@ -29764,22 +29938,22 @@ msgid "" "implements an easy to use interface for these symbols." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7773 +#: gnu/packages/tex.scm:7818 msgid "Produces figures which text can flow around" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7775 +#: gnu/packages/tex.scm:7820 msgid "" "This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n" "It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n" "@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7809 +#: gnu/packages/tex.scm:7854 msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7811 +#: gnu/packages/tex.scm:7856 msgid "" "The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n" "together with a large number of support files. The @code{utf8x.def}\n" @@ -29792,11 +29966,11 @@ msgid "" "package of that name now exists." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7843 +#: gnu/packages/tex.scm:7888 msgid "Extract bits of a LaTeX source for output" msgstr "Extrae varios bit de una fuente LaTeX para salida" -#: gnu/packages/tex.scm:7845 +#: gnu/packages/tex.scm:7890 msgid "" "The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n" "elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n" @@ -29807,11 +29981,11 @@ msgid "" "files." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7868 +#: gnu/packages/tex.scm:7913 msgid "Expand acronyms at least once" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7870 +#: gnu/packages/tex.scm:7915 msgid "" "This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n" "in full at least once. It also provides an environment to build a list of\n" @@ -29820,18 +29994,18 @@ msgid "" "e-TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7905 +#: gnu/packages/tex.scm:7950 #, fuzzy msgid "TeX extension for direct creation of PDF" msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl" -#: gnu/packages/tex.scm:7907 +#: gnu/packages/tex.scm:7952 msgid "" "This package provides an extension of TeX which can be configured to\n" "directly generate PDF documents instead of DVI." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:7987 +#: gnu/packages/tex.scm:8032 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -29841,7 +30015,7 @@ msgid "" "This package contains the complete tree of texmf-dist data." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8050 +#: gnu/packages/tex.scm:8095 msgid "" "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" @@ -29851,11 +30025,11 @@ msgid "" "This package contains the complete TeX Live distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8091 +#: gnu/packages/tex.scm:8136 msgid "Interface to read and parse BibTeX files" msgstr "Interfaz para leer e interpretar ficheros BibTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:8092 +#: gnu/packages/tex.scm:8137 msgid "" "@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n" "and processing BibTeX files. @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n" @@ -29864,21 +30038,21 @@ msgid "" "values (strings, macros, or numbers) pasted together." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8177 +#: gnu/packages/tex.scm:8222 msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool" msgstr "Backend para herramienta de gestión de citados BiblaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:8178 +#: gnu/packages/tex.scm:8223 msgid "" "Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n" "other things it comes with full Unicode support." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8210 +#: gnu/packages/tex.scm:8255 msgid "Wrapper for LaTeX and friends" msgstr "Recubridor para LaTeX y similares" -#: gnu/packages/tex.scm:8212 +#: gnu/packages/tex.scm:8257 msgid "" "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" "compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n" @@ -29888,33 +30062,33 @@ msgid "" "PDF documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8250 +#: gnu/packages/tex.scm:8295 msgid "LaTeX editor" msgstr "Editor LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:8251 +#: gnu/packages/tex.scm:8296 msgid "" "Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n" "develop documents with LaTeX, in a single application." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8308 +#: gnu/packages/tex.scm:8353 msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain" msgstr "Libro en TeX, TeX simple y Eplain" -#: gnu/packages/tex.scm:8310 +#: gnu/packages/tex.scm:8355 msgid "" "@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n" "plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n" "and Karl Berry." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8377 +#: gnu/packages/tex.scm:8422 #, fuzzy msgid "Document preparation system with GUI" msgstr "Sistema de diseño documental" -#: gnu/packages/tex.scm:8378 +#: gnu/packages/tex.scm:8423 msgid "" "LyX is a document preparation system. It excels at letting\n" "you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n" @@ -29923,11 +30097,11 @@ msgid "" "required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8412 +#: gnu/packages/tex.scm:8457 msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8414 +#: gnu/packages/tex.scm:8459 msgid "" "The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n" "objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n" @@ -29940,11 +30114,11 @@ msgid "" "specification. It replaces the now obsolete @code{movie15} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8452 +#: gnu/packages/tex.scm:8497 msgid "Provide OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8454 +#: gnu/packages/tex.scm:8499 msgid "" "This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n" "document.\n" @@ -29962,11 +30136,11 @@ msgid "" "It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8486 +#: gnu/packages/tex.scm:8531 msgid "Various LATEX packages by Martin Schröder" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8488 +#: gnu/packages/tex.scm:8533 msgid "" "A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n" "\n" @@ -29980,11 +30154,11 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8532 +#: gnu/packages/tex.scm:8577 msgid "Print numbers with separators and exponent if necessary" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8534 +#: gnu/packages/tex.scm:8579 msgid "" "The package numprint prints numbers with a separator every three\n" "digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot\n" @@ -30005,22 +30179,22 @@ msgid "" "and after the formatted number." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8573 +#: gnu/packages/tex.scm:8618 msgid "Insert pagebreak if not enough space" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8575 +#: gnu/packages/tex.scm:8620 msgid "" "Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n" "space. If there is not enough space between the command and the bottom of the\n" "page, a new page will be started." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8599 +#: gnu/packages/tex.scm:8644 msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8601 +#: gnu/packages/tex.scm:8646 msgid "" "The package provides commands to change the page layout in the middle of\n" "a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n" @@ -30028,11 +30202,11 @@ msgid "" "of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8635 +#: gnu/packages/tex.scm:8680 msgid "UK format dates, with weekday" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8637 +#: gnu/packages/tex.scm:8682 msgid "" "The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n" "including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n" @@ -30040,11 +30214,11 @@ msgid "" "@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8651 +#: gnu/packages/tex.scm:8696 msgid "Underline text in TeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8653 +#: gnu/packages/tex.scm:8698 msgid "" "The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n" "over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n" @@ -30053,11 +30227,11 @@ msgid "" "striking out (line through words) and crossing out (/// over words)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8709 +#: gnu/packages/tex.scm:8754 msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8711 +#: gnu/packages/tex.scm:8756 msgid "" "PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and\n" "format-independent and works together with the most important TeX backend\n" @@ -30069,11 +30243,11 @@ msgid "" "produce either PostScript or PDF output." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8758 +#: gnu/packages/tex.scm:8803 msgid "Bundle of versatile classes and packages" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8760 +#: gnu/packages/tex.scm:8805 msgid "" "The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n" "book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a\n" @@ -30098,11 +30272,11 @@ msgid "" "typearea (which are the main parts of the bundle)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8793 +#: gnu/packages/tex.scm:8838 msgid "Execute commands at @code{\\shipout} time" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8795 +#: gnu/packages/tex.scm:8840 msgid "" "This package is a modern reimplementation of package @code{everyshi},\n" "providing various commands to be executed before a @code{\\shipout} command.\n" @@ -30110,32 +30284,32 @@ msgid "" "be used either with LaTeX or with plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8813 +#: gnu/packages/tex.scm:8858 msgid "Integer calculations on very large numbers" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8815 +#: gnu/packages/tex.scm:8860 msgid "" "This package provides expandable arithmetic operations with big\n" "integers that can exceed TeX's number limits." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8832 +#: gnu/packages/tex.scm:8877 msgid "Handle bit-vector datatype" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8834 +#: gnu/packages/tex.scm:8879 msgid "" "This package defines and implements the data type bit set, a vector\n" "of bits. The size of the vector may grow dynamically. Individual bits\n" "can be manipulated." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8851 +#: gnu/packages/tex.scm:8896 msgid "Avoid name clashes with e-TeX commands" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8853 +#: gnu/packages/tex.scm:8898 msgid "" "New primitive commands are introduced in e-TeX; sometimes the names\n" "collide with existing macros. This package solves the name clashes by\n" @@ -30143,23 +30317,23 @@ msgid "" "@code{\\unexpanded} is provided as @code{\\etex@@unexpanded}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8869 +#: gnu/packages/tex.scm:8914 #, fuzzy msgid "Clean up title references" msgstr "Almacenamiento de preferencias de aplicaciones" -#: gnu/packages/tex.scm:8871 +#: gnu/packages/tex.scm:8916 msgid "" "This package provides commands for cleaning up the title string\n" "(such as removing @code{\\label} commands) for packages that typeset such\n" "strings." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8885 +#: gnu/packages/tex.scm:8930 msgid "Information/warning/error macros" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8887 +#: gnu/packages/tex.scm:8932 msgid "" "This package provides a complete set of macros for information,\n" "warning and error messages. Under LaTeX, the commands are wrappers for\n" @@ -30167,31 +30341,31 @@ msgid "" "complete implementations." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8902 +#: gnu/packages/tex.scm:8947 msgid "Expandable arithmetic operations with integers" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8904 +#: gnu/packages/tex.scm:8949 msgid "" "This package provides expandable arithmetic operations with integers,\n" "using the e-TeX extension @code{\\numexpr} if it is available." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8917 +#: gnu/packages/tex.scm:8962 msgid "Define keys for use in the @code{kvsetkeys} package" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8919 +#: gnu/packages/tex.scm:8964 msgid "" "This package provides the @code{\\kv@@define@@key} (analogous to\n" "keyval’s @code{\\define@@key}, to define keys for use by @code{kvsetkeys}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8932 +#: gnu/packages/tex.scm:8977 msgid "Key value parser with default handler support" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8934 +#: gnu/packages/tex.scm:8979 msgid "" "This package provides @code{\\kvsetkeys}, a variant of @code{\\setkeys}\n" "from the @code{keyval} package. Users can specify a handler that deals with\n" @@ -30199,55 +30373,55 @@ msgid "" "level of curly braces are removed from the values." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8967 +#: gnu/packages/tex.scm:9012 msgid "Grab items in lists using user-specified separation character" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8969 +#: gnu/packages/tex.scm:9014 msgid "" "This package allows one to capture all the items of a list, for which\n" "the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n" "these items with a simple syntax." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8983 +#: gnu/packages/tex.scm:9028 msgid "LaTeX kernel commands extracted for general use" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8985 +#: gnu/packages/tex.scm:9030 msgid "" "This package exports some utility macros from the LaTeX kernel into\n" "a separate namespace and also makes them available for other formats such\n" "as plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:8999 +#: gnu/packages/tex.scm:9044 msgid "Use escape features from pdfTeX with plain TeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9001 +#: gnu/packages/tex.scm:9046 msgid "" "This package implements pdfTeX's escape features (@code{\\pdfescapehex},\n" "@code{\\pdfunescapehex}, @code{\\pdfescapename}, @code{\\pdfescapestring})\n" "using TeX or e-TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9018 +#: gnu/packages/tex.scm:9063 msgid "Unlimited unique counter" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9020 +#: gnu/packages/tex.scm:9065 msgid "" "This package provides a kind of counter that provides unique number\n" "values. Several counters can be created with different names. The numeric\n" "values are not limited." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9054 +#: gnu/packages/tex.scm:9099 msgid "Read, store and recall array-formatted data" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9056 +#: gnu/packages/tex.scm:9101 msgid "" "This package allows the user to input formatted data into elements of a\n" "2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n" @@ -30255,12 +30429,12 @@ msgid "" "formatted text." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9091 +#: gnu/packages/tex.scm:9136 #, fuzzy msgid "Deposit verbatim text in a box" msgstr "Texto verborreo sofisticado" -#: gnu/packages/tex.scm:9093 +#: gnu/packages/tex.scm:9138 msgid "" "The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n" "into a globally available box, or into a box specified by the user. The\n" @@ -30270,11 +30444,11 @@ msgid "" "@code{trivlist}) may not appear." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9128 +#: gnu/packages/tex.scm:9173 msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9130 +#: gnu/packages/tex.scm:9175 msgid "" "Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n" "code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n" @@ -30287,11 +30461,11 @@ msgid "" "titles." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9153 +#: gnu/packages/tex.scm:9198 msgid "Generate Unicode characters from accented glyphs" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9155 +#: gnu/packages/tex.scm:9200 msgid "" "The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines')\n" "need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for\n" @@ -30301,11 +30475,11 @@ msgid "" "glyphs." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9187 +#: gnu/packages/tex.scm:9232 msgid "Flexible diagramming macros" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9188 +#: gnu/packages/tex.scm:9233 msgid "" "This is a package for typesetting a variety of graphs and\n" "diagrams with TeX. Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n" @@ -30313,11 +30487,11 @@ msgid "" "@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9226 +#: gnu/packages/tex.scm:9271 msgid "Process bibliographies for LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9228 +#: gnu/packages/tex.scm:9273 msgid "" "BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n" "printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n" @@ -30325,13 +30499,13 @@ msgid "" "package, such as @command{natbib} as well)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9250 +#: gnu/packages/tex.scm:9295 #, fuzzy #| msgid "Computer Modern fonts for TeX" msgid "Charter fonts for TeX" msgstr "Tipografías de Computer Modern para TeX" -#: gnu/packages/tex.scm:9251 +#: gnu/packages/tex.scm:9296 msgid "" "This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n" "which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n" @@ -30339,22 +30513,22 @@ msgid "" "@command{psnfss}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9346 +#: gnu/packages/tex.scm:9391 msgid "Full featured, parameter driven macro package for TeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9347 +#: gnu/packages/tex.scm:9392 msgid "" "ConTeXt is a full featured, parameter driven macro package,\n" "which fully supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden\n" "for a wealth of support information." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9371 +#: gnu/packages/tex.scm:9416 msgid "LaTeX class for producing presentations and slides" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9372 +#: gnu/packages/tex.scm:9417 msgid "" "The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n" "The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n" @@ -30367,11 +30541,11 @@ msgid "" "effects, varying slide transitions and animations." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9402 +#: gnu/packages/tex.scm:9447 msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in pdfLaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9404 +#: gnu/packages/tex.scm:9449 msgid "" "The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n" "digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that\n" @@ -30379,21 +30553,21 @@ msgid "" "the file to which it applies." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9441 +#: gnu/packages/tex.scm:9486 msgid "PDF/X and PDF/A support for pdfTeX, LuaTeX and XeTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9443 +#: gnu/packages/tex.scm:9488 msgid "" "This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n" "standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9477 +#: gnu/packages/tex.scm:9522 msgid "Macros for documentation of LaTeX classes and packages" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9478 +#: gnu/packages/tex.scm:9523 msgid "" "The package provides macros and environments to document\n" "LaTeX packages and classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the\n" @@ -30404,11 +30578,11 @@ msgid "" "change." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9505 +#: gnu/packages/tex.scm:9550 msgid "PostScript macros for TeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9506 +#: gnu/packages/tex.scm:9551 msgid "" "PSTricks offers an extensive collection of macros for\n" "generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n" @@ -30419,22 +30593,22 @@ msgid "" "or shading the cells of tables." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9530 +#: gnu/packages/tex.scm:9575 msgid "Text and character manipulation in PSTricks" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9531 +#: gnu/packages/tex.scm:9576 msgid "" "Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n" "a different path and manipulating characters. It includes the functionality\n" "of the old package @code{pst-char}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9555 +#: gnu/packages/tex.scm:9600 msgid "Notes in the margin" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9556 +#: gnu/packages/tex.scm:9601 msgid "" "This package provides the command @code{\\marginnote} that\n" "may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n" @@ -30442,12 +30616,12 @@ msgid "" "frames made with the @code{framed} package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9573 +#: gnu/packages/tex.scm:9618 #, fuzzy msgid "Determine the currently used TeX engine" msgstr "Obtener tamaño del terminal" -#: gnu/packages/tex.scm:9574 +#: gnu/packages/tex.scm:9619 msgid "" "This package, which works both for Plain TeX and for\n" "LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and @code{\\ifLuaTeX}\n" @@ -30457,11 +30631,11 @@ msgid "" "LuaTeX (respectively) is not the engine in use." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9618 +#: gnu/packages/tex.scm:9663 msgid "Flexible LaTeX tabulars" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9620 +#: gnu/packages/tex.scm:9665 msgid "" "The package provides an environment, tabu, which will make any sort of\n" "tabular, and an environment longtabu which provides the facilities of tabu in\n" @@ -30473,7 +30647,7 @@ msgid "" "environments, as well as the @code{array} environment in maths mode." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9651 +#: gnu/packages/tex.scm:9696 msgid "" "This package provides a collection of simple tools that\n" "are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n" @@ -30485,12 +30659,12 @@ msgid "" "@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9735 +#: gnu/packages/tex.scm:9780 #, fuzzy msgid "Extension of the keyval package" msgstr "Extensiones para el visor de imágenes de GNOME" -#: gnu/packages/tex.scm:9737 +#: gnu/packages/tex.scm:9782 msgid "" "This package is an extension of the keyval package and offers additional\n" "macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n" @@ -30500,11 +30674,11 @@ msgid "" "keys." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9764 +#: gnu/packages/tex.scm:9809 msgid "Compile TeX pictures stand-alone or as part of a document" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9765 +#: gnu/packages/tex.scm:9810 msgid "" "A class and package is provided which allows TeX pictures or\n" "other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n" @@ -30516,12 +30690,12 @@ msgid "" "@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9796 +#: gnu/packages/tex.scm:9841 #, fuzzy msgid "Comprehensive SI units package" msgstr "Biblioteca de compresión" -#: gnu/packages/tex.scm:9798 +#: gnu/packages/tex.scm:9843 msgid "" "Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n" "mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In\n" @@ -30537,11 +30711,11 @@ msgid "" "package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9827 +#: gnu/packages/tex.scm:9872 msgid "Publication quality tables in LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9829 +#: gnu/packages/tex.scm:9874 msgid "" "This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n" "commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as\n" @@ -30549,11 +30723,11 @@ msgid "" "@code{longtable} compatibility." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9848 +#: gnu/packages/tex.scm:9893 msgid "Context sensitive quotation facilities" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9849 +#: gnu/packages/tex.scm:9894 msgid "" "This package provides advanced facilities for inline and\n" "display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the\n" @@ -30567,11 +30741,11 @@ msgid "" "styles as well as the optional active quotes are freely configurable." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9874 +#: gnu/packages/tex.scm:9919 msgid "Support for automation of the LaTeX workflow" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9875 +#: gnu/packages/tex.scm:9920 msgid "" "The package helps to automate a typical LaTeX\n" "workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n" @@ -30591,11 +30765,11 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9906 +#: gnu/packages/tex.scm:9951 msgid "Sophisticated bibliographies in LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9907 +#: gnu/packages/tex.scm:9952 msgid "" "BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n" "bibliographic facilities provided by LaTeX. Formatting of the\n" @@ -30621,11 +30795,11 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9945 +#: gnu/packages/tex.scm:9990 msgid "BibLaTeX citation and reference style for APA" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9947 +#: gnu/packages/tex.scm:9992 msgid "" "This is a fairly complete BibLaTeX style (citations and references) for\n" "@acronym{APA, American Psychological Association} publications. It implements\n" @@ -30633,12 +30807,12 @@ msgid "" "citations and references." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9966 +#: gnu/packages/tex.scm:10011 #, fuzzy msgid "Marking things to do in a LaTeX document" msgstr "Genera modificaciones de barras en documentos LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:9967 +#: gnu/packages/tex.scm:10012 msgid "" "The @code{todonotes} package lets the user mark\n" "things to do later, in a simple and visually appealing way. The\n" @@ -30646,12 +30820,12 @@ msgid "" "of the visual appearance." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:9984 +#: gnu/packages/tex.scm:10029 #, fuzzy msgid "Typeset physical units and fractions" msgstr "Conexiones Typeset Galois" -#: gnu/packages/tex.scm:9985 +#: gnu/packages/tex.scm:10030 msgid "" "@code{units} is a package for typesetting physical\n" "units in a standard-looking way. The package is based upon\n" @@ -30659,11 +30833,11 @@ msgid "" "included in the @code{units} bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10002 +#: gnu/packages/tex.scm:10047 msgid "Subliminal refinements towards typographical perfection" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10003 +#: gnu/packages/tex.scm:10048 msgid "" "@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n" "micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n" @@ -30678,12 +30852,24 @@ msgid "" "the bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10027 +#: gnu/packages/tex.scm:10086 +#, fuzzy +msgid "Highlight source code in LaTeX documents" +msgstr "Genera modificaciones de barras en documentos LaTeX" + +#: gnu/packages/tex.scm:10087 +msgid "" +"This package facilitates expressive syntax highlighting in\n" +"LaTeX using the Pygments library. This package also provides options to\n" +"customize the highlighted source code output using fancyvrb and fvextra." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:10103 #, fuzzy msgid "Customising captions in floating environments" msgstr "Adaptar lista básica de entornos" -#: gnu/packages/tex.scm:10028 +#: gnu/packages/tex.scm:10104 msgid "" "The @code{caption} package provides many ways to\n" "customise the captions in floating environments like figure and table.\n" @@ -30697,17 +30883,17 @@ msgid "" "included in the bundle." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10057 +#: gnu/packages/tex.scm:10133 msgid "" "This package provides a drop-in replacement for the\n" "Symbol font from Adobe's basic set." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10074 +#: gnu/packages/tex.scm:10150 msgid "Fonts to typeset mathematics to match Palatino" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10075 +#: gnu/packages/tex.scm:10151 msgid "" "The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n" "suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n" @@ -30721,11 +30907,11 @@ msgid "" "LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10099 +#: gnu/packages/tex.scm:10175 msgid "SC and OsF fonts for URW Palladio L" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10100 +#: gnu/packages/tex.scm:10176 msgid "" "The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n" "Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n" @@ -30733,11 +30919,11 @@ msgid "" "the @code{psnfss} distribution." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10123 +#: gnu/packages/tex.scm:10199 msgid "Fonts and LaTeX support files for Arev Sans" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10124 +#: gnu/packages/tex.scm:10200 msgid "" "The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n" "virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n" @@ -30751,11 +30937,11 @@ msgid "" "support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10154 +#: gnu/packages/tex.scm:10230 msgid "Mathematical fonts to fit with particular text fonts" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10155 +#: gnu/packages/tex.scm:10231 msgid "" "The Math Design project offers free mathematical\n" "fonts that match with existing text fonts. To date, three free font\n" @@ -30766,11 +30952,11 @@ msgid "" "created by the Greek Font Society)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10179 +#: gnu/packages/tex.scm:10255 msgid "Bera fonts" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10180 +#: gnu/packages/tex.scm:10256 msgid "" "The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n" "fonts and files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three\n" @@ -30779,12 +30965,12 @@ msgid "" "a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10202 +#: gnu/packages/tex.scm:10278 #, fuzzy msgid "Utopia fonts for LaTeX documents" msgstr "Almacena preferencias de aplicación" -#: gnu/packages/tex.scm:10203 +#: gnu/packages/tex.scm:10279 msgid "" "Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n" "which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg\n" @@ -30795,11 +30981,11 @@ msgid "" "trademark of Adobe Systems Incorporated." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10225 +#: gnu/packages/tex.scm:10301 msgid "Adobe Utopia fonts" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10226 +#: gnu/packages/tex.scm:10302 msgid "" "The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n" "family, as contributed to the X Consortium. The set comprises upright\n" @@ -30808,13 +30994,13 @@ msgid "" "@code{mathdesign} font packages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10249 +#: gnu/packages/tex.scm:10325 #, fuzzy #| msgid "AMS document classes for LaTeX" msgid "Additional font axes for LaTeX" msgstr "Clases documentales AMS para LaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:10250 +#: gnu/packages/tex.scm:10326 msgid "" "The @code{fontaxes} package adds several new font\n" "axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS). In\n" @@ -30823,12 +31009,12 @@ msgid "" "figure versions offered by many professional fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10272 +#: gnu/packages/tex.scm:10348 #, fuzzy msgid "Bundle of modules for preprints" msgstr "Módulo DSV para Guile" -#: gnu/packages/tex.scm:10273 +#: gnu/packages/tex.scm:10349 msgid "" "The bundle comprises: @code{authblk}, which permits\n" "footnote style author/affiliation input in the @command{\\author} command,\n" @@ -30838,11 +31024,11 @@ msgid "" "@code{sublabel}, which permits counters to be subnumbered." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10291 +#: gnu/packages/tex.scm:10367 msgid "Support for multiple-weight font packages" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10292 +#: gnu/packages/tex.scm:10368 msgid "" "Many font families available for use with LaTeX are\n" "available at multiple weights. Many Type 1-oriented support packages\n" @@ -30853,11 +31039,11 @@ msgid "" "@code{mweights} package provides a solution to these difficulties." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10317 +#: gnu/packages/tex.scm:10393 msgid "Humanist Sans Serif font with LaTeX support" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10318 +#: gnu/packages/tex.scm:10394 msgid "" "Cabin is a humanist sans with four weights, true\n" "italics and small capitals. According to its designer, Pablo\n" @@ -30871,11 +31057,11 @@ msgid "" "use with [pdf]LaTeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10348 +#: gnu/packages/tex.scm:10424 msgid "Repackaging of the TX fonts with improved metrics" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10349 +#: gnu/packages/tex.scm:10425 msgid "" "The @code{newtx} bundle splits\n" "@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n" @@ -30887,12 +31073,12 @@ msgid "" "mathematics package that matches Libertine text quite well." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10376 +#: gnu/packages/tex.scm:10452 #, fuzzy msgid "Extension of the Bitstream Charter fonts" msgstr "Extensiones para el visor de imágenes de GNOME" -#: gnu/packages/tex.scm:10377 +#: gnu/packages/tex.scm:10453 msgid "" "@code{xcharter} repackages Bitstream Charter with an\n" "extended set of features. The extension provides small caps, oldstyle\n" @@ -30901,13 +31087,13 @@ msgid "" "Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10400 +#: gnu/packages/tex.scm:10476 #, fuzzy #| msgid "Wrapper for LaTeX and friends" msgid "Support for LY1 LaTeX encoding" msgstr "Recubridor para LaTeX y similares" -#: gnu/packages/tex.scm:10401 +#: gnu/packages/tex.scm:10477 msgid "" "The legacy @emph{texnansi} (TeX and ANSI) encoding\n" "is known in the LaTeX scheme of things as @emph{LY1} encoding. The\n" @@ -30916,22 +31102,22 @@ msgid "" "LY1 encoding." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10429 +#: gnu/packages/tex.scm:10505 msgid "Control sectional headers" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10430 +#: gnu/packages/tex.scm:10506 msgid "" "This is a LaTeX2ε package to help change the style of any or\n" "all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes.\n" "Examples include the addition of rules above or below a section title." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10455 +#: gnu/packages/tex.scm:10531 msgid "Increase the number of simultaneous LaTeX floats" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10456 +#: gnu/packages/tex.scm:10532 msgid "" "LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats;\n" "any more, and you get the error “too many unprocessed floats”. This package\n" @@ -30942,33 +31128,33 @@ msgid "" "floats merely delays the arrival of the inevitable error message." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10488 +#: gnu/packages/tex.scm:10564 msgid "If-then-else command for processing potentially empty arguments" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10489 +#: gnu/packages/tex.scm:10565 #, fuzzy msgid "" "This package provides a command for the LaTeX programmer for\n" "testing whether an argument is empty." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/tex.scm:10515 +#: gnu/packages/tex.scm:10591 #, fuzzy msgid "Notes at end of document" msgstr "Documentación de GNU libstdc++" -#: gnu/packages/tex.scm:10516 +#: gnu/packages/tex.scm:10592 msgid "" "The pagenote package provides tagged notes on a separate\n" "page (also known as ‘end notes’)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10543 +#: gnu/packages/tex.scm:10619 msgid "Control typesetting of the \\maketitle command" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10544 +#: gnu/packages/tex.scm:10620 msgid "" "The @code{titling} package provides control over the\n" "typesetting of the @code{\\maketitle} command and @code{\\thanks} commands,\n" @@ -30978,11 +31164,11 @@ msgid "" "a physical page." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10573 +#: gnu/packages/tex.scm:10649 msgid "Determine if the current page is odd or even" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10574 +#: gnu/packages/tex.scm:10650 msgid "" "This package provides an @code{\\ifoddpage} conditional to\n" "determine if the current page is odd or even. The macro @code{\\checkoddpage}\n" @@ -30992,13 +31178,13 @@ msgid "" "@code{oneside} mode where all pages use the odd page layout." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10603 +#: gnu/packages/tex.scm:10679 #, fuzzy #| msgid "Charset information for MIME messages" msgid "Storing information for reuse" msgstr "Información del conjunto de caracteres en mensajes MIME" -#: gnu/packages/tex.scm:10604 +#: gnu/packages/tex.scm:10680 msgid "" "The package provides \"store boxes\" whose user interface\n" "matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a\n" @@ -31007,11 +31193,11 @@ msgid "" "DVI is output, store boxes behave the same as save boxes." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10632 +#: gnu/packages/tex.scm:10708 msgid "Collect and process macro arguments as boxes" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10633 +#: gnu/packages/tex.scm:10709 msgid "" "The package provides macros to collect and process a macro\n" "argument (i.e., something which looks like a macro argument) as a horizontal\n" @@ -31024,21 +31210,21 @@ msgid "" "The macros were designed for use within other macros." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10664 +#: gnu/packages/tex.scm:10740 msgid "Manipulate the graphics package's list of extensions" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10665 +#: gnu/packages/tex.scm:10741 msgid "" "This package provides macros for adding to, and reordering\n" "the list of graphics file extensions recognised by package graphics." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10698 +#: gnu/packages/tex.scm:10774 msgid "Graphics package-alike macros for “general” boxes" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10699 +#: gnu/packages/tex.scm:10775 msgid "" "The package provides several macros to adjust boxed\n" "content. One purpose is to supplement the standard @code{graphics} package,\n" @@ -31051,11 +31237,11 @@ msgid "" "@code{\\minsizebox}, @code{\\maxsizebox} and @code{\\phantombox}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10756 +#: gnu/packages/tex.scm:10832 msgid "QR codes without external tools" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10757 +#: gnu/packages/tex.scm:10833 msgid "" "This package creates @acronym{QR,Quick Response} codes for\n" "LaTeX documents without depending on external graphics packages. It supports\n" @@ -31063,11 +31249,11 @@ msgid "" "levels. All functionality is provided by the single @code{\\qrcode} command." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10777 +#: gnu/packages/tex.scm:10853 msgid "Colored boxes, for LaTeX examples and theorems, etc" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10778 +#: gnu/packages/tex.scm:10854 msgid "" "This package provides an environment for colored and\n" "framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box may be split in\n" @@ -31078,11 +31264,11 @@ msgid "" "parts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10807 gnu/packages/tex.scm:10836 +#: gnu/packages/tex.scm:10883 gnu/packages/tex.scm:10912 msgid "Formal proofs in the style of sequent calculus" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10809 +#: gnu/packages/tex.scm:10885 msgid "" "This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n" "sequent calculus and related systems. The commands allow for writing\n" @@ -31091,18 +31277,18 @@ msgid "" "styles of inference rules, placement of labels, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10838 +#: gnu/packages/tex.scm:10914 #, fuzzy msgid "" "This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n" "sequent calculus and related systems." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/tex.scm:10857 +#: gnu/packages/tex.scm:10933 msgid "METAFONT and macros for Euro sign" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10858 +#: gnu/packages/tex.scm:10934 msgid "" "This package provides the European currency symbol for the\n" "Euro implemented in METAFONT, using the official European Commission\n" @@ -31111,11 +31297,11 @@ msgid "" "pre-compiled font files, and documentation." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10887 +#: gnu/packages/tex.scm:10963 msgid "Convert numbers into binary, octal and hexadecimal" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10888 +#: gnu/packages/tex.scm:10964 msgid "" "The @code{kastrup} package provides the\n" "@emph{binhex.tex} file. This file provides expandable macros for both\n" @@ -31125,12 +31311,12 @@ msgid "" "LaTeX and plain TeX." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10906 +#: gnu/packages/tex.scm:10982 #, fuzzy msgid "Internationalisation of LaTeX2e packages" msgstr "Obtiene directorios de ficheros de configuración" -#: gnu/packages/tex.scm:10910 +#: gnu/packages/tex.scm:10986 msgid "" "This package (once part of the @code{exsheets} package), provides a\n" "framework for providing multilingual features to a LaTeX package. The package\n" @@ -31141,11 +31327,11 @@ msgid "" "document." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10929 +#: gnu/packages/tex.scm:11005 msgid "Easy translation of strings in LaTeX" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10931 +#: gnu/packages/tex.scm:11007 msgid "" "This LaTeX package provides a flexible mechanism for translating\n" "individual words into different languages. For example, it can be used to\n" @@ -31156,11 +31342,11 @@ msgid "" "automatically translate more than a few words." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10950 +#: gnu/packages/tex.scm:11026 msgid "Absolute positioning of text on the LaTeX page" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10952 +#: gnu/packages/tex.scm:11028 msgid "" "This package facilitates placing boxes at absolute positions on the\n" "LaTeX page. There are several reasons why this might be useful, but the main\n" @@ -31173,13 +31359,13 @@ msgid "" "accompanied by various configuration commands." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:10995 +#: gnu/packages/tex.scm:11071 #, fuzzy #| msgid "Alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX" msgid "Unicode mathematics support for XeTeX and LuaTeX" msgstr "Alternativo a babel para XeLaTeX y LuaLaTeX" -#: gnu/packages/tex.scm:10996 +#: gnu/packages/tex.scm:11072 msgid "" "This package will provide a complete implementation of\n" "Unicode maths for XeLaTeX and LuaLaTeX. Unicode maths is currently supported\n" @@ -31199,12 +31385,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11025 +#: gnu/packages/tex.scm:11101 #, fuzzy msgid "Extended conditional commands" msgstr "Módulo jugador extendido" -#: gnu/packages/tex.scm:11027 +#: gnu/packages/tex.scm:11103 msgid "" "This package extends the @code{ifthen} package by implementing new\n" "commands to go within the first argument of @code{\\\\ifthenelse}: to test\n" @@ -31214,13 +31400,13 @@ msgid "" "handle complex tests." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11075 +#: gnu/packages/tex.scm:11151 #, fuzzy #| msgid "General-purpose data compression" msgid "General-purpose index processor" msgstr "Propósito general de compresión de datos" -#: gnu/packages/tex.scm:11076 +#: gnu/packages/tex.scm:11152 msgid "" "Xindy was developed after an impasse had been encountered in\n" "the attempt to complete internationalisation of @command{makeindex}. Xindy\n" @@ -31229,11 +31415,11 @@ msgid "" "terms and in terms of the collating order of the text being processed." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11095 +#: gnu/packages/tex.scm:11171 msgid "Display the value of a LaTeX counter in a variety of formats" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11097 +#: gnu/packages/tex.scm:11173 msgid "" "The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a\n" "variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc).\n" @@ -31244,11 +31430,11 @@ msgid "" "now distributed separately." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11124 +#: gnu/packages/tex.scm:11200 msgid "Inria fonts with LaTeX support" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11126 +#: gnu/packages/tex.scm:11202 msgid "" "Inria is a free font designed by Black[Foundry] for Inria, a French research\n" "institute. It comes as Serif and Sans Serif, each with three weights and\n" @@ -31260,34 +31446,45 @@ msgid "" "their associated files. These were created using autoinst." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11147 +#: gnu/packages/tex.scm:11223 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11149 +#: gnu/packages/tex.scm:11225 msgid "" "The package can float text around figures and tables which do not\n" "span the full width of a page; it improves upon floatfig, and allows\n" "tables and figures to be set left/right or alternating on even/odd pages." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11177 +#: gnu/packages/tex.scm:11245 +msgid "Extensions and patches for fancyvrb" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11247 +msgid "" +"This package provides several extensions to fancyvrb, including\n" +"automatic line breaking and improved math mode. It also patches some fancyvrb\n" +"internals." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:11275 #, fuzzy msgid "Tool for manipulating BibTeX databases" msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes" -#: gnu/packages/tex.scm:11179 +#: gnu/packages/tex.scm:11277 msgid "" "BibTool manipulates BibTeX files. The possibilities of BibTool include\n" "sorting and merging of BibTeX databases, generation of uniform reference keys,\n" "and selecting references used in a publication." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11209 +#: gnu/packages/tex.scm:11307 msgid "Format documents in APA style (6th edition)" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11210 +#: gnu/packages/tex.scm:11308 msgid "" "The class formats documents in APA style (6th\n" "Edition). It provides a full set of facilities in three different\n" @@ -31300,11 +31497,11 @@ msgid "" "maintained)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11232 +#: gnu/packages/tex.scm:11330 msgid "Citation style following the rules of the APA" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11233 +#: gnu/packages/tex.scm:11331 msgid "" "Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which\n" "are designed to match the requirements of the American Psychological\n" @@ -31316,11 +31513,11 @@ msgid "" "index for a document." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11254 +#: gnu/packages/tex.scm:11352 msgid "Move floats to the end, leaving markers where they belong" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11255 +#: gnu/packages/tex.scm:11353 msgid "" "Place all floats on pages by themselves at the end of\n" "the document, optionally leaving markers like “[Figure 3 about here]”\n" @@ -31330,11 +31527,11 @@ msgid "" "possible to register these float types with endfloat." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11274 +#: gnu/packages/tex.scm:11372 msgid "Collection of small packages by Walter Schmidt" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11275 +#: gnu/packages/tex.scm:11373 msgid "" "A bundle of packages that arise in the author’s area of interest:\n" "\n" @@ -31346,31 +31543,31 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11296 +#: gnu/packages/tex.scm:11394 msgid "Extending etoolbox patching commands" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11297 +#: gnu/packages/tex.scm:11395 msgid "" "The package generalises the macro patching commands\n" "provided by Philipp Lehmann’s etoolbox." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11311 +#: gnu/packages/tex.scm:11409 msgid "Notes in longtables" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11312 +#: gnu/packages/tex.scm:11410 msgid "" "The package provides the functionality of the\n" "threeparttable package to tables created using the longtable package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11327 +#: gnu/packages/tex.scm:11425 msgid "Line numbers on paragraphs" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11328 +#: gnu/packages/tex.scm:11426 msgid "" "Adds line numbers to selected paragraphs with reference\n" "possible through the LaTeX @code{\\ref} and @code{\\pageref} cross reference\n" @@ -31378,87 +31575,87 @@ msgid "" "fnlineno package." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11354 +#: gnu/packages/tex.scm:11452 #, fuzzy msgid "Babel support for Czech" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:11356 +#: gnu/packages/tex.scm:11454 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "Czech in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations to\n" "Czech of standard ``LaTeX names''." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11380 +#: gnu/packages/tex.scm:11478 #, fuzzy #| msgid "Babel support for English" msgid "Babel support for Dutch" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:11382 +#: gnu/packages/tex.scm:11480 msgid "" "This package provides the language definition file for support of Dutch\n" "in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" "settings to typeset Dutch documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11407 +#: gnu/packages/tex.scm:11505 #, fuzzy #| msgid "Babel support for English" msgid "Babel support for Finnish" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:11409 +#: gnu/packages/tex.scm:11507 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "Finnish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" "settings to typeset Finnish documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11428 +#: gnu/packages/tex.scm:11526 #, fuzzy msgid "Babel support for Norwegian" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:11430 +#: gnu/packages/tex.scm:11528 msgid "" "The package provides the language definition file for support of\n" "Norwegian in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations\n" "to Norsk of standard “LaTeX names”." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11455 +#: gnu/packages/tex.scm:11553 #, fuzzy #| msgid "Babel support for English" msgid "Babel support for Danish" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:11457 +#: gnu/packages/tex.scm:11555 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "Danish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" "settings to typeset Danish documents." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11482 +#: gnu/packages/tex.scm:11580 #, fuzzy #| msgid "Babel support for English" msgid "Babel support for Polish" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/tex.scm:11484 +#: gnu/packages/tex.scm:11582 msgid "" "This package provides the language definition file for support of\n" "Polish in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations to\n" "Polish of standard ``LaTeX names''." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11501 +#: gnu/packages/tex.scm:11601 msgid "Framed environments that can split at page boundaries" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11503 +#: gnu/packages/tex.scm:11603 msgid "" "The @code{mdframed} package develops the facilities of @code{framed} in\n" "providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the\n" @@ -31466,11 +31663,11 @@ msgid "" "TikZ." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11518 +#: gnu/packages/tex.scm:11618 msgid "Set space between lines" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11520 +#: gnu/packages/tex.scm:11620 msgid "" "The @code{setspace} package provides support for setting the spacing between\n" "lines in a document. Package options include @code{singlespacing},\n" @@ -31480,22 +31677,22 @@ msgid "" "spacings also available." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11541 +#: gnu/packages/tex.scm:11641 msgid "Draw Gantt charts with TikZ" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11543 +#: gnu/packages/tex.scm:11643 msgid "" "The @code{pgfgantt} package provides an environment for drawing Gantt charts\n" "that contain various elements (titles, bars, milestones, groups and links).\n" "Several keys customize the appearance of the chart elements." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11559 +#: gnu/packages/tex.scm:11659 msgid "Make landscape pages display as landscape" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11561 +#: gnu/packages/tex.scm:11661 msgid "" "The @code{pdflscape} package adds PDF support to the @code{landscape}\n" "environment of package @code{lscape}, by setting the PDF @code{/Rotate} page\n" @@ -31503,13 +31700,13 @@ msgid "" "orientation by conforming PDF viewers." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11578 +#: gnu/packages/tex.scm:11678 #, fuzzy #| msgid "Class for easy date and time manipulation" msgid "Formats for dates, times and time zones" msgstr "Clase para manipulación de fecha y hora fácil" -#: gnu/packages/tex.scm:11580 +#: gnu/packages/tex.scm:11680 msgid "" "The @code{datetime2} package provides commands for formatting dates, times\n" "and time zones and redefines @code{\\today} to use the same formatting style.\n" @@ -31523,11 +31720,11 @@ msgid "" "replaces @code{datetime.sty} which is now obsolete." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11604 +#: gnu/packages/tex.scm:11704 msgid "Language and dialect tracker" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11606 +#: gnu/packages/tex.scm:11706 msgid "" "The @code{tracklang} package is provided for package developers who want a\n" "simple interface to find out which languages the user has requested through\n" @@ -31537,11 +31734,11 @@ msgid "" "non-LaTeX users." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11623 +#: gnu/packages/tex.scm:11723 msgid "Table package extensions" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11625 +#: gnu/packages/tex.scm:11725 msgid "" "The @code{ltablex} package modifies the @code{tabularx} environment to\n" "combine the features of the @code{tabularx} package (auto-sized columns in a\n" @@ -31549,12 +31746,12 @@ msgid "" "tables)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11642 +#: gnu/packages/tex.scm:11742 #, fuzzy msgid "Alternative versions of \"ragged\"-type commands" msgstr "Implementación alternativa de los rc shell por Byron Rakitzis" -#: gnu/packages/tex.scm:11644 +#: gnu/packages/tex.scm:11744 msgid "" "The @code{ragged2e} package defines new commands @code{\\Centering}, @code{\\RaggedLeft},\n" "and @code{\\RaggedRight} and new environments @code{Center}, @code{FlushLeft},\n" @@ -31563,11 +31760,11 @@ msgid "" "lower-case, prevent hyphenation altogether)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11662 +#: gnu/packages/tex.scm:11762 msgid "Provides hooks into @code{\\selectfont}" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11664 +#: gnu/packages/tex.scm:11764 msgid "" "The @code{everysel} package provided hooks whose arguments are executed just\n" "after LaTeX has loaded a new font by means of @code{\\selectfont}. It has\n" @@ -31578,11 +31775,11 @@ msgid "" "@code{lthooks} instead of @code{everysel}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11684 +#: gnu/packages/tex.scm:11784 msgid "Take action at every @code{\\shipout}" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11686 +#: gnu/packages/tex.scm:11786 msgid "" "The @code{everyshi} package provides hooks into @code{\\sshipout} called\n" "@code{\\EveryShipout} and @code{\\AtNextShipout} analogous to\n" @@ -31594,22 +31791,22 @@ msgid "" "loading @code{everyshi-2001-05-15}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11727 +#: gnu/packages/tex.scm:11827 msgid "Control the typesetting of the abstract environment" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11728 +#: gnu/packages/tex.scm:11828 msgid "" "The abstract package gives you control over the typesetting\n" "of the abstract environment, and in particular provides for a one column\n" "abstract in a two column paper." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11763 +#: gnu/packages/tex.scm:11863 msgid "Automatic line breaking of displayed equations" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11764 +#: gnu/packages/tex.scm:11864 msgid "" "This package provides solutions to a number of common\n" "difficulties in writing displayed equations and getting high-quality output.\n" @@ -31621,23 +31818,23 @@ msgid "" "both designated as support for @code{breqn}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11784 +#: gnu/packages/tex.scm:11884 msgid "Selectively include/exclude portions of text" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11785 +#: gnu/packages/tex.scm:11885 msgid "" "This package provides environments for selectively including\n" "or excluding pieces of text, allowing the user to define new, separately\n" "controlled comment versions." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11821 +#: gnu/packages/tex.scm:11921 #, fuzzy msgid "Tools to load and manipulate data" msgstr "Herramientas para manipulación de mensajes MIME" -#: gnu/packages/tex.scm:11822 +#: gnu/packages/tex.scm:11922 msgid "" "This package provides tools to create databases using LaTeX\n" "commands or by importing external files. Databases may be sorted, filtered,\n" @@ -31646,55 +31843,55 @@ msgid "" "bibliographies, and displaying personal pronouns." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11839 +#: gnu/packages/tex.scm:11939 msgid "Macros supporting the Mathematics of Physics" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11840 +#: gnu/packages/tex.scm:11940 msgid "" "The package defines simple and flexible macros for\n" "typesetting equations in the languages of vector calculus and linear\n" "algebra, using Dirac notation." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11867 +#: gnu/packages/tex.scm:11967 msgid "Use Source Sans Pro with TeX(-alike) systems" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11868 +#: gnu/packages/tex.scm:11968 msgid "" "This package provides the Source Sans Pro font family from\n" "Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n" "use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11890 +#: gnu/packages/tex.scm:11990 msgid "Use Source Serif Pro with TeX(-alike) systems" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11891 +#: gnu/packages/tex.scm:11991 msgid "" "This package provides the Source Serif Pro font family from\n" "Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n" "use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11913 +#: gnu/packages/tex.scm:12013 msgid "Use Source Code Pro with TeX(-alike) systems" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11914 +#: gnu/packages/tex.scm:12014 msgid "" "This package provides the Source Code Pro font family from\n" "Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n" "use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11929 +#: gnu/packages/tex.scm:12029 msgid "Disable/enable hyphenation" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11931 +#: gnu/packages/tex.scm:12031 msgid "" "This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of\n" "non-alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation\n" @@ -31703,11 +31900,11 @@ msgid "" "fonts." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11948 +#: gnu/packages/tex.scm:12048 msgid "Reference last page for Page N of M type footers" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11950 +#: gnu/packages/tex.scm:12050 msgid "" "This package enables referencing the number of pages in a LaTeX document\n" "through the introduction of a new label which can be referenced like\n" @@ -31715,11 +31912,11 @@ msgid "" "It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11982 +#: gnu/packages/tex.scm:12082 msgid "``Tab'' to a measured position in the line" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:11984 +#: gnu/packages/tex.scm:12084 msgid "" "This package provides @code{\\tabto{<length>}}, which moves the\n" "typesetting position to @code{<length>} from the left margin of the paragraph.\n" @@ -31731,11 +31928,11 @@ msgid "" "defined ``tab stop''." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:12005 +#: gnu/packages/tex.scm:12123 msgid "Hyphenation for letterspacing, underlining, and more" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:12007 +#: gnu/packages/tex.scm:12125 msgid "" "@code{soul} enables hyphenatable spacing out (letterspacing),\n" "underlining, striking out, etc., using the TeX hyphenation algorithm to find\n" @@ -31745,12 +31942,12 @@ msgid "" "(PDF)LaTeX; some UTF-8 support is offered by package @code{soulutf8}." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:12026 +#: gnu/packages/tex.scm:12146 #, fuzzy msgid "String manipulation for (La)TeX" msgstr "Biblioteca para procesado y manipulación de CSS2" -#: gnu/packages/tex.scm:12028 +#: gnu/packages/tex.scm:12148 msgid "" "@code{xstring} package provides macros for manipulating strings --\n" "testing a string's contents, extracting substrings, substitution of substrings\n" @@ -31760,11 +31957,11 @@ msgid "" "(expandable) macros." msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:12046 +#: gnu/packages/tex.scm:12168 msgid "Deal with substrings in strings" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:12048 +#: gnu/packages/tex.scm:12170 msgid "" "The package provides commands to deal with substrings of strings. Macros\n" "are provided to:\n" @@ -31776,11 +31973,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:12068 +#: gnu/packages/tex.scm:12190 msgid "Find the last value of a counter" msgstr "" -#: gnu/packages/tex.scm:12070 +#: gnu/packages/tex.scm:12192 msgid "" "This package records the value that was last set, for any counter of\n" "interest. Since most such counters are simply incremented when they are\n" @@ -31838,11 +32035,11 @@ msgid "" "are hypertextualized." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:102 +#: gnu/packages/textutils.scm:101 msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter" msgstr "Conversor de ficheros de texto de formato DOS/Mac a Unix y viceversa" -#: gnu/packages/textutils.scm:104 +#: gnu/packages/textutils.scm:103 msgid "" "dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n" "to DOS format and vice versa." @@ -31850,11 +32047,11 @@ msgstr "" "dos2unix es una herramienta para convertir línea de ruptura en un fichero\n" "de texto desde formato Unix a formato DOS y viceversa." -#: gnu/packages/textutils.scm:123 +#: gnu/packages/textutils.scm:122 msgid "Text encoding converter" msgstr "Texto codificando conversor" -#: gnu/packages/textutils.scm:124 +#: gnu/packages/textutils.scm:123 msgid "" "The Recode library converts files between character sets and\n" "usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n" @@ -31864,34 +32061,34 @@ msgid "" "handy front-end to the library." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:149 +#: gnu/packages/textutils.scm:148 msgid "Text encoding detection tool" msgstr "Herramienta de detección de codificación del texto" -#: gnu/packages/textutils.scm:150 +#: gnu/packages/textutils.scm:149 msgid "" "Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" "an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n" "libenca and several charset conversion libraries and tools." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:207 +#: gnu/packages/textutils.scm:206 #, fuzzy msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX" -#: gnu/packages/textutils.scm:208 +#: gnu/packages/textutils.scm:207 msgid "" "utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" "normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" "encoding, supporting Unicode version 9.0.0." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:269 gnu/packages/textutils.scm:798 +#: gnu/packages/textutils.scm:268 gnu/packages/textutils.scm:797 msgid "Configuration file parser library" msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración" -#: gnu/packages/textutils.scm:270 +#: gnu/packages/textutils.scm:269 msgid "" "libconfuse is a configuration file parser library. It\n" "supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans\n" @@ -31900,40 +32097,40 @@ msgid "" "nested include statements)." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:312 +#: gnu/packages/textutils.scm:311 msgid "Gordon's text utils library" msgstr "Biblioteca de utilidades textuales de Gordon" -#: gnu/packages/textutils.scm:314 +#: gnu/packages/textutils.scm:313 msgid "" "libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" "the Hannon Lab." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:346 +#: gnu/packages/textutils.scm:345 #, fuzzy msgid "C++ hash functions for strings" msgstr "API simple para virtualización" -#: gnu/packages/textutils.scm:348 +#: gnu/packages/textutils.scm:347 msgid "" "CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n" "input bits thoroughly but are not suitable for cryptography." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:403 +#: gnu/packages/textutils.scm:402 msgid "String library with very low memory overhead" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:405 +#: gnu/packages/textutils.scm:404 msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:428 +#: gnu/packages/textutils.scm:427 msgid "Convert between ASCII, hexadecimal and binary representations" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:429 +#: gnu/packages/textutils.scm:428 msgid "" "The two programs are useful for generating test data, for\n" "inspecting binary files, and for interfacing programs that generate textual\n" @@ -31963,11 +32160,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:486 +#: gnu/packages/textutils.scm:485 msgid "Find out what is in a Unicode file" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:487 +#: gnu/packages/textutils.scm:486 msgid "" "Useful tools when working with Unicode files when one\n" "doesn't know the writing system, doesn't have the necessary font, needs to\n" @@ -32000,11 +32197,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:531 +#: gnu/packages/textutils.scm:530 msgid "C/C++ configuration file library" msgstr "Biblioteca de fichero de configuración C/C++" -#: gnu/packages/textutils.scm:533 +#: gnu/packages/textutils.scm:532 msgid "" "Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n" "files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n" @@ -32012,11 +32209,11 @@ msgid "" "application code." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:554 +#: gnu/packages/textutils.scm:553 msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:556 +#: gnu/packages/textutils.scm:555 msgid "" "pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n" "by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n" @@ -32025,22 +32222,22 @@ msgid "" "as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:582 +#: gnu/packages/textutils.scm:581 msgid "Regular expression library" msgstr "Biblioteca de expresión regular" -#: gnu/packages/textutils.scm:583 +#: gnu/packages/textutils.scm:582 msgid "" "Oniguruma is a regular expressions library. The special\n" "characteristic of this library is that different character encoding for every\n" "regular expression object can be specified." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:623 +#: gnu/packages/textutils.scm:622 msgid "Microsoft Word document reader" msgstr "Lector de documento Word Microsoft" -#: gnu/packages/textutils.scm:624 +#: gnu/packages/textutils.scm:623 msgid "" "Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n" "documents. It can also convert the document to PostScript or XML. Only\n" @@ -32050,11 +32247,11 @@ msgid "" "runs Word\"." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:657 +#: gnu/packages/textutils.scm:656 msgid "MS-Word to TeX or plain text converter" msgstr "Conversor de MS-Word a TeX o texto simple" -#: gnu/packages/textutils.scm:658 +#: gnu/packages/textutils.scm:657 msgid "" "@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n" "preserve as many special printable characters as possible. It supports\n" @@ -32070,22 +32267,22 @@ msgid "" "@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:699 +#: gnu/packages/textutils.scm:698 #, fuzzy msgid "Portable C++ library for handling UTF-8" msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable" -#: gnu/packages/textutils.scm:700 +#: gnu/packages/textutils.scm:699 msgid "" "UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n" "in a portable way." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:762 +#: gnu/packages/textutils.scm:761 msgid "Bayesian text and email classifier" msgstr "Texto baesiano y clasificador de correo-e" -#: gnu/packages/textutils.scm:764 +#: gnu/packages/textutils.scm:763 msgid "" "dbacl is a fast Bayesian text and email classifier. It builds a variety\n" "of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, and\n" @@ -32093,16 +32290,16 @@ msgid "" "categories." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:800 +#: gnu/packages/textutils.scm:799 msgid "C library for creating and parsing configuration files." msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración." -#: gnu/packages/textutils.scm:856 +#: gnu/packages/textutils.scm:855 #, fuzzy msgid "Utilities to manipulate text and binary files" msgstr "Utilidad para crear ficheros metainfo de BitTorrent" -#: gnu/packages/textutils.scm:857 +#: gnu/packages/textutils.scm:856 msgid "" "The drm_tools package contains the following commands:\n" "@table @command\n" @@ -32155,11 +32352,11 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:931 +#: gnu/packages/textutils.scm:930 msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:932 +#: gnu/packages/textutils.scm:931 msgid "" "RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n" "component for Java Swing. It extends @code{JTextComponent} so it integrates\n" @@ -32168,44 +32365,44 @@ msgid "" "source code." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:970 +#: gnu/packages/textutils.scm:969 #, fuzzy msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)" msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli" -#: gnu/packages/textutils.scm:972 +#: gnu/packages/textutils.scm:971 msgid "" "This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n" "and Cython." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:989 +#: gnu/packages/textutils.scm:988 #, fuzzy msgid "Convert between markup languages" msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos" -#: gnu/packages/textutils.scm:991 +#: gnu/packages/textutils.scm:990 msgid "" "txt2tags is a document generator. It reads a text file with minimal\n" "markup and converts it to multiple formats." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1015 +#: gnu/packages/textutils.scm:1014 msgid "@code{runewidth} provides Go functions to work with string widths" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1017 +#: gnu/packages/textutils.scm:1016 msgid "" "The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n" "measuring and checking the width of strings, with support for East Asian\n" "text." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1068 +#: gnu/packages/textutils.scm:1067 msgid "Recover text from @file{.docx} files, with good formatting" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1070 +#: gnu/packages/textutils.scm:1069 msgid "" "@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n" "Microsoft Office @file{.docx} documents to equivalent text documents. Latest\n" @@ -32224,23 +32421,23 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1118 +#: gnu/packages/textutils.scm:1117 #, fuzzy #| msgid "MS-Word to TeX or plain text converter" msgid "HTML to plain text converter" msgstr "Conversor de MS-Word a TeX o texto simple" -#: gnu/packages/textutils.scm:1120 +#: gnu/packages/textutils.scm:1119 msgid "" "@code{html2text} is a command line utility that converts HTML\n" "documents into plain text." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1151 +#: gnu/packages/textutils.scm:1150 msgid "Converter from OpenDocument Text to plain text" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1152 +#: gnu/packages/textutils.scm:1151 msgid "" "odt2txt is a command-line tool which extracts the text out\n" "of OpenDocument Texts, as produced by OpenOffice.org, KOffice, StarOffice and\n" @@ -32253,22 +32450,22 @@ msgid "" "OpenDocument presentations (*.odp)." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1192 +#: gnu/packages/textutils.scm:1191 #, fuzzy msgid "Convert between various bibliography formats" msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos" -#: gnu/packages/textutils.scm:1193 +#: gnu/packages/textutils.scm:1192 msgid "" "This package provides converters for various bibliography\n" "formats (e.g. Bibtex, RIS, ...) using a common XML intermediate." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1274 +#: gnu/packages/textutils.scm:1273 msgid "Convert between Traditional Chinese and Simplified Chinese" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1275 +#: gnu/packages/textutils.scm:1274 msgid "" "Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n" "Chinese and Simplified Chinese, supporting character-level conversion,\n" @@ -32276,24 +32473,24 @@ msgid "" "Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1309 +#: gnu/packages/textutils.scm:1308 #, fuzzy msgid "Network Kanji Filter" msgstr "Análisis del tráfico de red" -#: gnu/packages/textutils.scm:1310 +#: gnu/packages/textutils.scm:1309 msgid "" "Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n" "hosts and terminals. It converts input kanji code to designated kanji code\n" "such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1327 +#: gnu/packages/textutils.scm:1326 #, fuzzy msgid "Python module for writing Pandoc filters" msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG" -#: gnu/packages/textutils.scm:1328 +#: gnu/packages/textutils.scm:1327 msgid "" "Pandoc is a powerful utility to transform various\n" "input formats into a wide range of output formats. To alter the\n" @@ -32306,22 +32503,22 @@ msgid "" "This package provides Python bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1362 +#: gnu/packages/textutils.scm:1361 #, fuzzy msgid "Converts terminal escape sequences to HTML" msgstr "Convierte Texinfo a HTML" -#: gnu/packages/textutils.scm:1363 +#: gnu/packages/textutils.scm:1362 msgid "" "@command{aha} (Ansi Html Adapter) converts ANSI escape sequences\n" "of a Unix terminal to HTML code." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1390 +#: gnu/packages/textutils.scm:1389 msgid "Fully customizable syntax-aware linter that focuses on your style" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1392 +#: gnu/packages/textutils.scm:1391 msgid "" "Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style\n" "by making use of rules in individual YAML files. It is syntax-aware on markup\n" @@ -32330,23 +32527,23 @@ msgid "" "@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1426 +#: gnu/packages/textutils.scm:1425 #, fuzzy msgid "Line ending detection library" msgstr "Biblioteca vectorial bit" -#: gnu/packages/textutils.scm:1428 +#: gnu/packages/textutils.scm:1427 msgid "" "@code{utf-8-lineseparator} provides a tool to efficiently check text\n" "files for valid UTF-8 use and to report which line endings they use." msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1460 +#: gnu/packages/textutils.scm:1459 #, fuzzy msgid "Fast diff tool for comparing CSV files" msgstr "Rutinas para manipulación de ficheros CSV" -#: gnu/packages/textutils.scm:1461 +#: gnu/packages/textutils.scm:1460 msgid "" "@code{csvdiff} is a diff tool to compute changes between two\n" "CSV files. It can compare CSV files with a million records in under 2\n" @@ -32363,11 +32560,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1519 +#: gnu/packages/textutils.scm:1518 msgid "Code-searching tool for programmers with large source trees" msgstr "" -#: gnu/packages/textutils.scm:1520 +#: gnu/packages/textutils.scm:1519 msgid "" "ack is a tool for finding text inside files. It is designed for\n" "hackers and programmers by being fast, ignoring VCS directories, letting a user\n" @@ -32375,13 +32572,13 @@ msgid "" "Expressions, and being faster to type than grep." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:206 +#: gnu/packages/version-control.scm:207 #, fuzzy #| msgid "Decentralized version control system" msgid "Decentralized revision control system" msgstr "Sistema de control de versión descentralizado" -#: gnu/packages/version-control.scm:208 +#: gnu/packages/version-control.scm:209 msgid "" "Breezy (@command{brz}) is a decentralized revision control system. By\n" "default, Breezy provides support for both the\n" @@ -32391,33 +32588,33 @@ msgid "" "Python 3.3 and later, rather than on Python 2." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:586 +#: gnu/packages/version-control.scm:587 msgid "Distributed version control system" msgstr "Sistema de control de versión distribuída" -#: gnu/packages/version-control.scm:588 +#: gnu/packages/version-control.scm:589 msgid "" "Git is a free distributed version control system designed to handle\n" "everything from small to very large projects with speed and efficiency." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:705 +#: gnu/packages/version-control.scm:710 #, fuzzy msgid "Convert Git logs to GNU ChangeLog format" msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos" -#: gnu/packages/version-control.scm:706 +#: gnu/packages/version-control.scm:711 msgid "" "@code{git2cl} is a command line tool for converting Git\n" "logs to GNU ChangeLog format." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:765 +#: gnu/packages/version-control.scm:770 #, fuzzy msgid "Simple version control system built on top of Git" msgstr "Sistema de control de versión distribuída" -#: gnu/packages/version-control.scm:767 +#: gnu/packages/version-control.scm:772 msgid "" "Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n" "learn and use. It simplifies the common workflow by committing changes to\n" @@ -32431,33 +32628,33 @@ msgid "" "on @command{git}, and use any regular Git hosting service." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:794 +#: gnu/packages/version-control.scm:799 msgid "GitHub like contributions calendar for terminal" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:795 +#: gnu/packages/version-control.scm:800 msgid "" "@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n" "to GitHub contributions calendar." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:858 +#: gnu/packages/version-control.scm:856 #, fuzzy msgid "Library providing Git core methods" msgstr "Biblioteca para etiquetado de sonido" -#: gnu/packages/version-control.scm:860 +#: gnu/packages/version-control.scm:858 msgid "" "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n" "provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n" "write native speed custom Git applications in any language with bindings." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:950 +#: gnu/packages/version-control.scm:947 msgid "Transparent encryption of files in a git repository" msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:951 +#: gnu/packages/version-control.scm:948 msgid "" "git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n" "files in a git repository. Files which you choose to protect are encrypted when\n" @@ -32469,11 +32666,11 @@ msgid "" "to lock down your entire repository." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:985 +#: gnu/packages/version-control.scm:982 msgid "Whole remote repository encryption" msgstr "Cifrado de repositorio remoto completo" -#: gnu/packages/version-control.scm:986 +#: gnu/packages/version-control.scm:983 msgid "" "git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n" "repositories encrypted with GnuPG. It works with the standard Git transports,\n" @@ -32492,11 +32689,11 @@ msgid "" "collaboration using typical untrusted file hosts or services." msgstr "" -#: gnu/packages/version-control.scm:1103 +#: gnu/packages/version-control.scm:1100 msgid "Web frontend for git repositories" msgstr "Web frontal para repositorios git" -#: gnu/packages/version-control.scm:1105 +#: gnu/packages/version-control.scm:1102 msgid "" "CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n" "a built-in cache to decrease server I/O pressure." @@ -33176,11 +33373,11 @@ msgid "" "@end table" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:485 +#: gnu/packages/virtualization.scm:489 msgid "Machine emulator and virtualizer" msgstr "Máquina emuladora y virtualizadora" -#: gnu/packages/virtualization.scm:487 +#: gnu/packages/virtualization.scm:491 msgid "" "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" "\n" @@ -33195,17 +33392,17 @@ msgid "" "server and embedded PowerPC, and S390 guests." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:513 +#: gnu/packages/virtualization.scm:517 #, fuzzy msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for the host architecture" msgstr "Máquina emuladora y virtualizadora" -#: gnu/packages/virtualization.scm:642 +#: gnu/packages/virtualization.scm:646 #, fuzzy msgid "Library for x86 emulation" msgstr "Biblioteca para etiquetado de sonido" -#: gnu/packages/virtualization.scm:643 +#: gnu/packages/virtualization.scm:647 msgid "" "Libx86emu is a small library to emulate x86 instructions. The\n" "focus here is not a complete emulation but to cover enough for typical\n" @@ -33220,12 +33417,12 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:983 +#: gnu/packages/virtualization.scm:987 #, fuzzy msgid "Cluster-based virtual machine management system" msgstr "Sistema de gestión de configuración de software" -#: gnu/packages/virtualization.scm:985 +#: gnu/packages/virtualization.scm:989 msgid "" "Ganeti is a virtual machine management tool built on top of existing\n" "virtualization technologies such as Xen or KVM. Ganeti controls:\n" @@ -33242,43 +33439,43 @@ msgid "" "commodity hardware." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1027 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1031 #, fuzzy msgid "Guix OS integration for Ganeti" msgstr "Establece operaciones para Perl" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1029 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1033 msgid "" "This package provides a guest OS definition for Ganeti that uses\n" "Guix to build virtual machines." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1121 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1125 #, fuzzy msgid "Debian OS integration for Ganeti" msgstr "Información del conjunto de caracteres en mensajes MIME" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1123 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1127 msgid "" "This package provides a guest OS definition for Ganeti. It installs\n" "Debian or a derivative using @command{debootstrap}." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1155 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1159 msgid "RISC-V ISA Simulator" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1156 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1160 msgid "" "Spike, the RISC-V ISA Simulator, implements a functional model\n" "of one or more RISC-V harts." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1202 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1206 msgid "Operating system information database" msgstr "BD de información del sistema operativo" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1203 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1207 msgid "" "libosinfo is a GObject based library API for managing\n" "information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n" @@ -33288,34 +33485,34 @@ msgid "" "all common programming languages. Vala bindings are also provided." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1248 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1252 msgid "Linux container tools" msgstr "Herramientas contenedoras Linux" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1251 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1255 msgid "" "LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n" "Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n" "manage system or application containers." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1276 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1280 #, fuzzy msgid "FUSE-based file system for LXC" msgstr "Montar fichero del sistema exFAT" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1277 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1281 msgid "" "LXCFS is a small FUSE file system written with the intention\n" "of making Linux containers feel more like a virtual machine.\n" "It started as a side project of LXC but can be used by any run-time." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1380 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1384 msgid "Daemon based on liblxc offering a REST API to manage containers" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1382 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1386 msgid "" "LXD is a next generation system container manager. It\n" "offers a user experience similar to virtual machines but using Linux\n" @@ -33324,11 +33521,11 @@ msgid "" "pretty simple, REST API." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1483 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1487 msgid "Simple API for virtualization" msgstr "API simple para virtualización" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1484 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1488 msgid "" "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n" "capabilities of recent versions of Linux. The library aims at providing long\n" @@ -33337,12 +33534,12 @@ msgid "" msgstr "" # FUZZY -#: gnu/packages/virtualization.scm:1512 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1516 #, fuzzy msgid "GLib wrapper around libvirt" msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1513 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1517 msgid "" "libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n" "high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n" @@ -33355,21 +33552,21 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1544 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1548 msgid "Python bindings to libvirt" msgstr "Enlazando Python para libvirt" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1545 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1549 msgid "" "This package provides Python bindings to the libvirt\n" "virtualization library." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1658 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1662 msgid "Manage virtual machines" msgstr "Gestionar máquinas virtuales" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1660 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1664 msgid "" "The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n" "virtual machines through libvirt. It primarily targets KVM VMs, but also\n" @@ -33377,11 +33574,11 @@ msgid "" "domains, their live performance and resource utilization statistics." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1767 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1771 msgid "Checkpoint and restore in user space" msgstr "Comprobador y restauración dentro del espacio de usuario" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1768 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1772 msgid "" "Using this tool, you can freeze a running application (or\n" "part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You\n" @@ -33390,12 +33587,12 @@ msgid "" "mainly implemented in user space." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1812 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1816 #, fuzzy msgid "QEMU Monitor Protocol Python library" msgstr "Biblioteca abstracta de origen de datos" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1813 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1817 msgid "" "@code{emu.qmp} is a\n" "@url{https://gitlab.com/qemu-project/qemu/-/blob/master/docs/interop/qmp-intro.txt,\n" @@ -33405,23 +33602,23 @@ msgid "" "any other utility or application that speaks QMP." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1839 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1843 msgid "Backup and restore QEMU machines" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1840 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1844 msgid "" "@command{qmpbackup} is designed to create and restore full\n" "and incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n" "Machine Protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1923 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1927 #, fuzzy msgid "KVM Frame Relay (KVMFR) implementation" msgstr "Implementación completa de ajedrez" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1924 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1928 msgid "" "Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n" "Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n" @@ -33429,11 +33626,11 @@ msgid "" "main monitor/GPU." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1972 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1976 msgid "Open container initiative runtime" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:1975 +#: gnu/packages/virtualization.scm:1979 msgid "" "@command{runc} is a command line client for running applications\n" "packaged according to the\n" @@ -33442,22 +33639,22 @@ msgid "" "Open Container Initiative specification." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2022 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2026 #, fuzzy msgid "Tool for modifying Open Container images" msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2024 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2028 msgid "" "@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n" "Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2076 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2080 msgid "Interact with container images and container image registries" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2078 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2082 msgid "" "@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n" "with container images and container image registries. It can:\n" @@ -33478,23 +33675,23 @@ msgid "" "@end enumerate" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2112 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2116 #, fuzzy msgid "Python bindings for Vagrant" msgstr "Enlace Python para cairo" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2114 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2118 msgid "" "Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n" "@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n" "virtual machines." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2174 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2178 msgid "Unprivileged sandboxing tool" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2175 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2179 msgid "" "Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n" "restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n" @@ -33504,11 +33701,11 @@ msgid "" "by default and can be made read-only." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2200 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2204 msgid "Emulator for x86 PC" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2202 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2206 msgid "" "Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n" "devices, and a custom BIOS. It can also be compiled to emulate many different\n" @@ -33517,56 +33714,56 @@ msgid "" "DOS or Microsoft Windows." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2412 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2416 #, fuzzy msgid "Xen Virtual Machine Monitor" msgstr "Gestionar máquinas virtuales" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2413 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2417 msgid "" "This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n" "which is a hypervisor." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2444 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2448 #, fuzzy msgid "Tools for managing the osinfo database" msgstr "BD de información del sistema operativo" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2445 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2449 msgid "" "This package contains a set of tools to assist\n" "administrators and developers in managing the database." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2477 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2481 #, fuzzy msgid "Database of information about operating systems" msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2478 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2482 msgid "" "Osinfo-db provides the database files for use with the\n" "libosinfo library. It provides information about guest operating systems for\n" "use with virtualization provisioning tools" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2518 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2522 #, fuzzy msgid "QEMU Wrapper written in Python" msgstr "Interpreta novedades para Python" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2520 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2524 msgid "" "@code{transient} is a wrapper for QEMU allowing the creation of virtual\n" "machines with shared folder, ssh, and disk creation support." msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2551 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2555 msgid "RISC-V Proxy Kernel" msgstr "" -#: gnu/packages/virtualization.scm:2552 +#: gnu/packages/virtualization.scm:2556 msgid "" "The RISC-V Proxy Kernel, @command{pk}, is a lightweight\n" "application execution environment that can host statically-linked RISC-V ELF\n" @@ -33579,34 +33776,34 @@ msgid "" "to host the RISC-V Linux port." msgstr "" -#: gnu/packages/webkit.scm:96 +#: gnu/packages/webkit.scm:95 #, fuzzy msgid "General-purpose library for WPE" msgstr "Propósito general de compresión de datos" -#: gnu/packages/webkit.scm:97 +#: gnu/packages/webkit.scm:96 msgid "" "LibWPE is general-purpose library specifically developed for\n" "the WPE-flavored port of WebKit." msgstr "" -#: gnu/packages/webkit.scm:121 +#: gnu/packages/webkit.scm:120 msgid "Wayland WPE backend" msgstr "" -#: gnu/packages/webkit.scm:123 +#: gnu/packages/webkit.scm:122 msgid "" "This package provides a backend implementation for the WPE WebKit\n" "engine that uses Wayland for graphics output." msgstr "" -#: gnu/packages/webkit.scm:265 +#: gnu/packages/webkit.scm:264 #, fuzzy #| msgid "Theming engines for GTK+ 2.x" msgid "Web content engine for GTK+" msgstr "Motores de temarios para GTK+ 2.x" -#: gnu/packages/webkit.scm:266 +#: gnu/packages/webkit.scm:265 msgid "" "WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" "suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n" @@ -33616,11 +33813,11 @@ msgid "" "@code{gst-plugins-bad}." msgstr "" -#: gnu/packages/webkit.scm:326 +#: gnu/packages/webkit.scm:325 msgid "WebKit port optimized for embedded devices" msgstr "" -#: gnu/packages/webkit.scm:327 +#: gnu/packages/webkit.scm:326 msgid "" "WPE WebKit allows embedders to create simple and performant\n" "systems based on Web platform technologies. It is designed with hardware\n" @@ -34028,33 +34225,23 @@ msgstr "" "dado, funciona con dominios internacionales (UTF-8 e IDNA2008 Punycode), es\n" "de hilo seguro, y manipula IDNA2008 UTS#46." -#: gnu/packages/web.scm:1749 -msgid "HTML validator and tidier" -msgstr "Validador y tipado HTML" - -#: gnu/packages/web.scm:1750 -msgid "" -"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" -"used to validate and fix HTML data." -msgstr "" - -#: gnu/packages/web.scm:1795 +#: gnu/packages/web.scm:1761 msgid "Bundler and minifier tool for JavaScript and TypeScript" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1797 +#: gnu/packages/web.scm:1763 msgid "" "The esbuild tool provides a unified bundler, transpiler and\n" "minifier. It packages up JavaScript and TypeScript code, along with JSON\n" "and other data, for distribution on the web." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1832 +#: gnu/packages/web.scm:1798 #, fuzzy msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" msgstr "Cliente ligero Tox" -#: gnu/packages/web.scm:1833 +#: gnu/packages/web.scm:1799 msgid "" "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" "daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n" @@ -34063,22 +34250,22 @@ msgid "" "unavailable." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1866 +#: gnu/packages/web.scm:1832 msgid "Small caching web proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1868 +#: gnu/packages/web.scm:1834 msgid "" "Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" "server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n" "of people." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1895 +#: gnu/packages/web.scm:1861 msgid "WebSockets support for any application/server" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1896 +#: gnu/packages/web.scm:1862 msgid "" "Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n" "traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n" @@ -34086,11 +34273,11 @@ msgid "" "directions." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1922 +#: gnu/packages/web.scm:1888 msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1923 +#: gnu/packages/web.scm:1889 msgid "" "WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n" "intermittent internet links. It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n" @@ -34099,12 +34286,12 @@ msgid "" "changes, and much more." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1947 +#: gnu/packages/web.scm:1913 #, fuzzy msgid "C library implementing the OAuth API" msgstr "Biblioteca implementando SIP (RFC-3261)" -#: gnu/packages/web.scm:1949 +#: gnu/packages/web.scm:1915 msgid "" "liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n" "liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n" @@ -34113,35 +34300,35 @@ msgid "" "hash/signatures." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1971 gnu/packages/web.scm:2005 -#: gnu/packages/web.scm:2027 +#: gnu/packages/web.scm:1937 gnu/packages/web.scm:1971 +#: gnu/packages/web.scm:1993 msgid "Media stream URL parser" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:1972 +#: gnu/packages/web.scm:1938 msgid "" "This package contains support scripts called by libquvi to\n" "parse media stream properties." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2006 +#: gnu/packages/web.scm:1972 msgid "" "libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" "URLs and extracting their actual media files." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2028 +#: gnu/packages/web.scm:1994 msgid "" "quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" "from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2099 +#: gnu/packages/web.scm:2065 #, fuzzy msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" msgstr "Cliente biblioteca Python MPD" -#: gnu/packages/web.scm:2101 +#: gnu/packages/web.scm:2067 msgid "" "serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" "Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" @@ -34149,11 +34336,11 @@ msgid "" "minimum to provide high performance operation." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2136 +#: gnu/packages/web.scm:2102 msgid "SASS Compiler, implemented as a C/C++ library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2138 +#: gnu/packages/web.scm:2104 msgid "" "LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n" "library designed for portability and efficiency. To actually compile SASS\n" @@ -34161,50 +34348,50 @@ msgid "" "@var{sassc} for example." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2186 +#: gnu/packages/web.scm:2152 msgid "CSS pre-processor" msgstr "CSS pre-procesador" -#: gnu/packages/web.scm:2187 +#: gnu/packages/web.scm:2153 msgid "" "SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n" "language known as SASS." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2231 +#: gnu/packages/web.scm:2197 msgid "Compile a log format string to perl-code" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2232 +#: gnu/packages/web.scm:2198 msgid "" "This module provides methods to compile a log format string\n" "to perl-code, for faster generation of access_log lines." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2259 +#: gnu/packages/web.scm:2225 msgid "SASL authentication framework" msgstr "Marco de trabajo para autenticación SASL" -#: gnu/packages/web.scm:2260 +#: gnu/packages/web.scm:2226 msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2282 +#: gnu/packages/web.scm:2248 msgid "Sensible default Catalyst action" msgstr "Distingue acción Catalyst predeterminada" -#: gnu/packages/web.scm:2283 +#: gnu/packages/web.scm:2249 msgid "" "This Catalyst action implements a sensible default end\n" "action, which will forward to the first available view." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2314 +#: gnu/packages/web.scm:2280 #, fuzzy msgid "Automated REST Method Dispatching" msgstr "Generación accesor automático" -#: gnu/packages/web.scm:2315 +#: gnu/packages/web.scm:2281 msgid "" "This Action handles doing automatic method dispatching for\n" "REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n" @@ -34213,32 +34400,32 @@ msgid "" "regular method." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2345 +#: gnu/packages/web.scm:2311 msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2346 +#: gnu/packages/web.scm:2312 msgid "" "The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" "provides access to authentication information stored in a database via\n" "DBIx::Class." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2371 +#: gnu/packages/web.scm:2337 msgid "Create only one instance of Moose component per context" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2372 +#: gnu/packages/web.scm:2338 msgid "" "Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" "instance of a component on each request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2407 +#: gnu/packages/web.scm:2373 msgid "Catalyst Development Tools" msgstr "Herramientas Desarrollo Catalyst" -#: gnu/packages/web.scm:2408 +#: gnu/packages/web.scm:2374 msgid "" "The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" "modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n" @@ -34248,11 +34435,11 @@ msgid "" "modules." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2435 +#: gnu/packages/web.scm:2401 msgid "Regex DispatchType for Catalyst" msgstr "Exreg DispatchType para Catalyst" -#: gnu/packages/web.scm:2436 +#: gnu/packages/web.scm:2402 msgid "" "Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" "regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n" @@ -34262,32 +34449,32 @@ msgid "" "when the dispatch type is first seen in your application." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2482 +#: gnu/packages/web.scm:2448 msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" msgstr "Modelo de Clase DBIx::Class::Schema" -#: gnu/packages/web.scm:2483 +#: gnu/packages/web.scm:2449 msgid "" "This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" "Models." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2504 +#: gnu/packages/web.scm:2470 msgid "Request logging from within Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2505 +#: gnu/packages/web.scm:2471 msgid "" "This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" "from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n" "for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2538 +#: gnu/packages/web.scm:2504 msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2539 +#: gnu/packages/web.scm:2505 msgid "" "The authentication plugin provides generic user support for\n" "Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n" @@ -34295,52 +34482,52 @@ msgid "" "system authorises them to do)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2566 +#: gnu/packages/web.scm:2532 msgid "Role-based authorization for Catalyst" msgstr "Autorización de cargo basado para Catalyst" -#: gnu/packages/web.scm:2567 +#: gnu/packages/web.scm:2533 msgid "" "Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" "authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2588 +#: gnu/packages/web.scm:2554 msgid "Captchas for Catalyst" msgstr "Vista para Catalyst" -#: gnu/packages/web.scm:2589 +#: gnu/packages/web.scm:2555 msgid "" "This plugin creates and validates Captcha images for\n" "Catalyst." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2612 +#: gnu/packages/web.scm:2578 msgid "Load config files of various types" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2613 +#: gnu/packages/web.scm:2579 msgid "" "This module will attempt to load find and load configuration\n" "files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n" "formats." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2641 +#: gnu/packages/web.scm:2607 msgid "Catalyst generic session plugin" msgstr "Política de sesión genérica complementaria" -#: gnu/packages/web.scm:2642 +#: gnu/packages/web.scm:2608 msgid "" "This plugin links the two pieces required for session\n" "management in web applications together: the state, and the store." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2667 +#: gnu/packages/web.scm:2633 msgid "Maintain session IDs using cookies" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2668 +#: gnu/packages/web.scm:2634 msgid "" "In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" "ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n" @@ -34348,22 +34535,22 @@ msgid "" "cookie mechanism." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2697 +#: gnu/packages/web.scm:2663 msgid "FastMmap session storage backend" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2698 +#: gnu/packages/web.scm:2664 msgid "" "Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" "storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" "memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2721 +#: gnu/packages/web.scm:2687 msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2722 +#: gnu/packages/web.scm:2688 msgid "" "This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" "including a stack trace of your application up to the point where the error\n" @@ -34371,11 +34558,11 @@ msgid "" "number, file name, and code context surrounding the line number." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2747 +#: gnu/packages/web.scm:2713 msgid "Simple serving of static pages" msgstr "Servicio simple de páginas estáticas" -#: gnu/packages/web.scm:2748 +#: gnu/packages/web.scm:2714 msgid "" "The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" "content in your application during development quick and easy, without\n" @@ -34386,11 +34573,11 @@ msgid "" "MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2806 +#: gnu/packages/web.scm:2772 msgid "The Catalyst Framework Runtime" msgstr "El Armazón Catalyst en Tiempo de Ejecución" -#: gnu/packages/web.scm:2807 +#: gnu/packages/web.scm:2773 msgid "" "Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" "It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n" @@ -34398,11 +34585,11 @@ msgid "" "\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2834 +#: gnu/packages/web.scm:2800 msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2835 +#: gnu/packages/web.scm:2801 msgid "" "This module is a Moose::Role which allows you more\n" "flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" @@ -34410,42 +34597,42 @@ msgid "" "replaced with the contents of the X-Request-Base header." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2862 +#: gnu/packages/web.scm:2828 msgid "Download data in many formats" msgstr "Descarga datos en muchos formatos" -#: gnu/packages/web.scm:2863 +#: gnu/packages/web.scm:2829 msgid "" "The purpose of this module is to provide a method for\n" "downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" "table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2886 +#: gnu/packages/web.scm:2852 msgid "Catalyst JSON view" msgstr "Vista catalyst JSON" -#: gnu/packages/web.scm:2887 +#: gnu/packages/web.scm:2853 msgid "" "Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" "stash data in JSON format." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2912 +#: gnu/packages/web.scm:2878 msgid "Template View Class" msgstr "Plantilla Vista Clase" -#: gnu/packages/web.scm:2913 +#: gnu/packages/web.scm:2879 msgid "" "This module is a Catalyst view class for the Template\n" "Toolkit." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2940 +#: gnu/packages/web.scm:2906 msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2941 +#: gnu/packages/web.scm:2907 msgid "" "Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" "Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" @@ -34454,32 +34641,32 @@ msgid "" "MooseX::Traits::Pluggable." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2964 +#: gnu/packages/web.scm:2930 msgid "Apply roles to Catalyst classes" msgstr "Aplicar oficios a clases Catalyst" -#: gnu/packages/web.scm:2965 +#: gnu/packages/web.scm:2931 msgid "" "CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" "application classes." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:2989 +#: gnu/packages/web.scm:2955 #, fuzzy msgid "Catalyst development server with Starman" msgstr "Herramientas Desarrollo Catalyst" -#: gnu/packages/web.scm:2990 +#: gnu/packages/web.scm:2956 msgid "" "This module provides a Catalyst extension to replace the\n" "development server with Starman." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3011 +#: gnu/packages/web.scm:2977 msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3012 +#: gnu/packages/web.scm:2978 msgid "" "CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n" "processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n" @@ -34488,74 +34675,74 @@ msgid "" "headers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3037 +#: gnu/packages/web.scm:3003 #, fuzzy msgid "Generate and process stateful forms" msgstr "Genera y utiliza intérpretes LALR" -#: gnu/packages/web.scm:3039 +#: gnu/packages/web.scm:3005 msgid "" "@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n" "form-based applications." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3064 +#: gnu/packages/web.scm:3030 #, fuzzy msgid "Persistent session data in CGI applications" msgstr "IRC para pórtico de mensajería instantánea" -#: gnu/packages/web.scm:3066 +#: gnu/packages/web.scm:3032 msgid "" "@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n" "HTTP requests." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3086 +#: gnu/packages/web.scm:3052 msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3087 +#: gnu/packages/web.scm:3053 msgid "" "CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" "replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" "parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3108 +#: gnu/packages/web.scm:3074 msgid "Build structures from CGI data" msgstr "Construye estructuras desde datos CGI" -#: gnu/packages/web.scm:3109 +#: gnu/packages/web.scm:3075 msgid "" "This is a module for building structured data from CGI\n" "inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3131 +#: gnu/packages/web.scm:3097 msgid "Date conversion routines" msgstr "Fecha del conversión de rutinas" -#: gnu/packages/web.scm:3132 +#: gnu/packages/web.scm:3098 msgid "" "This module provides functions that deal with the date\n" "formats used by the HTTP protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3152 +#: gnu/packages/web.scm:3118 msgid "MD5 sums for files and urls" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3153 +#: gnu/packages/web.scm:3119 msgid "" "Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" "for files and urls." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3171 +#: gnu/packages/web.scm:3137 msgid "Perl locale encoding determination" msgstr "Determinación de codificación Perl local" -#: gnu/packages/web.scm:3173 +#: gnu/packages/web.scm:3139 msgid "" "The POSIX locale system is used to specify both the language\n" "conventions requested by the user and the preferred character set to\n" @@ -34567,112 +34754,112 @@ msgid "" "with Encode::decode(locale => $string)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3205 +#: gnu/packages/web.scm:3171 msgid "Syndication feed auto-discovery" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3206 +#: gnu/packages/web.scm:3172 msgid "" "@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n" "syndication feeds, given a URI. It will discover the following feed formats:\n" "RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3227 +#: gnu/packages/web.scm:3193 msgid "Perl directory listing parser" msgstr "Directorio Perl listando intérprete" -#: gnu/packages/web.scm:3229 +#: gnu/packages/web.scm:3195 msgid "" "The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" "which can be used to parse directory listings." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3260 +#: gnu/packages/web.scm:3226 msgid "Stock and mutual fund quotes" msgstr "Acciones y fondos de inversión" -#: gnu/packages/web.scm:3262 +#: gnu/packages/web.scm:3228 msgid "" "Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n" "Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3284 +#: gnu/packages/web.scm:3250 msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3285 +#: gnu/packages/web.scm:3251 msgid "" "This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n" "described in RFC 2744." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3305 +#: gnu/packages/web.scm:3271 msgid "Manipulate tables of HTML::Element" msgstr "Manipula tablas de HTML::Element" -#: gnu/packages/web.scm:3307 +#: gnu/packages/web.scm:3273 msgid "" "HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n" "composed of HTML::Element style components." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3327 +#: gnu/packages/web.scm:3293 msgid "Perl class representing an HTML form element" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3328 +#: gnu/packages/web.scm:3294 msgid "" "Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" "<form> ... </form> instance." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3359 +#: gnu/packages/web.scm:3325 #, fuzzy msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/web.scm:3361 +#: gnu/packages/web.scm:3327 msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3379 +#: gnu/packages/web.scm:3345 msgid "Check for HTML errors in a string or file" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3380 +#: gnu/packages/web.scm:3346 msgid "" "HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" "syntactic legitmacy." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3400 +#: gnu/packages/web.scm:3366 #, fuzzy msgid "Extract contents from HTML tables" msgstr "Control adicional de apéndices" -#: gnu/packages/web.scm:3402 +#: gnu/packages/web.scm:3368 msgid "" "HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n" "in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3424 +#: gnu/packages/web.scm:3390 msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3425 +#: gnu/packages/web.scm:3391 msgid "" "This distribution contains a suite of modules for\n" "representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3445 +#: gnu/packages/web.scm:3411 msgid "Perl HTML parser class" msgstr "Clase interpretada HTML en Perl" -#: gnu/packages/web.scm:3447 +#: gnu/packages/web.scm:3413 msgid "" "Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" "it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" @@ -34680,21 +34867,21 @@ msgid "" "are invoked." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3467 +#: gnu/packages/web.scm:3433 msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3469 +#: gnu/packages/web.scm:3435 msgid "" "The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" "kinds of HTML parsing operations." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3488 +#: gnu/packages/web.scm:3454 msgid "HTML-like templates" msgstr "Plantillas parecidas a HTML" -#: gnu/packages/web.scm:3490 +#: gnu/packages/web.scm:3456 msgid "" "This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n" "It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n" @@ -34705,67 +34892,67 @@ msgid "" "you to separate design from the data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3517 +#: gnu/packages/web.scm:3483 msgid "HTTP Body Parser" msgstr "Interpretador Cuerpo HTTP" -#: gnu/packages/web.scm:3518 +#: gnu/packages/web.scm:3484 msgid "" "HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" "application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n" "and multipart/form-data." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3540 +#: gnu/packages/web.scm:3506 msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3541 +#: gnu/packages/web.scm:3507 msgid "" "This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" "jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3561 +#: gnu/packages/web.scm:3527 msgid "Perl HTTP cookie jars" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3563 +#: gnu/packages/web.scm:3529 msgid "" "The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" "that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" "object knows about." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3584 +#: gnu/packages/web.scm:3550 #, fuzzy #| msgid "Perl HTML parser class" msgid "Perl simple http server class" msgstr "Clase interpretada HTML en Perl" -#: gnu/packages/web.scm:3586 +#: gnu/packages/web.scm:3552 msgid "" "Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" "on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" "IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3605 +#: gnu/packages/web.scm:3571 msgid "Perl date conversion routines" msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl" -#: gnu/packages/web.scm:3607 +#: gnu/packages/web.scm:3573 msgid "" "The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" "used by the HTTP protocol (and then some more)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3627 +#: gnu/packages/web.scm:3593 #, fuzzy msgid "Lightweight HTTP implementation" msgstr "Servidor ligero HTTP" -#: gnu/packages/web.scm:3628 +#: gnu/packages/web.scm:3594 msgid "" "@code{HTTP::Lite} is a stand-alone lightweight\n" "HTTP/1.1 implementation for perl. It is intended for use in\n" @@ -34779,19 +34966,19 @@ msgid "" "processing of request data as it arrives." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3659 +#: gnu/packages/web.scm:3625 msgid "Perl HTTP style message" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3661 +#: gnu/packages/web.scm:3627 msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." msgstr "Un objeto HTTP::Message contiene algunas cabeceras y un cuerpo de contenido." -#: gnu/packages/web.scm:3680 +#: gnu/packages/web.scm:3646 msgid "Perl http content negotiation" msgstr "Negociación de contenido http Perl" -#: gnu/packages/web.scm:3682 +#: gnu/packages/web.scm:3648 msgid "" "The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" "HTTP content negotiation algorithm specified in\n" @@ -34801,11 +34988,11 @@ msgid "" "fields in the request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3706 +#: gnu/packages/web.scm:3672 msgid "Parse HTTP/1.1 requests" msgstr "Interpreta peticiones HTTP/1.1" -#: gnu/packages/web.scm:3707 +#: gnu/packages/web.scm:3673 msgid "" "This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" "received and returns a @code{hint} as to what is required, or returns the\n" @@ -34813,53 +35000,53 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3729 +#: gnu/packages/web.scm:3695 msgid "Fast HTTP request parser" msgstr "Intérprete de peticiones HTTP rápida" -#: gnu/packages/web.scm:3730 +#: gnu/packages/web.scm:3696 msgid "" "HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" "parser." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3750 +#: gnu/packages/web.scm:3716 msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3751 +#: gnu/packages/web.scm:3717 msgid "" "This module provides a convenient way to set up a CGI\n" "environment from an HTTP::Request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3784 +#: gnu/packages/web.scm:3750 msgid "Lightweight HTTP server" msgstr "Servidor ligero HTTP" -#: gnu/packages/web.scm:3785 +#: gnu/packages/web.scm:3751 msgid "" "HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" "no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" "http-based UI to your existing tools." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3807 +#: gnu/packages/web.scm:3773 msgid "HTTP/1.1 client" msgstr "HTTP/1.1 cliente" -#: gnu/packages/web.scm:3808 +#: gnu/packages/web.scm:3774 msgid "" "This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" "simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n" "It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3831 +#: gnu/packages/web.scm:3797 msgid "@code{HTTP::Tiny} compatible HTTP client wrappers" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3833 +#: gnu/packages/web.scm:3799 msgid "" "@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n" "@code{HTTP::Tiny}, curl and wget.\n" @@ -34867,32 +35054,32 @@ msgid "" "It provides an API compatible to HTTP::Tiny." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3853 +#: gnu/packages/web.scm:3819 msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3855 +#: gnu/packages/web.scm:3821 msgid "" "IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" "automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n" "algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3874 +#: gnu/packages/web.scm:3840 msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3875 +#: gnu/packages/web.scm:3841 msgid "" "This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" "and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3895 +#: gnu/packages/web.scm:3861 msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3897 +#: gnu/packages/web.scm:3863 msgid "" "IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" "necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n" @@ -34901,11 +35088,11 @@ msgid "" "select or poll." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3934 +#: gnu/packages/web.scm:3900 msgid "Perl modules for the WWW" msgstr "Módulos Perl para la WWW" -#: gnu/packages/web.scm:3936 +#: gnu/packages/web.scm:3902 msgid "" "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" "simple and consistent application programming interface to the\n" @@ -34915,11 +35102,11 @@ msgid "" "help you implement simple HTTP servers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3963 +#: gnu/packages/web.scm:3929 msgid "Checks whether your process has access to the web" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3964 +#: gnu/packages/web.scm:3930 msgid "" "This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n" "of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n" @@ -34929,11 +35116,11 @@ msgid "" "not have DNS. We might not have a network card at all!" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3988 +#: gnu/packages/web.scm:3954 msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:3990 +#: gnu/packages/web.scm:3956 #, scheme-format msgid "" "The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" @@ -34942,33 +35129,33 @@ msgid "" "exists it is used instead." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4014 +#: gnu/packages/web.scm:3980 #, fuzzy msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" msgstr "Apoyo booleano para Perl" -#: gnu/packages/web.scm:4015 +#: gnu/packages/web.scm:3981 msgid "" "The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" "https schemed URLs with LWP." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4035 +#: gnu/packages/web.scm:4001 msgid "Simple caching for LWP::UserAgent" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4036 +#: gnu/packages/web.scm:4002 msgid "" "LWP::UserAgent::Cached is an LWP::UserAgent subclass with\n" "cache support. It returns responses from the local file system, if available,\n" "instead of making an HTTP request." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4057 +#: gnu/packages/web.scm:4023 msgid "Virtual browser that retries errors" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4058 +#: gnu/packages/web.scm:4024 msgid "" "LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" "except that when you use it to get a web page but run into a\n" @@ -34976,11 +35163,11 @@ msgid "" "and retry a few times." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4084 +#: gnu/packages/web.scm:4050 msgid "Security enhanced subclass of LWP::UserAgent" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4085 +#: gnu/packages/web.scm:4051 msgid "" "@code{LWPx::ParanoidAgent} is a class subclassing\n" "@code{LWP::UserAgent} but paranoid against attackers. Its purpose is\n" @@ -34990,20 +35177,20 @@ msgid "" "is limited to http and https." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4130 +#: gnu/packages/web.scm:4096 msgid "Perl interface to Amazon S3" msgstr "Interfaz Perl para Amazon S3" -#: gnu/packages/web.scm:4131 +#: gnu/packages/web.scm:4097 msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3." -#: gnu/packages/web.scm:4150 +#: gnu/packages/web.scm:4116 #, fuzzy msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" msgstr "Gestor de conexión a red" -#: gnu/packages/web.scm:4152 +#: gnu/packages/web.scm:4118 msgid "" "The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" "Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n" @@ -35011,11 +35198,11 @@ msgid "" "HTTP/1.1." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4172 +#: gnu/packages/web.scm:4138 msgid "Extensible Perl server engine" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4173 +#: gnu/packages/web.scm:4139 msgid "" "Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" "It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n" @@ -35029,19 +35216,19 @@ msgid "" "or to multiple server ports." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4201 +#: gnu/packages/web.scm:4167 msgid "SSL support for Net::SMTP" msgstr "Capacidad SSL para Net::SMTP" -#: gnu/packages/web.scm:4202 +#: gnu/packages/web.scm:4168 msgid "SSL support for Net::SMTP." msgstr "Capacidad SSL para Net::SMTP." -#: gnu/packages/web.scm:4235 +#: gnu/packages/web.scm:4201 msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4236 +#: gnu/packages/web.scm:4202 msgid "" "Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" "contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" @@ -35049,11 +35236,11 @@ msgid "" "WSGI." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4261 +#: gnu/packages/web.scm:4227 msgid "Compress response body with Gzip or Deflate" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4263 +#: gnu/packages/web.scm:4229 msgid "" "Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n" "in gzip or deflate, based on \"Accept-Encoding\" HTTP request header. It\n" @@ -35062,21 +35249,21 @@ msgid "" "servers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4289 +#: gnu/packages/web.scm:4255 msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4290 +#: gnu/packages/web.scm:4256 msgid "" "This module sets the body in redirect response, if it's not\n" "already set." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4312 +#: gnu/packages/web.scm:4278 msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4313 +#: gnu/packages/web.scm:4279 msgid "" "This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" "something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n" @@ -35084,72 +35271,72 @@ msgid "" "can say what method it actually meant." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4336 +#: gnu/packages/web.scm:4302 msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4337 +#: gnu/packages/web.scm:4303 msgid "" "This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" "required." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4359 +#: gnu/packages/web.scm:4325 msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4360 +#: gnu/packages/web.scm:4326 msgid "" "Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" "which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n" "and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4380 +#: gnu/packages/web.scm:4346 msgid "Run HTTP tests on external live servers" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4381 +#: gnu/packages/web.scm:4347 msgid "" "This module allows your to run your Plack::Test tests\n" "against an external server instead of just against a local application through\n" "either mocked HTTP or a locally spawned server." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4402 +#: gnu/packages/web.scm:4368 msgid "Testing TCP programs" msgstr "Probando programa TCP" -#: gnu/packages/web.scm:4403 +#: gnu/packages/web.scm:4369 msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4427 +#: gnu/packages/web.scm:4393 msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4428 +#: gnu/packages/web.scm:4394 msgid "" "Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4460 +#: gnu/packages/web.scm:4426 msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" msgstr "Test::WWW::Mechanize para Catalyst" -#: gnu/packages/web.scm:4461 +#: gnu/packages/web.scm:4427 msgid "" "The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" "Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n" "testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4484 +#: gnu/packages/web.scm:4450 msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4485 +#: gnu/packages/web.scm:4451 msgid "" "PSGI is a specification to decouple web server environments\n" "from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" @@ -35158,33 +35345,33 @@ msgid "" "applications." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4508 +#: gnu/packages/web.scm:4474 msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4510 +#: gnu/packages/web.scm:4476 msgid "" "The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" "represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n" "and updated by RFC 2732." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4532 +#: gnu/packages/web.scm:4498 msgid "Smart URI fetching/caching" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4533 +#: gnu/packages/web.scm:4499 msgid "" "@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n" "notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, bandwidth-\n" "and time-saving way." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4556 +#: gnu/packages/web.scm:4522 msgid "Find URIs in arbitrary text" msgstr "Encuentra URI en texto arbitrario" -#: gnu/packages/web.scm:4557 +#: gnu/packages/web.scm:4523 msgid "" "This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" "considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" @@ -35192,64 +35379,64 @@ msgid "" "URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4579 +#: gnu/packages/web.scm:4545 #, fuzzy msgid "WebSocket support for URI package" msgstr "Capacidad Babel para inglés" -#: gnu/packages/web.scm:4580 +#: gnu/packages/web.scm:4546 msgid "" "With this module, the URI package provides the same set of\n" "methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4602 +#: gnu/packages/web.scm:4568 #, fuzzy #| msgid "Library for handling TIFF files" msgid "Object for handling URI templates" msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros TIFF" -#: gnu/packages/web.scm:4603 +#: gnu/packages/web.scm:4569 msgid "" "This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n" "RFC 6570." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4635 +#: gnu/packages/web.scm:4601 msgid "Perl extension interface for libcurl" msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl" -#: gnu/packages/web.scm:4637 +#: gnu/packages/web.scm:4603 msgid "" "This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4667 +#: gnu/packages/web.scm:4633 msgid "Web browsing in a Perl object" msgstr "Explorador web dentro de un objeto Perl" -#: gnu/packages/web.scm:4668 +#: gnu/packages/web.scm:4634 msgid "" "WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" "web browsing, used for automating interaction with websites." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4704 +#: gnu/packages/web.scm:4670 msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4706 +#: gnu/packages/web.scm:4672 msgid "" "@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n" "http://opensearch.a9.com} compatible search engines." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4726 +#: gnu/packages/web.scm:4692 msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4728 +#: gnu/packages/web.scm:4694 msgid "" "The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" "\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" @@ -35258,21 +35445,21 @@ msgid "" "their web site." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4757 +#: gnu/packages/web.scm:4723 msgid "Parse feeds in Python" msgstr "Interpreta novedades para Python" -#: gnu/packages/web.scm:4759 +#: gnu/packages/web.scm:4725 msgid "" "Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n" "CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4856 +#: gnu/packages/web.scm:4822 msgid "Store and provide data about GNU Guix" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4858 +#: gnu/packages/web.scm:4824 msgid "" "The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n" "through a web interface. It supports listening to the guix-commits mailing\n" @@ -35280,32 +35467,32 @@ msgid "" "PostgreSQL database." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4885 +#: gnu/packages/web.scm:4851 msgid "HTML5 parsing library" msgstr "Biblioteca interpretando HTML5" -#: gnu/packages/web.scm:4887 +#: gnu/packages/web.scm:4853 msgid "" "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n" "a pure C99 library." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4958 +#: gnu/packages/web.scm:4924 msgid "Application container server" msgstr "Aplicación contenedora de servicio" -#: gnu/packages/web.scm:4960 +#: gnu/packages/web.scm:4926 msgid "" "uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n" "implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n" "It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:4996 +#: gnu/packages/web.scm:4962 msgid "Command-line JSON processor" msgstr "Procesador mandato lineal JSON" -#: gnu/packages/web.scm:4997 +#: gnu/packages/web.scm:4963 msgid "" "jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n" "filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n" @@ -35315,32 +35502,32 @@ msgid "" "you'd expect." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5022 +#: gnu/packages/web.scm:4988 msgid "Efficient time formatting library (strftime, strptime) for Golang" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5024 +#: gnu/packages/web.scm:4990 msgid "" "@code{timefmt-go} is a Go language package for formatting and parsing date\n" "time strings." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5053 +#: gnu/packages/web.scm:5019 #, fuzzy msgid "Pure Go implementation of jq" msgstr "Paralelismo implementado para gzip" -#: gnu/packages/web.scm:5055 +#: gnu/packages/web.scm:5021 msgid "" "@command{gojq} is an Go implementation and library of the jq JSON\n" "processor." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5087 +#: gnu/packages/web.scm:5053 msgid "Parse HTML at the command line" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5089 +#: gnu/packages/web.scm:5055 msgid "" "@command{pup} is a command line tool for processing HTML. It reads\n" "from stdin, prints to stdout, and allows the user to filter parts of the page\n" @@ -35348,108 +35535,108 @@ msgid "" "fast and flexible way of exploring HTML from the terminal." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5120 +#: gnu/packages/web.scm:5086 #, fuzzy #| msgid "Library for accessing online service APIs" msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS" msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio" -#: gnu/packages/web.scm:5122 +#: gnu/packages/web.scm:5088 msgid "" "Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n" "HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n" "playback of HTTP request/response traces." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5157 +#: gnu/packages/web.scm:5123 msgid "Single file web server" msgstr "Fichero web simple de servidor" -#: gnu/packages/web.scm:5158 +#: gnu/packages/web.scm:5124 msgid "" "Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n" "can easily be invoked on a single file. Your partner can access the file with\n" "tools they trust (e.g. wget)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5184 +#: gnu/packages/web.scm:5150 msgid "Build system for the Netsurf project" msgstr "Sistema compilador para proyecto Netsurf" -#: gnu/packages/web.scm:5186 +#: gnu/packages/web.scm:5152 msgid "" "This package provides the shared build system for Netsurf project\n" "libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5219 +#: gnu/packages/web.scm:5185 msgid "Parser building library" msgstr "Interpretador construyendo biblioteca" -#: gnu/packages/web.scm:5221 +#: gnu/packages/web.scm:5187 msgid "" "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n" "C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5249 +#: gnu/packages/web.scm:5215 msgid "HTML5 compliant parsing library" msgstr "Biblioteca interpretando HTML5 completo" -#: gnu/packages/web.scm:5251 +#: gnu/packages/web.scm:5217 msgid "" "Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n" "parse both valid and invalid web content. It is developed as part of the\n" "NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5376 +#: gnu/packages/web.scm:5342 msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5378 +#: gnu/packages/web.scm:5344 msgid "" "Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n" "pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n" "commenting." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5400 +#: gnu/packages/web.scm:5366 msgid "String internment library" msgstr "Biblioteca de cadena interna" -#: gnu/packages/web.scm:5402 +#: gnu/packages/web.scm:5368 msgid "" "LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n" "designed to store small strings and allow rapid comparison of them. It is\n" "developed as part of the Netsurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5432 +#: gnu/packages/web.scm:5398 msgid "CSS parser and selection library" msgstr "Intérprete CSS y selección de biblioteca" -#: gnu/packages/web.scm:5434 +#: gnu/packages/web.scm:5400 msgid "" "LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n" "written in C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5467 +#: gnu/packages/web.scm:5433 msgid "Implementation of the W3C DOM" msgstr "Implementación de DOM W3C" -#: gnu/packages/web.scm:5469 +#: gnu/packages/web.scm:5435 msgid "" "LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C. It is\n" "developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5494 +#: gnu/packages/web.scm:5460 msgid "Library for parsing SVG files" msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG" -#: gnu/packages/web.scm:5496 +#: gnu/packages/web.scm:5462 msgid "" "Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n" "which can be rendered easily, as defined in\n" @@ -35457,107 +35644,107 @@ msgid "" "project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5519 +#: gnu/packages/web.scm:5485 msgid "Decoding library for BMP and ICO files" msgstr "Descodificando biblioteca para ficheros BMP e ICO" -#: gnu/packages/web.scm:5521 +#: gnu/packages/web.scm:5487 msgid "" "Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n" "written in C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5542 +#: gnu/packages/web.scm:5508 msgid "Decoding library for GIF files" msgstr "Biblioteca descodificante para ficheros GIF" -#: gnu/packages/web.scm:5544 +#: gnu/packages/web.scm:5510 msgid "" "Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n" "C. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5569 +#: gnu/packages/web.scm:5535 #, fuzzy msgid "Logging library" msgstr "Biblioteca de dibujo 2D" -#: gnu/packages/web.scm:5571 +#: gnu/packages/web.scm:5537 msgid "" "Libnslog provides a category-based logging library which supports\n" "complex logging filters, multiple log levels, and provides context through to\n" "client applications. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5593 +#: gnu/packages/web.scm:5559 msgid "Utility library for NetSurf" msgstr "Biblioteca utilitaria para NetSurf" -#: gnu/packages/web.scm:5595 +#: gnu/packages/web.scm:5561 msgid "" "Libnsutils provides a small number of useful utility routines. It is\n" "developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5616 +#: gnu/packages/web.scm:5582 #, fuzzy msgid "Library to generate a static Public Suffix List" msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF" -#: gnu/packages/web.scm:5618 +#: gnu/packages/web.scm:5584 msgid "" "Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n" "Public Suffix List. It is developed as part of the NetSurf project." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5642 +#: gnu/packages/web.scm:5608 msgid "Generate JavaScript to DOM bindings" msgstr "Genera JavaScript para enlaces DOM" -#: gnu/packages/web.scm:5644 +#: gnu/packages/web.scm:5610 msgid "" "@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n" "w3c webidl files and a binding configuration file." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5771 +#: gnu/packages/web.scm:5737 msgid "Web browser" msgstr "Explorador web" -#: gnu/packages/web.scm:5773 +#: gnu/packages/web.scm:5739 msgid "" "NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n" "rendering engine entirely written from scratch. It is small and capable of\n" "handling many of the web standards in use today." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5811 +#: gnu/packages/web.scm:5777 msgid "Unix command line interface to the www" msgstr "Interfaz Unix de mandato lineal para www" -#: gnu/packages/web.scm:5812 +#: gnu/packages/web.scm:5778 msgid "" "Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n" "provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n" "and similar services." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5844 +#: gnu/packages/web.scm:5810 msgid "Simple static web server" msgstr "Servicio web estático simple" -#: gnu/packages/web.scm:5845 +#: gnu/packages/web.scm:5811 msgid "" "darkhttpd is a simple static web server. It is\n" "standalone and does not need inetd or ucspi-tcp. It does not need any\n" "config files---you only have to specify the www root." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5874 +#: gnu/packages/web.scm:5840 msgid "Analyze Web server logs in real time" msgstr "Analiza boletines de servicios Web en tiempo real" -#: gnu/packages/web.scm:5876 +#: gnu/packages/web.scm:5842 msgid "" "GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n" "runs in a terminal or through your browser. It provides fast and valuable\n" @@ -35565,12 +35752,12 @@ msgid "" "on the fly." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5928 +#: gnu/packages/web.scm:5894 #, fuzzy msgid "Scalable TLS proxy" msgstr "Biblioteca C JSON" -#: gnu/packages/web.scm:5930 +#: gnu/packages/web.scm:5896 msgid "" "Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}. It terminates\n" "SSL/TLS connections and forwards the unencrypted traffic to a backend such\n" @@ -35578,11 +35765,11 @@ msgid "" "multicore machines." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5966 +#: gnu/packages/web.scm:5932 msgid "Tunnel data connections through HTTP requests" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:5967 +#: gnu/packages/web.scm:5933 msgid "" "httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n" "tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests. This can be\n" @@ -35591,11 +35778,11 @@ msgid "" "tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6013 +#: gnu/packages/web.scm:5979 msgid "TLS proxy for clients or servers" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6014 +#: gnu/packages/web.scm:5980 msgid "" "Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n" "functionality to existing clients and servers without any changes in the\n" @@ -35604,12 +35791,12 @@ msgid "" "deployments." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6086 +#: gnu/packages/web.scm:6052 #, fuzzy msgid "Web application accelerator" msgstr "Almacena preferencias de aplicación" -#: gnu/packages/web.scm:6088 +#: gnu/packages/web.scm:6054 msgid "" "Varnish is a high-performance HTTP accelerator. It acts as a caching\n" "reverse proxy and load balancer. You install it in front of any server that\n" @@ -35617,23 +35804,23 @@ msgid "" "configuration language." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6122 +#: gnu/packages/web.scm:6088 #, fuzzy msgid "Collection of Varnish modules" msgstr "Se ha especificado más de una fecha tope" -#: gnu/packages/web.scm:6124 +#: gnu/packages/web.scm:6090 msgid "" "This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n" "cache server, extending the @acronym{VCL, Varnish Configuration Language} with\n" "additional capabilities." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6150 +#: gnu/packages/web.scm:6116 msgid "Internet services daemon" msgstr "Demonio de servicios de Internet" -#: gnu/packages/web.scm:6151 +#: gnu/packages/web.scm:6117 msgid "" "@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n" "listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n" @@ -35642,11 +35829,11 @@ msgid "" "used to start services with both privileged and non-privileged port numbers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6196 +#: gnu/packages/web.scm:6162 msgid "HTML Tidy with HTML5 support" msgstr "HTML Tidy con apoyo HTML5" -#: gnu/packages/web.scm:6198 +#: gnu/packages/web.scm:6164 msgid "" "Tidy is a console application which corrects and cleans up\n" "HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n" @@ -35657,22 +35844,22 @@ msgid "" "functions of Tidy." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6258 +#: gnu/packages/web.scm:6227 msgid "Webserver with focus on security" msgstr "Servidor web centrado en seguridad" -#: gnu/packages/web.scm:6260 +#: gnu/packages/web.scm:6229 msgid "" "Hiawatha has been written with security in mind.\n" "Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n" "exploit attempts." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6281 +#: gnu/packages/web.scm:6250 msgid "HTTP request and response service" msgstr "Petición HTTP y respuesta de servicio" -#: gnu/packages/web.scm:6282 +#: gnu/packages/web.scm:6251 msgid "" "Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n" "@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n" @@ -35680,22 +35867,22 @@ msgid "" "JSON-encoded." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6305 +#: gnu/packages/web.scm:6274 msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6307 +#: gnu/packages/web.scm:6276 msgid "" "@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n" "into your tests. It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n" "@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6373 +#: gnu/packages/web.scm:6342 msgid "HTTP request/response parser for C" msgstr "Petición/respuestas HTTP interpretadas para C" -#: gnu/packages/web.scm:6374 +#: gnu/packages/web.scm:6343 msgid "" "This is a parser for HTTP messages written in C. It\n" "parses both requests and responses. The parser is designed to be used in\n" @@ -35705,64 +35892,64 @@ msgid "" "message stream (in a web server that is per connection)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6410 +#: gnu/packages/web.scm:6379 msgid "HTTP client mock for Python" msgstr "Cliente mofa HTTP para Python" -#: gnu/packages/web.scm:6411 +#: gnu/packages/web.scm:6380 msgid "" "@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n" "inspired by Ruby's @code{fakeweb}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6428 +#: gnu/packages/web.scm:6397 msgid "Output JSON from a shell" msgstr "Salida JSON desde una shell" -#: gnu/packages/web.scm:6429 +#: gnu/packages/web.scm:6398 msgid "" "@command{jo} is a command-line utility to create JSON objects\n" "or arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n" "command-line arguments or read from stdin." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6487 +#: gnu/packages/web.scm:6456 msgid "Command-line interface to archive.org" msgstr "Interfaz de mandato lineal para archive.org" -#: gnu/packages/web.scm:6488 +#: gnu/packages/web.scm:6457 msgid "" "@code{ia} is a command-line tool for using\n" "@url{archive.org} from the command-line. It also implements the\n" "internetarchive python module for programmatic access to archive.org." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6538 +#: gnu/packages/web.scm:6507 msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6539 +#: gnu/packages/web.scm:6508 msgid "" "@code{clf} is a command line tool for searching code\n" "snippets on @url{https://commandlinefu.com}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6573 +#: gnu/packages/web.scm:6542 msgid "Generate Atom feeds for social networking websites" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6574 +#: gnu/packages/web.scm:6543 msgid "" "rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n" "websites lacking feeds. Supported websites include Facebook, Twitter,\n" "Instagram and YouTube." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6611 +#: gnu/packages/web.scm:6580 msgid "Check websites for broken links" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6612 +#: gnu/packages/web.scm:6581 msgid "" "LinkChecker is a website validator. It checks for broken\n" "links in websites. It is recursive and multithreaded providing output in\n" @@ -35771,39 +35958,39 @@ msgid "" "file links." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6658 +#: gnu/packages/web.scm:6627 #, fuzzy msgid "Graphical client for plain-text protocols" msgstr "Cliente IRC gráfico" -#: gnu/packages/web.scm:6660 +#: gnu/packages/web.scm:6629 msgid "" "Castor is a graphical client for plain-text protocols written in\n" "Rust with GTK. It currently supports the Gemini, Gopher and Finger\n" "protocols." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6745 +#: gnu/packages/web.scm:6714 msgid "CGI kit and HTML templating system" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6747 +#: gnu/packages/web.scm:6716 msgid "" "This package includes Clearsilver, the CGI kit and HTML templating\n" "system." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6764 +#: gnu/packages/web.scm:6733 msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder" msgstr "Codificador/decodificador JSON Binario Universal" -#: gnu/packages/web.scm:6766 +#: gnu/packages/web.scm:6735 msgid "" "Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n" "encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6859 +#: gnu/packages/web.scm:6828 msgid "" "Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n" "WebSocket" @@ -35811,72 +35998,72 @@ msgstr "" "Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language y Java\n" "WebSocket" -#: gnu/packages/web.scm:6861 +#: gnu/packages/web.scm:6830 msgid "" "Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n" "Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n" "technologies." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6914 +#: gnu/packages/web.scm:6883 msgid "Helper classes for jetty tests" msgstr "Clases ayudante para pruebas Jetty" -#: gnu/packages/web.scm:6915 +#: gnu/packages/web.scm:6884 msgid "" "This package contains helper classes for testing the Jetty\n" "Web Server." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:6973 +#: gnu/packages/web.scm:6942 msgid "Utility classes for Jetty" msgstr "Clases utilidad para Jetty" -#: gnu/packages/web.scm:6974 +#: gnu/packages/web.scm:6943 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" "or embedded instantiation. This package provides utility classes." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7051 +#: gnu/packages/web.scm:7020 msgid "Jetty :: IO Utility" msgstr "Utilidad Jetty :: E/S" -#: gnu/packages/web.scm:7052 +#: gnu/packages/web.scm:7021 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" "or embedded instantiation. This package provides IO-related utility classes." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7096 +#: gnu/packages/web.scm:7065 msgid "Jetty :: Http Utility" msgstr "Utilidad Jetty :: Http" -#: gnu/packages/web.scm:7097 +#: gnu/packages/web.scm:7066 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" "or embedded instantiation. This package provides HTTP-related utility classes." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7130 +#: gnu/packages/web.scm:7099 msgid "Jetty :: JMX Management" msgstr "Gestión Jetty :: JMX" -#: gnu/packages/web.scm:7131 +#: gnu/packages/web.scm:7100 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" "or embedded instantiation. This package provides the JMX management." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7216 +#: gnu/packages/web.scm:7185 msgid "Core jetty server artifact" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7217 +#: gnu/packages/web.scm:7186 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" @@ -35884,11 +36071,11 @@ msgid "" "artifact." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7259 +#: gnu/packages/web.scm:7228 msgid "Jetty security infrastructure" msgstr "Infraestructura segura Jetty" -#: gnu/packages/web.scm:7260 +#: gnu/packages/web.scm:7229 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" @@ -35896,11 +36083,11 @@ msgid "" "infrastructure" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7315 +#: gnu/packages/web.scm:7284 msgid "Jetty Servlet Container" msgstr "Contenedor Servicios Jetty" -#: gnu/packages/web.scm:7316 +#: gnu/packages/web.scm:7285 msgid "" "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" @@ -35908,24 +36095,24 @@ msgid "" "container." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7479 +#: gnu/packages/web.scm:7448 #, fuzzy msgid "HTML parser" msgstr "Clase interpretada HTML en Perl" -#: gnu/packages/web.scm:7480 +#: gnu/packages/web.scm:7449 msgid "" "Jsoup is a Java library for working with real-world HTML. It\n" "provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using the\n" "best of DOM, CSS, and jQuery-like methods." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7508 +#: gnu/packages/web.scm:7477 #, fuzzy msgid "Lightweight client-side OAuth library for Java" msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero" -#: gnu/packages/web.scm:7509 +#: gnu/packages/web.scm:7478 msgid "" "Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n" "HTTP messages on the Java platform in conformance with the OAuth Core 1.0a\n" @@ -35933,11 +36120,11 @@ msgid "" "combine it with different HTTP messaging layers." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7531 +#: gnu/packages/web.scm:7500 msgid "Validate HTML" msgstr "Validar HTML" -#: gnu/packages/web.scm:7532 +#: gnu/packages/web.scm:7501 msgid "" "Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n" "modify it to be more clean and standard. tidyp does not validate HTML 5.\n" @@ -35947,23 +36134,23 @@ msgid "" "based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7572 +#: gnu/packages/web.scm:7541 msgid "(X)HTML validation in a Perl object" msgstr "Validación (X)HTML dentro de objeto Perl" -#: gnu/packages/web.scm:7573 +#: gnu/packages/web.scm:7542 msgid "" "@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n" "object. It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n" "in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7627 +#: gnu/packages/web.scm:7596 #, fuzzy msgid "Gopher protocol server" msgstr "Terminal controladora única" -#: gnu/packages/web.scm:7629 +#: gnu/packages/web.scm:7598 #, scheme-format msgid "" "Gophernicus is a Gopher protocol server. Its features include:\n" @@ -35982,12 +36169,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7667 +#: gnu/packages/web.scm:7636 #, fuzzy msgid "Small Gopher server" msgstr "Servidor ligero HTTP" -#: gnu/packages/web.scm:7669 +#: gnu/packages/web.scm:7638 msgid "" "Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher. Its\n" "features include:\n" @@ -36001,24 +36188,24 @@ msgid "" "@end enumerate\n" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7716 +#: gnu/packages/web.scm:7685 #, fuzzy msgid "Random avatar generator" msgstr "Generador de contraseñas aleatorias" -#: gnu/packages/web.scm:7717 +#: gnu/packages/web.scm:7686 msgid "" "Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n" "to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\". This is a\n" "derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7785 +#: gnu/packages/web.scm:7754 #, fuzzy msgid "HTTP/2 protocol client, proxy, server, and library" msgstr "Cliente biblioteca Python MPD" -#: gnu/packages/web.scm:7787 +#: gnu/packages/web.scm:7756 msgid "" "nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n" "2 (@dfn{HTTP/2}).\n" @@ -36044,22 +36231,22 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7885 +#: gnu/packages/web.scm:7854 msgid "Web interface for cluster deployments of Guix" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7886 +#: gnu/packages/web.scm:7855 msgid "" "Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n" "provided by Guix. The list of packages is searchable and provides\n" "instructions on how to use Guix in a shared HPC environment." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7906 +#: gnu/packages/web.scm:7899 msgid "Easy-to-use offline browser utility" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7907 +#: gnu/packages/web.scm:7900 msgid "" "HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n" "the Internet to a local directory, building recursively all directories,\n" @@ -36073,12 +36260,12 @@ msgid "" "HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7940 +#: gnu/packages/web.scm:7933 #, fuzzy msgid "Bookmark manager" msgstr "Servicio de gestión de color" -#: gnu/packages/web.scm:7942 +#: gnu/packages/web.scm:7935 msgid "" "buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n" "@command{buku} can auto-import bookmarks from your browser and present them\n" @@ -36087,20 +36274,20 @@ msgid "" "@command{bukuserver}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7984 +#: gnu/packages/web.scm:7977 msgid "rofi frontend for buku bookmarks manager" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:7986 +#: gnu/packages/web.scm:7979 #, fuzzy msgid "This package provides a rofi frontend for the buku bookmark manager." msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell." -#: gnu/packages/web.scm:8014 +#: gnu/packages/web.scm:8007 msgid "Anonymize IP addresses in log files" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8016 +#: gnu/packages/web.scm:8009 msgid "" "Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n" "That way most of the relevant information is preserved, while the IP address\n" @@ -36115,11 +36302,11 @@ msgid "" "Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8049 +#: gnu/packages/web.scm:8042 msgid "Lightweight asynchronous task execution service" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8050 +#: gnu/packages/web.scm:8043 msgid "" "Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n" "French) is a lightweight asynchronous task execution service that aims to\n" @@ -36131,12 +36318,12 @@ msgid "" "returned." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8074 +#: gnu/packages/web.scm:8067 #, fuzzy msgid "Simple non-validating CSS1 and HTML parser for C++" msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración" -#: gnu/packages/web.scm:8075 +#: gnu/packages/web.scm:8068 msgid "" "htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n" "C++. Although there are several other HTML parsers available, htmlcxx has some\n" @@ -36154,12 +36341,12 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8118 +#: gnu/packages/web.scm:8111 #, fuzzy msgid "HTML/CSS user interface library" msgstr "Biblioteca interpretando HTML5" -#: gnu/packages/web.scm:8119 +#: gnu/packages/web.scm:8112 msgid "" "libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n" "and CSS standards. libRocket uses the open standards XHTML1.0 and\n" @@ -36176,12 +36363,12 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8163 +#: gnu/packages/web.scm:8156 #, fuzzy msgid "Simple and secure Gemini server" msgstr "Terminal controladora única" -#: gnu/packages/web.scm:8164 +#: gnu/packages/web.scm:8157 msgid "" "@command{gmid} is a fast Gemini server written with security\n" "in mind. It has features such as:\n" @@ -36198,11 +36385,11 @@ msgid "" "@end itemize" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8199 +#: gnu/packages/web.scm:8192 msgid "HTTP/FTP load tester and benchmarking utility" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8201 +#: gnu/packages/web.scm:8194 msgid "" "Siege is a multi-threaded HTTP/FTP load tester and benchmarking utility. It\n" "can stress test a single URL with a user defined number of simulated users, or\n" @@ -36211,21 +36398,21 @@ msgid "" "concurrency, and return status." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8235 +#: gnu/packages/web.scm:8228 #, fuzzy msgid "Simple Gemini protocol server" msgstr "Terminal controladora única" -#: gnu/packages/web.scm:8236 +#: gnu/packages/web.scm:8229 msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8275 +#: gnu/packages/web.scm:8268 #, fuzzy msgid "Gemini protocol server" msgstr "Terminal controladora única" -#: gnu/packages/web.scm:8276 +#: gnu/packages/web.scm:8269 msgid "" "Vger is a Gemini protocol server that supports chroots,\n" "virtualhosts, CGI, default language choice, redirections and MIME-type\n" @@ -36233,12 +36420,12 @@ msgid "" "@command{stunnel} on @command{inetd}." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8309 +#: gnu/packages/web.scm:8302 #, fuzzy msgid "Reference implementation of the ZIM specification" msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4." -#: gnu/packages/web.scm:8310 +#: gnu/packages/web.scm:8303 msgid "" "The openZIM project proposes offline storage solutions for\n" "content coming from the Web. The zimlib is the standard implementation of the\n" @@ -36246,32 +36433,32 @@ msgid "" "for ZIM files." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8356 +#: gnu/packages/web.scm:8349 msgid "Common code base for all Kiwix ports" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8357 +#: gnu/packages/web.scm:8350 msgid "" "The Kiwix library provides the Kiwix software suite core.\n" "It contains the code shared by all Kiwix ports." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8410 +#: gnu/packages/web.scm:8403 msgid "Viewer and manager of ZIM files" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8411 +#: gnu/packages/web.scm:8404 msgid "" "Kiwix Desktop allows you to enjoy a lot of different content\n" "offline (such as Wikipedia), without any access to Internet." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8440 +#: gnu/packages/web.scm:8433 #, fuzzy msgid "Kiwix command line tools" msgstr "Interfaz de mandato lineal para libtocc" -#: gnu/packages/web.scm:8441 +#: gnu/packages/web.scm:8434 msgid "" "The Kiwix tools are a collection of Kiwix-related command line\n" "tools:\n" @@ -36283,46 +36470,46 @@ msgid "" "@end itemize\n" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8465 +#: gnu/packages/web.scm:8458 msgid "Strictly RFC 3986 compliant URI parsing and handling library" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8466 +#: gnu/packages/web.scm:8459 msgid "" "uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing and\n" "handling library written in C89 (\"ANSI C\"). uriparser is fast and supports\n" "Unicode." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8498 +#: gnu/packages/web.scm:8491 msgid "" "Small and simple HTTP GET/HEAD-only web server for static\n" "content" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8500 +#: gnu/packages/web.scm:8493 msgid "" "Quark is an extremely small and simple HTTP GET/HEAD only\n" "web server for static content. TLS is not natively supported and should be\n" "provided by a TLS reverse proxy (e.g. tlstunnel, hitch or stunnel)." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8531 +#: gnu/packages/web.scm:8524 #, fuzzy msgid "Simple webring implementation" msgstr "Implementación completa de ajedrez" -#: gnu/packages/web.scm:8533 +#: gnu/packages/web.scm:8526 msgid "" "@code{go--webring} provides a simple webring implementation as used by\n" "the Fediring." msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8566 +#: gnu/packages/web.scm:8559 msgid "Self-hosted Web archiving" msgstr "" -#: gnu/packages/web.scm:8567 +#: gnu/packages/web.scm:8560 msgid "" "ArchiveBox is a powerful, self-hosted Web archiving\n" "solution to collect, save, and view sites you want to preserve offline.\n" @@ -36566,6 +36753,9 @@ msgid "" "Enhancement}." msgstr "" +#~ msgid "HTML validator and tidier" +#~ msgstr "Validador y tipado HTML" + #~ msgid "" #~ "This package provides a dictionary for the Hunspell spell-checking\n" #~ "library." @@ -38734,10 +38924,6 @@ msgstr "" #~ "comprobación ortográfica Hunspell." #, fuzzy -#~ msgid "LZW compression and decompression" -#~ msgstr "Compresor/descompresor rápido" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "This package provides bindings to the OSX mach-o system\n" #~ "library" @@ -42046,10 +42232,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Cliente IRC gráfico" #, fuzzy -#~ msgid "Epic5 IRC Client" -#~ msgstr "Cliente IRC gráfico" - -#, fuzzy #~ msgid "Modular IRC server written in C++" #~ msgstr "Motor de juegos 3D escrito en C++" @@ -44889,14 +45071,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Herramientas de nombre modular y transformaciones" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides a sorted collections library, written in\n" -#~ "pure-Python." -#~ msgstr "" -#~ "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n" -#~ "comprobación ortográfica Hunspell." - -#, fuzzy #~ msgid "File-based locks for Python" #~ msgstr "Cliente mofa HTTP para Python" @@ -45905,10 +46079,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Biblioteca estándar de C++ de GNU" #, fuzzy -#~ msgid "Tcl library for XML parsing" -#~ msgstr "Biblioteca C para interpretar JSON" - -#, fuzzy #~ msgid "Xterm state machine library" #~ msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable" @@ -46633,9 +46803,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Run the Hurd console client." #~ msgstr "Ejecuta el cliente de consola de Hurd." -#~ msgid "Load kernel modules." -#~ msgstr "Carga módulos del núcleo." - #, fuzzy #~ msgid "Run TLP, a power management tool." #~ msgstr "Herramienta de gestor de energía para Linux" |